Монкарт. Остатки тьмы.

R
Завершён
147
2
Фэндом:
Размер:
256 страниц, 107 534 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 1017 Отзывы 39 В сборник

Глава 17. Драконьи отражения.

Настройки
Утром все проснулись от звука звонких детских голосов. - Дракон! Дракон! Ааа! - разносилось со всех сторон. Дети бегали и кричали. - Что? Успокойтесь, пожалуйста, это просто призрак, они могут проходить сквозь стены, он ничего вам не сделает! - сказав это, Джулия быстро встала с кровати. Девушка резко взмахнула рукой, и в помещении подул сильный ветер, который смог унести призрака за стены дома. Когда буря стихла, дети успокоились. - Ого! Как ты с ним! - восхитился Кубу. - Кстати, я вспомнила, что призраки не отражаются в зеркале, поэтому зеркала не спасут от дневной формы драконов. - вздохнула Джулия. - Ничего, призраки же не опасны. - успокоил девушку Чен. - Но они пугают детей, нужно придумать, как избавляться от этих существ. - ответила фея. - Ребята! Помните устройство Никеля! Оно могло прогнать призраков! - вспомнила Лаура. - Отлично, я перенесусь к нему и попрошу это устройство. - Джулия тут же исчезла. Луи с Никелем как раз завтракали. Обычно Джулия при перемещениях появлялась там, где нет людей, чтобы никого не испугать своим внезапным появлением. Однако мальчики были одни в столовой, поэтому хранительница могла спокойно возникнуть прямо перед ними. - Привет! Я вам не помешала? - спросила девушка. Луи и Никель были удивлены, увидев подругу. - Джулия, здравствуй, зачем ты пришла, что-то случилось? - поинтересовался граф. - Да, в городе Бамбук много призраков, и нам с ребятами нужно их отпугнуть. Лаура сказала, что у тебя, Никель, есть специальное устройство для этого. - обратилась к чародею фея. - Это правда, оно находится в моей лаборатории. Перенеси меня туда, и я дам тебе устройство. - сказал Никель. Джулия взяла за руку чародея, и перенеслась вместе с ним в город-Призрак. Мальчик быстро нашёл устройство. Они сразу же вернулись к Луи. - Джулия, может быть, нам следовало отправиться с вами? - забеспокоился Никель. - Надеюсь, что мы сами справимся. К тому же, вы, наверное, уже записались на турнир... - ответила фея. - Да, но кодекс чести разрешает отменить гонку ради спасения людей. - произнёс Луи. - Ребята, я знаю, как вы хотели участвовать в этом турнире. Если мы не справимся сами, я обязательно обращусь к вам за помощью. А пока оставайтесь здесь. Удачи на гонках! - улыбнулась фея. - Хорошо, спасибо. До встречи! - обратился к Джулии Никель. Хранительница вернулась в город Бамбук. - Вот, я принесла устройство. Мальчики хотели отправиться со мной, но я им сказала, что пока их помощь не нужна. - сообщила Джулия. - Ты правильно сделала. - произнёс Сир Джоуг. - Думаю, мы справимся сами. - Скорее, дайте мне эту штуку, чтобы отпугнуть призраков. - дрожащим голосом проговорил Джин. Лаура подошла к нему и дала подзатыльник. - Хватит уже! Ведёшь себя, как маленький! - крикнула девочка. - Ты же знаешь, что я не люблю призраков всяких... - попытался оправдаться Джин. - И это сказал рыцарь монкарта. - язвительно улыбнулся Чен. Джулия усмехнулась. - Нужно заняться делом. Кубу, Майкл, Джин, пойдёмте купим зеркала. - обратился принц к друзьям. - Можно я останусь здесь? - спросил бледный Джин. - Прекрати это! Нужно принести много зеркал, они тяжёлые, мы не можем взять с собой девочек. - разозлился Чен. - Я пойду с вами, я совсем не боюсь. - улыбнулся Робин. - Пусть он пойдёт вместо Джина. Робин, ты стал таким смелым. - с гордостью сказал Майкл. Наконец, мальчики отправились за зеркалами. Остальные герои остались, чтобы отпугивать призраков от детей. - Джулия, я видела, что ночью Чен позвал тебя к себе в комнату? Что вы там делали? - загадочно спросила Лаура. - Мы с ним пообщались. Я рассказала ему о своей жизни, а он мне - о своей. Кроме того, мы обсуждали дальнейшие действия... - Джулия отошла от любопытной подруги, бросив на неё осуждающий взгляд. Через некоторое время мальчики вернулись. - Вот зеркала, давайте их развесим, но нужна лестница, твой дом очень высокий. - сказал Кубу Чену. - Это не проблема. Волшебная трансформация! - у Джулии появились крылья. Следущий час мальчики подавали Джулии зеркала. Чтобы подвесить эти предметы, девушке пришлось забивать гвозди. К счастью, она умела пользоваться молотком. - Получилось красиво. - произнесла Сейна, выйдя на улицу. - Надеюсь, это сработает. - вздохнула Джулия, и её крылья исчезли. - Чен, ты знаешь, как найти мудреца бамбукового леса? - У меня есть древняя книга об этом городе, там должно быть написано о нём. - принц, войдя в дом, достал с полки старую книгу. - Так... Здесь о мудреце... Джулия подошла к Чену. - Там, где в реку течёт река, Увидишь путь из далека. Когда пойдёшь ты по пути, Перед собой ты посмотри. Лес даст знамение тебе, Подсказка