Пролог
Лишь избранные наделены силой управлять природными стихиями, но только Аватар повелевает всеми четырьмя эелементами. Когда-то, давно много-много лет назад существовали Царство Земли, Племя Воды, Царство Огня, Воздушные кочевники и конечно же Аватар, что хранит мир и является проводником в мир духов. Но теперь все изменилось. Эта история стала легендой, а Аватар мифом и достоянием Древней Истории.Глава первая
Страна Огня. Столица. Дом главы огненной нации. Молодой юноша открыл глаза и посмотрел на будильник, что стоял на резной тумбочке из красного дерева рядом с кроватью. Он тяжело вздохнул, так как ему еще хотелось поваляться в теплой постели, но надо было вставать. Откинув одеяло, юноша встал с кровати и подошел к огромному и длинному платяному шкафу, тоже сделанного из красного дерева. Открыв дверцу, он принялся выбирать себе одежду на сегодняшний день. Он взял обычные штаны из неплотной ткани, чтобы не было жарко на улице, надел сверху красную блузку с золотыми пуговицами, а на ноги обул золотые сандали. Посмотрев на себя в зеркале юноша улыбнулся своему отражению и пригладил белые вьющиеся волосы рукой. Затем, недовольно фыркнув, юноша подошел к своей кровати и взял с тумбочки расческу, и вернувшись к шкафу принялся причесываться. Расчесав волосы юноша поспешил умыться в своей личной ванной, и открыв боковую дверь в правом углу комнаты, зашел в купальню. Умывшись, юноша вышел из ванной, а затем и из комнаты. Спустившись вниз, он неспешным шагом прошел в залу где кушают. За столом, как всегда, сидела его тетя Батильда, так как родители юноши погибли, а сам мальчик лишился глаза. — С добрым утром дорогой, — поздоровалась с ним Батильда. — С добрым утром тетушка, — ответил юноша и отодвинув стул, сел завтракать. — Ты помнишь, что сегодня к нам приедут очень важные гости? — Президент Народа Воды со своими детьми, — напомнила Батильда. — Да, я это хорошо помню, но зачем мне с ними знакомиться? — спросил юноша смотря на тетю. — Геллерт Гриндевальд, не делай вид, что не знаешь о причинах, по которым они сюда приезжают. Это была воля твоих родителей, — с укором посмотрела на него Батильда. — Но их нет, — ответил Геллерт нахмурившись и скривив губы. — Поэтому, ты и должен выполнить данное им обещание, — сказала Батильда. — А, что если этот Альбус самый настоящий зануда и нам с ним не о чем будет разговаривать? — размышлял Геллерт. — Вот познакомишься с ним и узнаешь, — улыбнулась ему Батильда. — Так, когда они прибудут в нашу страну? — спросил Геллерт. — Сегодня днем. Билеты они ещё вчера купили, — ответила Батильда. — Хорошо, — согласился Геллерт и принялся за еду. Альбус сидел около окна в самолете и смотрел на облака. — Отец, скоро ли мы прибудем в Страну Огня? — спросил Альбус. — Должны прилететь днем. — ответил Персиваль. — Скучно, — проворчал Аберфорт листая свою страницу в Инстаграмме. — Так посмотри что-нибудь, — посоветовала ему мама. — Тоже скучно, — скривился Аберфорт. А Арина спокойно спала в своем кресле. Все эти вчерашние сборы утомили ее. — А каков он из себя... принц Гриндевальд? — спросил у матери Альбус. — Я слышала, что он умен и остроумен. — Правда вот родители его погибли. — И это все, — хмыкнул Аберфорт. — Я видел, какой он красивый, — сказал Альбус. — Но идеальная внешность это еще не все! Вдруг, он окажется негодяем,— задумчиво протянул он. — Вот прилетим и ты с ним познакомишься, — сказал Альбусу отец. — А если я ему не понравлюсь? — спросил Альбус родителей. — Ну, что ты, сынок. Ты умный, отзывчивый, добрый и красивый юноша. Как такой может не понравиться! — улыбнулась ему Кендра. — Слушай маму сынок, думаю Геллерт будет очарован тобой, — сказал Персиваль. — Ага, конечно... Думаю, принц страны огня обожает заучек и зубрил, — хмыкнул Аберфорт. — Не болтай глупостей сынок, — и Кендра строго посмотрела на младшего сына. Страна огня. Гриндевальд прогуливался по городу вместе со своим лучшим другом Томом Реддлом. — И что, ты должен будешь дружить с этим Альбусом? — усмехнулся Том. — Как видишь, — скривился Геллерт. — А что, у Дамблдоров нет дочери? — спросил Реддл. — Есть, но она еще маленькая, — ответил Геллерт пиная камушек, что попался ему под ноги. — Вот засада! — посочувствовал другу Том. — Он хотя бы симпатичный... этот твой жених? — спросил Том у Геллерта. — Я не знаю как он выглядит, — пожал плечами Гриндевальд. — Да уж. — Но будем надеяться, что Альбус Дамблдор красавчик, — сказал другу Реддл. — Знаешь друг мой, для меня внешность — не главное, — ответил Геллерт. — Значит, если он будет добрым и умным, но страшненьким, тебя это не станет напрягать? — приподнял бровь Том. — Нет, — вздохнул Гриндевальд. — А как же вы тогда будете делать это? — спросил Том. — Для меня секс не самое главное в человеческих отношениях! — заявил Геллерт с самым серьезным видом. — Ой, да брось ты, Гриндевальд, тебе, да не важен секс? Не смеши меня! Я тебя как облупленного знаю, — усмехнулся