Дикое пробуждение
26 декабря 2020 г., 00:52
Тео лежал и думал о последних словах Лиама. Он не отбрасывал возможность того, что Скотт на самом деле уже не держит зла на него. Но, тем не менее, ему все еще было сложно поверить в это. Поэтому, чтобы его сомнения прекратились, ему нужно было самому поговорить со Скоттом, которого вероятнее всего Тео мог найти в вет-клинике.
Скотт не поступил в колледж, но после этого года он намерен подать документы снова. Пока он в Бейкон Хиллс, он помогает доктору Дитону с животными. И Тео не ошибся, найдя его здесь.
- Тео? Не думал, что придешь, - Скотт неожиданно улыбнулся.
Алан Дитон похлопал Тео по плечу и оставил их наедине.
- Нашел место, где будешь жить?
Скотт поставил Тео в неловкое положение. Тео до сих пор смущал тот факт, что он будет жить с Лиамом.
- Д-да, - неуверенно сказал он, отведя взгляд в сторону и засунув руки в карманы. - Лиам сказал, что мне нужно поговорить с тобой. Обо всем, что было….
Скотт заметил, что Тео немного не комфортно рядом с ним, поэтому он попытался подправить ситуацию.
- Я не хочу, чтобы между нами были непонятные отношения, - он подошел к нему ближе и взял его за плечо. - Ты помогал нам, сражался с нами. Тео, ты стал частью нас, частью моей стаи.
Он не ожидал услышать эти слова от Скотта. Его лицо резко переменилось: мрачный и неуверенный в себе Тео стал в несколько раз счастливее. Но он продолжал не понимать, почему Скотт хорошо относится к нему, ведь он должен ненавидеть и презирать его.
- После всех дел, что я натворил? Я хотел тебя убить и почти сделал это.
Тео не мог смотреть ему в глаза. Он начал думать, что вообще зря пришел сюда.
- Это в прошлом. Конечно, это не снимает с тебя всей ответственности и вины, но я верю, что те твои действия, тот ты – были ошибкой. Нужно уметь прощать ошибки людям, особенно, после того как ты доказал, что все еще человек. Лиам сказал, что случилось в больнице. Это значит, что ты изменился. Тео, ты человек в первую очередь, а не монстр.
Пока Тео думал над словами Скотта, неожиданно ворвался Дитон, на руках которого был мертвый волк. Он, заметив его безжизненное тело не так далеко от вет-клиники, занес его внутрь, дабы узнать, что с ним случилось. Тео и Скотт встревожились: неужели что-то снова вырвалось в этот мир и теперь охотится на них.
- Это волк или человек? - испуганно спросил Скотт, пытаясь чем-то помочь Дитону.
- Не могу понять.
- Это волк, - добавил Тео. – Я не чувствую человека в нем.
Все трое переглянулись.
Скотт позвал остальных: Лиама, Стайлза, Малию, Лидию и даже Криса. Крис как опытный охотник мог заметить что-то знакомое, вроде меток на стрелах или пулях. Но никто из них не ожидал увидеть здесь Тео.
- А он что тут делает? - достаточно агрессивно спросила Малия, указав на него пальцем. Все посмотрели на Тео и Скотта.
- Я решил, что Тео должен быть частью нашей стаи. Думаю, сейчас нам лучше держаться вместе.
Крис Арджент прервал их:
- Я не вижу колотых ран или ран от пуль. В него не стреляли, он умер от чего-то… другого.
Доктор Дитон подхватил:
- Я тоже это заметил, - немного покопавшись в нижних ящиках, он нашел скальпель, который был больше обычного, и начал резать волку пазуха, а затем вскрыл желудок. – Я предполагаю, что он был отравлен. Но точно не Аконитом.
К большому удивлению, следов от яда внутри не оказалось.
- Такое вообще возможно? Я имею в виду, если этот яд, как и Аконит, опасен для волка, они же не стали бы его есть или идти на его запах, так ведь? - Стайлз намекал на то, что в Бейкон Хиллс завелись новые охотники, у которых в качестве оружия есть кое-что очень опасное для Скотта и его стаи.
