В покоях Валиде Султан

R
Завершён
46
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 235 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки

POV Гюль Ага Ты — мой закат и мой рассвет, Ты — сильно пахнущая мёдом булочка с корицей, И сколько б ни твердили, что нельзя нам на хальвет, Крови друг друга не могли напиться. Дайе нам вырвет языки, Для неё мы — ишаки. И все в гареме твердят о том, Что ты — лишь хитрый, очень хитрый вспыльчивый негодник, Что много ешь и пахнешь пахлавой, Но без тебя я надолго остаюсь голодным. Мурчащий тон твоих речей, Я влюбляюсь всё сильней… В покоях Валиде Султан Я целую тебя, мой шайтан, Разом наши госпожи кричат, Завтра нас наверное казнят… В покоях Валиде Султан Я целую тебя, мой шайтан, Весь гарем уже на ушах; Дружно мы пошлем Гюльшах!

POV Сюмбюль Ага Во время празднества мы сбежим И будем за руку гулять по пустому саду; Невыносим, но я одержим, Среди всех этих шакалов ты — моя отрада. Ладонью написал тебе Комплименты на лице — Я помню жар и как вспыхнул гнев, Твой румянец на щеке был моей наградой, Ты всё кричал, а потом поел, И уже вечером с тобой мы играли в нарды; Спали рядом, ты был рад, Любимый мой ползучий гад~ В покоях Валиде Султан Я целую тебя, мой шайтан, Разом наши госпожи кричат, Завтра нас наверное казнят… В покоях Валиде Султан Я целую тебя, мой шайтан, Весь гарем уже на ушах; Дружно мы пошлем Гюльшах! В покоях Валиде Султан Я целую тебя, мой шайтан... Но Хюррем Султан придёт И нас с тобой спасёт!
46 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)