Смертельное полнолуние

G
В процессе
11
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 6 902 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Дикое пробуждение

Настройки
      Тео лежал и думал о последних словах Лиама. Он не отбрасывал возможность того, что Скотт на самом деле уже не держит зла на него. Но, тем не менее, ему все еще было сложно поверить в это. Поэтому, чтобы его сомнения прекратились, ему нужно было самому поговорить со Скоттом, которого вероятнее всего Тео мог найти в вет-клинике.       Скотт не поступил в колледж, но после этого года он намерен подать документы снова. Пока он в Бейкон Хиллс, он помогает доктору Дитону с животными. И Тео не ошибся, найдя его здесь. - Тео? Не думал, что придешь, - Скотт неожиданно улыбнулся.       Алан Дитон похлопал Тео по плечу и оставил их наедине. - Нашел место, где будешь жить?       Скотт поставил Тео в неловкое положение. Тео до сих пор смущал тот факт, что он будет жить с Лиамом. - Д-да, - неуверенно сказал он, отведя взгляд в сторону и засунув руки в карманы. - Лиам сказал, что мне нужно поговорить с тобой. Обо всем, что было….       Скотт заметил, что Тео немного не комфортно рядом с ним, поэтому он попытался подправить ситуацию. - Я не хочу, чтобы между нами были непонятные отношения, - он подошел к нему ближе и взял его за плечо. - Ты помогал нам, сражался с нами. Тео, ты стал частью нас, частью моей стаи.       Он не ожидал услышать эти слова от Скотта. Его лицо резко переменилось: мрачный и неуверенный в себе Тео стал в несколько раз счастливее. Но он продолжал не понимать, почему Скотт хорошо относится к нему, ведь он должен ненавидеть и презирать его. - После всех дел, что я натворил? Я хотел тебя убить и почти сделал это.       Тео не мог смотреть ему в глаза. Он начал думать, что вообще зря пришел сюда. - Это в прошлом. Конечно, это не снимает с тебя всей ответственности и вины, но я верю, что те твои действия, тот ты – были ошибкой. Нужно уметь прощать ошибки людям, особенно, после того как ты доказал, что все еще человек. Лиам сказал, что случилось в больнице. Это значит, что ты изменился. Тео, ты человек в первую очередь, а не монстр.       Пока Тео думал над словами Скотта, неожиданно ворвался Дитон, на руках которого был мертвый волк. Он, заметив его безжизненное тело не так далеко от вет-клиники, занес его внутрь, дабы узнать, что с ним случилось. Тео и Скотт встревожились: неужели что-то снова вырвалось в этот мир и теперь охотится на них. - Это волк или человек? - испуганно спросил Скотт, пытаясь чем-то помочь Дитону. - Не могу понять. - Это волк, - добавил Тео. – Я не чувствую человека в нем.       Все трое переглянулись.       Скотт позвал остальных: Лиама, Стайлза, Малию, Лидию и даже Криса. Крис как опытный охотник мог заметить что-то знакомое, вроде меток на стрелах или пулях. Но никто из них не ожидал увидеть здесь Тео. - А он что тут делает? - достаточно агрессивно спросила Малия, указав на него пальцем. Все посмотрели на Тео и Скотта. - Я решил, что Тео должен быть частью нашей стаи. Думаю, сейчас нам лучше держаться вместе.       Крис Арджент прервал их: - Я не вижу колотых ран или ран от пуль. В него не стреляли, он умер от чего-то… другого.       Доктор Дитон подхватил: - Я тоже это заметил, - немного покопавшись в нижних ящиках, он нашел скальпель, который был больше обычного, и начал резать волку пазуха, а затем вскрыл желудок. – Я предполагаю, что он был отравлен. Но точно не Аконитом.       К большому удивлению, следов от яда внутри не оказалось. - Такое вообще возможно? Я имею в виду, если этот яд, как и Аконит, опасен для волка, они же не стали бы его есть или идти на его запах, так ведь? - Стайлз намекал на то, что в Бейкон Хиллс завелись новые охотники, у которых в качестве оружия есть кое-что очень опасное для Скотта и его стаи. - Получается, мы даже не поймем, что отравились? – Лиам прикусил нижнюю губу.       