кроется в земле. - прочитал принц. - Это загадка. - Хорошо, начнём с первой строчки. Чен, ты знаешь, где сливаются реки в этом городе. - спросила Джулия. - Да, мы должны идти туда. - ответил принц. - Но мы не можем оставить детей одних. - воскликнула Лаура. - Ты права. Давайте мы с Джулией и Джином пойдём на поиски мудреца, а Сейна, Сир Джоуг, Лаура, Кубу и Майкл с Робином останутся защищать детей. Мы можем не успеть вернуться до ночи, тогда гонщики должны будут спасти тех, кто в доме, если зеркала не сработают. - предложил Чен. - Но Джулия может вернуть вас домой, а потом - в то место, где вы были. - вспомнил Майкл. - С магией всё не просто. Бывают места, которые скрыты от посторонних глаз, в них создано особое волшебное поле. Судя по таинственным загадкам, можно предположить, что мы отправляемся как раз в такое место... - начала Джулия. - Ты хочешь сказать, что, возможно, ты не сможешь там переноситься? - догадался Чен. - Может быть, я даже не смогу применить свою силу. Понимаете... Это особые места, их атмосфера не пропускает посторонней магии. - Джулия постаралась объяснить всё друзьям. - Ладно, давайте завтра утром отправимся в путь. Сейчас день, а мне что-то подсказывает, что путешествие может быть долгим. - предложил принц. - Это правильно нужно собрать вам еды. - засуетилась Лаура. Остаток дня прошёл в приготовлениях к походу. До захода солнца, а значит, до материализации драконов, осталось всего два часа. - Джулия, по-моему всё готово, ты просила об уроках... - произнёс Чен, подойдя к фее. - Я готова, мастер Чен. - ответила девушка. Они вышли во двор. - Сосредоточься, закрой глаза. - принц особым образом сложил руки, Джулия повторила это. Фея какое-то время стояла с закрытыми глазами. Чен резко протянул руку к девушке, чтобы легонько ударить её. Но Джулия неожиданно отпрыгнула в сторону и открыла глаза. - Ого! Хорошая реакция. Обучать тебя будет легче, чем я думал. - объяснил Чен свои действия. - Мне часто приходилось уклоняться от энергетических шаров колдунов, поэтому я научилась чувствовать движения воздуха и ощущать присутствие кого-либо рядом. - ответила девушка. Потом Чен показал Джулии несколько приёмов. Два часа пролетели незаметно. - Пора возвращаться, ты молодец. - похвалив ученицу, принц направился к дому. - Спасибо, мастер Чен. - улыбнулась девочка. Ночь оказалась удивительно спокойной, ребята видели драконов, подлетавших к дому, но эти существа боялись своих же отражений. - Может быть, мы с Кубу отправимся с вами завтра? Зеркала работают. - сказал Майкл. - Возможно, драконы поймут, что это всего-навсего отражения или придумают ещё что-то. Поэтому рисковать не стоит, вам лучше остаться здесь. - обратилась к гонщику Джулия. Ребята с ней согласились. Через некоторое время все уже были в своих кроватях. Но заснуть некоторым так и не удалось. Джин боялся того, что ему завтра придётся выйти из дома и столкнуться с призраками. Майкл всё больше думал о Лауре, его чувство к ней становилось сильнее с каждым днём, и мальчик не знал, что с этим делать. Но не только в городе Бамбук эта ночь была бессонной для гонщиков. В Поске, один юноша лежал в кровати и мучился от непонимания и сомнений. Это был Феттель Баскервиль. Они с Раркеным вернулись домой, пропустив несколько турниров. Феттель сначала не хотел прислушиваться к совету Джулии и поехать на турнир, но потом, увидев состояние Раркена, решил отправиться в город Поска. Он волновался за своего монстра, но, к удивлению гонщика, его тревожило не только состояние Раркена. " Кто же всё-таки такая эта Джулия? И зачем она мне помогает? Всё, хватит забивать себе голову ерундой! Нет, не могу. Неужели она, и вправду, просто хотела помочь?" Феттель сел на кровать и схватился за голову, к нему подбежал Раркен, который почти выздоровел. - Всё в порядке. Я думал о той девушке, которая вылечила тебя. - сказал гонщик, увидев непонимающие глаза монстра. - Она говорила мне то, чего я не от кого не слышал. " ...ты не доверяешь людям, сама жизнь сделала тебя таким. Твоей судьбы я никому не пожелаю...", " У тебя доброе сердце, которое ты скрываешь за стеной из жёсткости и нелюдимости." - слова Джулии звучали в его голове снова и снова. Феттель подумал, что девушке просто жалко его, из-за этого она произнесла всё, что так долго крутится у него в голове. " Нет, я не нуждаюсь в жалости." - сказал юноша сам себе. Однако мальчик прекрасно понимал, обмануть себя у него не получится. То, что он думал о Джулии, от которой услышал слова поддержки и соболезнования, было не самым страшным. Самым плохим было то, что Феттель всегда хотел услышать эти слова, но убеждал себя в обратном, считая принятие помощи слабостью, а слабость - самой неприемлемой для человека вещью.
Примечания:
147 Нравится 1017 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (22)