- Получается, мы даже не поймем, что отравились? – Лиам прикусил нижнюю губу.
Дитон не знал, что за яд был в организме этого волка. Но чтобы узнать, ему нужна была книга, которой в данный момент у него не было.
- В этой книге точно должна быть хоть строчка об этом яде. Я впервые сталкиваюсь с подобным, не знал, что он все еще существует.
Это сильно напугало всех.
- Всё еще? – переспросил Лиам.
- Я слышал, что существует нечто сильнее любого Аконита. Пока Аконит действует только на оборотней, волков, койотов, пока от него есть противоядие, этот яд опасен для всех сверхъестественных и вряд ли его можно просто взять и вывести.
- Нам нужна эта книга, - посмотрев на каждого, Скотт остановил взгляд на Дитоне. – Где она?
- Я сам ее найду, - Алан начал собирать все, что ему могло бы пригодиться в дороге. – Не так далеко от сюда есть хранилище. Оно полностью защищено рябиной, так что вам туда не зайти. Поэтому я иду один. Это займет час, может больше.
Скотт думал, что отпускать его одного опасно и предложил пойти с Крисом, но Дитон настаивал на том, что он пойдет один.
- А что делать нам? – спросила Лидия, хотя этот вопрос волновал многих.
- Просто постарайтесь не прикасаться к нему, - Дитон накрыл тело мертвого животного белой тканью. - Мы еще не знаем, передается ли этот яд. Но если это так, то все вы уже отравлены. Однако времени у вас будет больше, чем у обычных волков, поскольку в вас течет и человеческая кровь.
После этих слов доктор Алан Дитон вышел из клиники, оставив Скотта и остальных в замешательстве. Сразу же после этого Стайлз уволок Скотта в сторону и шепотом начал говорить:
- Ты на самом деле принял Тео в стаю?
- Ты же знаешь, что он нас слышит?
Стайлз посмотрел на Тео.
- Ты правда веришь ему? После всего?
- Он изменился, просто дай ему шанс, ладно?
Тео продолжал смотреть на труп, покрытый белой тканью. Ему кое-что казалось странным.
- Почему тело отравленного волка лежало рядом с клиникой, где часто бывают Скотт и остальные?
Все посмотрели на Тео, слова которого заставили задуматься не одну голову.
- Кто-то знал, что мы будем здесь. Получается, мы на самом деле могли отравиться.
Лиам, как и другие, начал очень переживать. Одно дело знать, что твой организм подвержен яду и вовремя остановить его продвижение, а другое – не знать, будешь ли еще жив завтра.
Волнение перерастало в страх. Особенно это было заметно по Лиаму. Он старался этого не показывать, но каждый это чувствовал. Когда ситуация совсем ухудшалась, Лиам резко выбежал на улицу.
- Я пойду за ним, - сказал Скотт, успокоив всех.
Лиам стал первой укушенной Бетой Скотта, поэтому их связь была куда сильнее и глубже, чем казалось на первый взгляд.
- Лиам?
Скотт за метр чувствовал его страх, агрессию и что-то еще. Он не мог понять что это.
- Я не знаю, что со мной, - он стоял спиной к нему. – У меня не получается это контролировать.
- Что контролировать?
Когда Лиам повернулся, все стало понятно.
- Мои глаза, зубы, когти и дикое желание наброситься на кого-то. Я не могу это остановить, Скотт.
Он говорил через силу. Лиам отличался агрессивным поведением, а, обратив его, Скотт удвоил эту возможность. Обращение сделало Лиама опаснее не только для остальных, но и для него самого. Однако все можно было подать контролю.
- Лиам, тебе просто нужно успокоиться, - Скотт медленно начал подходить к нему.
С каждым шагом он все яснее чувствовал его пульс и биение сердца, которые постепенно ускорялись.
- Лиам, если ты не успокоишься, яд начнет быстрее проникать в организм, - Скотт не на шутку испугался за него.
Когда Лиам зарычал, все, кто был внутри, выбежали.
- Это он из-за яда так? – Стайлз с Лидией стоял за спиной Скотта.
