«We were playing in the sand And you found a little band».
«Правая Рука, посмотри, она же прямо как ты!», — Реджинальд поднёс ракушку к уху, продолжая улыбаться. «Да? Чем же мы так похожи?», — мужчина подошёл ближе к Реджу, взяв его руку в свою. «Она неровная, словно все твои шрамы, которые так тебя украшают. Она восхитительная, как ты в моих глазах. А самое главное, она такая же рыжая!», — Реджинальд рассмеялся своим же словам, а Правый улыбнулся такому сравнению, целуя лидера в лоб.«You told me you fell in love with it Hadn't gone as I`d planned».
Правая Рука повёл Реджинальда к воде, также сняв свои ботинки, он ступил в тёплую воду, Редж наслаждался видом, стоя в объятьях мужчины. Внезапно в его руки вложили другую ракушку. «А вот эта напоминает мне тебя, Редж, — Копперботтом посмотрел на гладкую, ракушку, покрытую полосами, что смешивались между собой, поэтому появлялись новые цвета, у неё была странная форма, — она такая же уникальная как ты, такая же удивительная и восхитительная». Реджинальд покрылся румянцем, он прижался ещё сильнее к Правому, сердце билось быстрее от таких слов. Он никогда не полюбит никого сильнее него.«When you had to bid adieu Said you`d never love anew».
Правая Рука вытащил Реджинальда из воды, боясь, что тот может замёрзнуть и простыть. Они медленно шагали вдоль берега, иногда обменивались фразами. Им было так уютно друг с другом, ничего не могло нарушить их покой. Редж продолжал держать обе ракушки. Он сохранит их, чтобы украшения стояли на его столе и напоминали этот прекрасный день, когда никакая работа или правительство не мешали им. «Милый, иногда мне страшно, что ты можешь умереть», — его уже долго мучила эта мысль, и каждый раз он отгонял её прочь, но она появлялась снова и снова. «Редж, я никогда не оставлю тебя. Даже смерть мне не страшна, если я буду знать, что ты цел». «Тогда, я не хочу, чтобы ты оставлял меня. Никогда», — Редж держался за руку мужчины, обнимая её. «Никогда».«I wondered if I could hold it And fall in love with it too».
Реджинальд остановился и увлёк Правую Руку в поцелуй, он не был страстным, но нежным, наполненным любви. Реджу не хватало слов, чтобы выразить свою любовь, ему казалось, что она была неисчерпаемой. Вероятно, он был прав.«You told me to by a pony But all what i wanted was you».