Пошёл ты

Перевод
PG-13
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
92 страницы, 22 367 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 43 Отзывы 38 В сборник

глава 19

Настройки
от лица Драко Сова стучит в мое окно. Это сова т/и… Габл… Гари… Гоби? Неважно. Я живу в поместье моей семьи со времени битвы. К счастью, нас помиловали из-за лжи моей матери, и мы с отцом бросили Волдеморта. Я действительно не поддерживал связь с т/и. В основном потому, что мне стыдно, что ей приходится общаться со мной после того, что я сделал. Я действительно хочу видеть Скорпиуса, но он не должен общаться со мной, он разочаруется в отце. Я отвратителен. Мои родители до сих пор не знают, что у меня есть ребенок. Они взбесятся. Мой отец был бы очень зол, в то время как моя мать была бы в восторге от того, что она стала бабушкой. Я думаю, было бы неплохо, если бы она смогла помочь, но она не знает, что Скорпиус существует. Я открываю окно и… Гобл… протягивает мне письмо. Сейчас я нахожусь в гостиной. Мой отец в министерстве, а мать на кухне. Я открываю письмо. «Драко, Я давно тебя не видела, надеюсь, ты здоров. Хорошо, что тебя и твою семью помиловали. Поздравляю! Скорпиус умеет ходить и говорит отрывистыми фразами. Миона пытается научить его правильно говорить, но у неё ничего не получается. Забавно видеть ее такой напряженной. Я не единственная, кто скучает по тебе. Скорпиус все время спрашивает меня, есть ли у него отец. Я заверяю его, что есть, но он в отъезде и скоро вернется. Он хочет видеть тебя, встретиться с тобой. Он велел мне передать тебе, чтобы ты поторопилась и вернулся домой. Домой к нему, к нам. Я надеюсь, что ты вернешься в Хогвартс на 8-й курс. Я знаю, что Миона вернется, но не Гарри и не Рон. Я тоже, и я привезу Скорпиуса. Я уже поговорила с профессором МакГонагалл, и у меня будет отдельная комната, чтобы Скорпиус мог остаться со мной. Надеюсь, ты знаешь, что не должен наказывать себя за то, что случилось. Ты сделал то, что должен был. У тебя не было выбора. Пожалуйста, вернись. С любовью, т/и» В конце концов, я разрываюсь. Они скучают по мне. Мой сын хочет видеть меня. Я нужен моему сыну. Я должен рассказать о них маме. Мама возвращается с подносом чая. До того как пришло письмо, она хотела обсудить со мной мое обучение. — Извини, что так долго, Драко, домовой эльф испортил чай. — Все в порядке, мама. В любом случае, мне нужно тебе кое-что сказать. — она ставит чай на стол и садится напротив меня на другой конец дивана. — В чем дело, дорогой? — Я…я, хм… Вспомни ту девушку, которая убирала наш дом летом перед шестым курсом. Мы были на вечеринке в гостиной Слизерина, пили и спали вместе. Мы оба согласились забыть о случившемся и двигаться дальше. Потом, примерно через месяц, она попыталась поговорить со мной, но я послал ее. Она пыталась еще несколько раз, но я кричал на нее или просто прогонял. Через некоторое время она перестала пытаться заговорить со мной. — Я делаю глубокий вдох. — Потом, прямо перед рождественскими каникулами, она снова последовала за мной, и хотя я кричал на нее, она осталась, а потом накричала на меня, сказав, что беременна. — У мамы перехватило дыхание. — Что случилось? — Она шепчет это. — Я ей не поверил, она даже сняла заклинание, которое скрывало ее живот. Но я подумал, что она просто разыгрывает меня или что-то в этом роде. Я велел ей уйти. Она умоляла меня поверить ей, но я не слушал. Через некоторое время она действительно ушла. — Я смотрю на свои колени, рассказывая ей это. — Что было бы через 9 месяцев после того, как мы… сидели вместе, мы были на трансфигурации, и она схватилась за живот и закричала. Она что-то прошептала Макгонагалл, и профессор попросила меня проводить ее в больничное крыло. Все это время мне приходилось держивать ее, потому что она не могла стоять. Я спросил, что случилось, и она снова сказала мне, что беременна, я снова не поверил ей. Когда мы добрались до Больничного крыла, мадам Помфри отослала меня. После этого т/и пропала на 3 недели. Я спросил ее об этом. Она сказала мне, что родила ребенка. Что он очень похож на меня. Она сказала мне, что я могу увидеть его в больничном крыле позади всего остального. Поэтому во время зельеварения я пошел туда и, конечно же, там была закрытая зона, а внутри были все ее вещи и кроватка. — Я снова начинаю плакать. — Он мини-я, мама. Я действительно не помню, как это сделал, но я подошел к нему и держал его не знаю, как долго. Он так крепко держал мой палец своим маленьким кулачком, и я…я просто чувствовала себя таким…полноценным, завершенным, и это все, что мне было нужно, — это быть там. — У тебя есть сын? — Я киваю. — У тебя есть сын? Я бабушка?! — Она крепко обнимает меня. Совсем не зло, как я ожидал. — Когда я смогу увидеть его? — Ам, я не уверен, я не видел его с той ночи, а в последний раз я видел ее на Битве. Она только что прислала мне письмо, в котором Скорпиус постоянно спрашивает ее, есть ли у него отец. Что ему нужно поторопиться и вернуться домой к ним. Но я не знаю, смогу ли встретиться с ними после того, что я сделал. Я чувствую себя ужасно. — Рано или поздно тебе придется их увидеть, дорогой. Вернись на 8-й курс. Поговори с ней. Будь со своим сыном и его мамой. — Она успокаивающе проводит рукой вверх и вниз по моей спине. — Спасибо, мам. — Я встаю и иду в свою комнату. Посылаю т/и письмо, а затем обсуждаю школу с мамой
Примечания:
129 Нравится 43 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)