- Да, я не знаю, как ему помочь. У него не получается успокоиться. Агрессия делает его уязвимым и слабым. Яд начнет распространяться быстрее, пока он не дойдет до сердца.
- Может ему успокоительное вколоть? – Тео ничуть не меньше остальных был обеспокоен состоянием Лиама, который тут же внезапно набросился на него.
Скотт пытался снять его с Тео, но выход, казалось, был только один – отключить Лиама, хоть и на несколько минут. Тео, не желая ему смерти, хотел было замахнуться и ударить его, но остановился.
- Найдите успокоительное внутри, - он перевернул Лиама на живот и свел руки за спину, предварительно сев на него. – Лиам, думаю ты слышишь меня. Сконцентрируйся на моем голосе, хорошо? Помнишь, ты мне сказал, что я ничего для тебя не сделал. Так вот, запомни этот момент.
С каждым его вздохом чувствовалось как биение сердца и пульс постепенно приходят в норму, но этого было недостаточно. Скотт выбежал из вет-клиники со шприцем и подкинул его Тео, который тут же ввел успокоительное в Лиама. Секунд тридцать спустя стало заметно, что он становился слабее и удерживать его в таком положении уже не было необходимости. Клыки и когти Лиама начали скрываться, а глаза вернулись в обычное состояние.
- Он заснул? – Стайлз посмотрел на него из-за спины Скотта.
- Да, но его нельзя тут оставлять, - Тео поднялся, взяв Лиама на руки. – Он в любой момент может очнуться и снова напасть.
- Но Дитон сказал ждать его здесь, - сказала Малия. – Мы не можем разделиться сейчас.
Стайлз вспомнил, что в багажнике его джипа было кое-что, что сейчас пригодилось бы Лиаму. Он старался тихо перебирать вещи, пока не раздался металлический звон.
- Мы просто привяжем его этим.
Когда ситуация с Лиамом, которого уже привязали к дереву, разрешилась, Лидия тоже начала чувствовать беспокойство.
- Я ведь банши, значит и я могла отравиться.
- Мы не знаем точно, - начал успокаивать ее Скотт. – Но сейчас лучше никому из нас не волноваться.
Стайлз обнял Лидию.
- Все будет хорошо.
Тео остался с Лиамом на случай, если он очнется. На улице было довольно холодно, поэтому пришлось развести огонь. Он сделал это поближе к дереву, к которому неизбежно был примотан Лиам. Тео сидел рядом и, дабы огонь не потух, подкидывал ветки одну за другой. Он кинул на него взгляд. Когда Лиам начал приходить в себя, он не понимал, что происходит.
- Почему я здесь?!
Он был похож на разъяренного щенка, которого пришлось привязать за плохое поведение. Тео улыбнулся.
- Совсем ничего не помнишь?
Последнее, что помнил Лиам, это чувство страха внутри него.
- А после?
- Ничего. Может расскажешь? – несмотря на наличие костра, он продолжал дрожать. Это было заметно по его голосу. Тео снял с себя куртку и накинул на него.
- Ничего особенного, – он продолжил помешивать костер. – Просто ты обратился, все испугались, и я вколол тебе успокоительное, после чего ты заснул. Стайлз предложил привязать тебя для твоего же блага. Вот ты и здесь.
- Никто не…?
- Нет, все в порядке. Ну, за исключением яда в нас. Дитон еще не вернулся.
- Может выпустишь?
- Не думаю, что это хорошая идея.
Вдруг послышался вой. Тео и Лиам переглянулись.
- Ладно, убедил.
Тео спешно начал его освобождать. Но он не успел. Откуда не возьмись на него налетел волк. Лиам пытался сам выбраться, чтобы помочь Тео, но из-за еще действующего на него успокоительного ему никак не удавалось сделать это.
- Тео! Сзади!
Тео, не успев обернуться, получил серьезное ранение в спину. Он упал, но все еще мог встать. Когда волк услышал второго, он уже хотел бежать к нему, но Тео, обратившись в койота, поманил его за собой глубоко в лес.