Дитон не знал, что за яд был в организме этого волка. Но чтобы узнать, ему нужна была книга, которой в данный момент у него не было. - В этой книге точно должна быть хоть строчка об этом яде. Я впервые сталкиваюсь с подобным, не знал, что он все еще существует.       Это сильно напугало всех. - Всё еще? – переспросил Лиам. - Я слышал, что существует нечто сильнее любого Аконита. Пока Аконит действует только на оборотней, волков, койотов, пока от него есть противоядие, этот яд опасен для всех сверхъестественных и вряд ли его можно просто взять и вывести. - Нам нужна эта книга, - посмотрев на каждого, Скотт остановил взгляд на Дитоне. – Где она? - Я сам ее найду, - Алан начал собирать все, что ему могло бы пригодиться в дороге. – Не так далеко от сюда есть хранилище. Оно полностью защищено рябиной, так что вам туда не зайти. Поэтому я иду один. Это займет час, может больше.       Скотт думал, что отпускать его одного опасно и предложил пойти с Крисом, но Дитон настаивал на том, что он пойдет один. - А что делать нам? – спросила Лидия, хотя этот вопрос волновал многих. - Просто постарайтесь не прикасаться к нему, - Дитон накрыл тело мертвого животного белой тканью. - Мы еще не знаем, передается ли этот яд. Но если это так, то все вы уже отравлены. Однако времени у вас будет больше, чем у обычных волков, поскольку в вас течет и человеческая кровь.       После этих слов доктор Алан Дитон вышел из клиники, оставив Скотта и остальных в замешательстве. Сразу же после этого Стайлз уволок Скотта в сторону и шепотом начал говорить: - Ты на самом деле принял Тео в стаю? - Ты же знаешь, что он нас слышит?       Стайлз посмотрел на Тео. - Ты правда веришь ему? После всего? - Он изменился, просто дай ему шанс, ладно?       Тео продолжал смотреть на труп, покрытый белой тканью. Ему кое-что казалось странным. - Почему тело отравленного волка лежало рядом с клиникой, где часто бывают Скотт и остальные?       Все посмотрели на Тео, слова которого заставили задуматься не одну голову. - Кто-то знал, что мы будем здесь. Получается, мы на самом деле могли отравиться.       Лиам, как и другие, начал очень переживать. Одно дело знать, что твой организм подвержен яду и вовремя остановить его продвижение, а другое – не знать, будешь ли еще жив завтра.       Волнение перерастало в страх. Особенно это было заметно по Лиаму. Он старался этого не показывать, но каждый это чувствовал. Когда ситуация совсем ухудшалась, Лиам резко выбежал на улицу. - Я пойду за ним, - сказал Скотт, успокоив всех.       Лиам стал первой укушенной Бетой Скотта, поэтому их связь была куда сильнее и глубже, чем казалось на первый взгляд. - Лиам?       Скотт за метр чувствовал его страх, агрессию и что-то еще. Он не мог понять что это. - Я не знаю, что со мной, - он стоял спиной к нему. – У меня не получается это контролировать. - Что контролировать?       Когда Лиам повернулся, все стало понятно. - Мои глаза, зубы, когти и дикое желание наброситься на кого-то. Я не могу это остановить, Скотт.       Он говорил через силу. Лиам отличался агрессивным поведением, а, обратив его, Скотт удвоил эту возможность. Обращение сделало Лиама опаснее не только для остальных, но и для него самого. Однако все можно было подать контролю. - Лиам, тебе просто нужно успокоиться, - Скотт медленно начал подходить к нему.       С каждым шагом он все яснее чувствовал его пульс и биение сердца, которые постепенно ускорялись. - Лиам, если ты не успокоишься, яд начнет быстрее проникать в организм, - Скотт не на шутку испугался за него.       Когда Лиам зарычал, все, кто был внутри, выбежали. - Это он из-за яда так? – Стайлз с Лидией стоял за спиной Скотта. - Да, я не знаю, как ему помочь. У него не получается успокоиться. Агрессия делает его уязвимым и слабым. Яд начнет распространяться быстрее, пока он не дойдет до сердца. - Может ему успокоительное вколоть? – Тео ничуть не меньше остальных был обеспокоен состоянием Лиама, который тут же внезапно набросился на него.       Скотт пытался снять его с Тео, но выход, казалось, был только один – отключить Лиама, хоть и на несколько минут. Тео, не желая ему смерти, хотел было замахнуться и ударить его, но остановился. - Найдите успокоительное внутри, - он перевернул Лиама на живот и свел руки за спину, предварительно сев на него. – Лиам, думаю ты слышишь меня. Сконцентрируйся на моем голосе, хорошо? Помнишь, ты мне сказал, что я ничего для тебя не сделал. Так вот, запомни этот момент.       С каждым его вздохом чувствовалось как биение сердца и пульс постепенно приходят в норму, но этого было недостаточно. Скотт выбежал из вет-клиники со шприцем и подкинул его Тео, который тут же ввел успокоительное в Лиама. Секунд тридцать спустя стало заметно, что он становился слабее и удерживать его в таком положении уже не было необходимости. Клыки и когти Лиама начали скрываться, а глаза вернулись в обычное состояние. - Он заснул? – Стайлз посмотрел на него из-за спины Скотта. - Да, но его нельзя тут оставлять, - Тео поднялся, взяв Лиама на руки. – Он в любой момент может очнуться и снова напасть. - Но Дитон сказал ждать его здесь, - сказала Малия. – Мы не можем разделиться сейчас.       Стайлз вспомнил, что в багажнике его джипа было кое-что, что сейчас пригодилось бы Лиаму. Он старался тихо перебирать вещи, пока не раздался металлический звон. - Мы просто привяжем его этим.       Когда ситуация с Лиамом, которого уже привязали к дереву, разрешилась, Лидия тоже начала чувствовать беспокойство. - Я ведь банши, значит и я могла отравиться. - Мы не знаем точно, - начал успокаивать ее Скотт. – Но сейчас лучше никому из нас не волноваться.       Стайлз обнял Лидию. - Все будет хорошо.       Тео остался с Лиамом на случай, если он очнется. На улице было довольно холодно, поэтому пришлось развести огонь. Он сделал это поближе к дереву, к которому неизбежно был примотан Лиам. Тео сидел рядом и, дабы огонь не потух, подкидывал ветки одну за другой. Он кинул на него взгляд. Когда Лиам начал приходить в себя, он не понимал, что происходит. - Почему я здесь?!       Он был похож на разъяренного щенка, которого пришлось привязать за плохое поведение. Тео улыбнулся. - Совсем ничего не помнишь?       Последнее, что помнил Лиам, это чувство страха внутри него. - А после? - Ничего. Может расскажешь? – несмотря на наличие костра, он продолжал дрожать. Это было заметно по его голосу. Тео снял с себя куртку и накинул на него. - Ничего особенного, – он продолжил помешивать костер. – Просто ты обратился, все испугались, и я вколол тебе успокоительное, после чего ты заснул. Стайлз предложил привязать тебя для твоего же блага. Вот ты и здесь. - Никто не…? - Нет, все в порядке. Ну, за исключением яда в нас. Дитон еще не вернулся. - Может выпустишь? - Не думаю, что это хорошая идея.       Вдруг послышался вой. Тео и Лиам переглянулись. - Ладно, убедил.       Тео спешно начал его освобождать. Но он не успел. Откуда не возьмись на него налетел волк. Лиам пытался сам выбраться, чтобы помочь Тео, но из-за еще действующего на него успокоительного ему никак не удавалось сделать это. - Тео! Сзади!       Тео, не успев обернуться, получил серьезное ранение в спину. Он упал, но все еще мог встать. Когда волк услышал второго, он уже хотел бежать к нему, но Тео, обратившись в койота, поманил его за собой глубоко в лес.
11 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)