Реддл. — Я не буду с ним делать этого, — нахмурился Геллерт. — Да, если он будет уродцем, — улыбнулся Том. — Давай закроем эту тему. Он приезжает сегодня, — отмахнулся от него Гриндевальд. — Ладно, как скажешь. Наслаждайся свободой, — сказал Реддл. И они пошли дальше. Самолет приземлился в полпервого в аэропорту. Альбус вышел на свежий воздух. — Вот это пекло, — застонал юноша, прикрывая глаза ладонью от яркого солнца. — А ты, что хотел от Страны огня? — усмехнулся Аберфорт. — Лучше замолчи, всю дорогу ворчал... дай отдохнуть! — сделал замечание брату Альбус. Аберфорт лишь скривил губы. — Смотрите-ка, за нами прислали машину! — воскликнула Ариана показывая тонким пальчиком на белый лимузин. — Идем, — сказала Кендра. — Нам еще чемоданы забирать, — и они поспешили в здание аэропорта. — Уф, тут прохладно... слава богу здесь кондиционер, — сказал Альбус. — О, вот наши чемоданы приехали, — и Персиваль подошел к движущейся ленте. Взяв чемоданы они направились на выход. Загрузив вещи в багажник, все сели в лимузин. — Как же здесь красиво, — выдохнула восхищенно Ариана смотря в окно на мелькающий перед глазами пейзаж. — А сколько ехать до замка? — спросил Альбус. — Где-то час, — ответила Кендра. — Что, Ал не терпится, да? — подмигнул брату Аберфорт. — Да ну тебя! — скривился Альбус. — А что я такого сказал? Тем более, что это правда, — сказал Аберфорт. — Я даже его не знаю, Аби,— нахмурился Альбус. — Для этого не обязательно знать человека, — ответил без тени улыбки Аберфорт. Альбус понимал, на что намекает его брат, и густо покраснел. — Аберфорт, это совсем не то! Все это мы будем делать только после свадьбы, — немного погодя ответил Альбус. — Ну надо же, какие мы консервативные, — усмехнулся Аберфорт.Дом главы огненной Нации
Геллерт был у себя в комнате и читал книгу «Легенда об Аанге». Часы на стене показывали ровно час дня, и судя по расчетам, гости должны были прибыть к обеду. И поэтому, юный принц был расслаблен и спокоен. — Геллерт, — раздался голос Батильды. — Да тетушка? — ответил Гриндевальд. — Гости скоро должны приехать, — оповестила его Батильда. — Да, хорошо. Когда они приедут, я буду готов, но сейчас извини меня, Батильда, я занят, — ответил он. — Хорошо, — ответила она, не обратив внимания на чуть грубый тон племянника. Через полтора часа лимузин подъехал к воротам, водитель посигналил, и им открыли. Въехав на территорию, лимузин припарковался рядом с большим гаражом. Все вышли из машины. — Я возьму ваш багаж и отнесу его в дом, — учтиво сказал водитель. — Да, спасибо, — поблагодарил его Персиваль, и вся семья направилась к шикарному особняку. — Ого, братик! Ты был прав, называя это место замком, — шепнула Альбусу Ариана. — Да, и вправду, — ответил на это Альбус. Они подошли к двери и нажали на звонок. Им открыла сама хозяйка дома — Батильда Бэгшот. — Здравствуйте! Добро пожаловать, — с улыбкой поприветствовала их женщина. — Спасибо, миссис Бэгшот, — сказала улыбаясь Кендра. Геллерт услышав шум спустился вниз. — А вот и мой племянник! — сказала Батильда. — Здравствуйте, — поздоровался с гостями Геллерт. — Здравствуй, — поздоровалась с ним Кендра. — Альбус, дорогой, поздоровайся с принцем, — сказал сыну Персиваль. Молодой человек, которого назвали Альбусом вышел вперед. Геллерт посмотрел на него да так и замер. Альбус Дамблдор был самым красивым юношей из всех, кого он видел. — Я Альбус, рад знакомству, — сказал юноша и протянул руку вперед для рукопожатия. — Я тоже рад встречи Альбус, — и Геллерт пожал протянутую ему руку. — Давайте пройдем в зал и пообедаем. Вы наверное проголодались, — предложила Батильда. — Было бы неплохо, — сказал Персиваль. Вся дружная компания пошла обедать.***
На страну Огня опустился вечер. Все собрались за большим столом на ужин. — Скажи Альбус, как тебе тут у нас? — спросила его Батильда. — Очень красиво, правда днем здесь очень жарко, — ответил Альбус. — Ага, хорошо, что настал вечер, — согласился с братом Аберфорт. — Вам уютно в комнатах? — спросила Батильда. — Да, весьма, — ответила Кендра. — А вы, мальчики, должно быть не выходили из своих комнат? — усмехнулась миссис Бегшот. — Да, понимаете ли... мы слишком устали, чтобы в такую жару бродить по улицам, — ответил Альбус. — Ничего, ты привыкнешь, — сказал ему Геллерт. Альбус поднял на него свои голубые глаза. — Простите, я пожалуй пойду к себе, — сказал он и встав из-за стола ушел. Геллерт угрюмо осмотрел остальных. — Племянник поговори с ним, он же твой будущий муж, — сказала ему Батильда. Гриндевальд отодвинул стул и пошел вслед за Дамблдором. — Простите Альбуса, Батильда, он просто не в восторге от этого союза, — сказал Персиваль. — О, ничего страшного, с моим Геллертом таже история, — успокоила их Батильда. Геллерт догнал Альбуса в коридоре. — Твое поведение недопустимо! — сказал Геллерт схватив Альбуса за локоть, разворачивая его лицом к себе. — Простите ваше высочество, — хмыкнул тот. — Простите, что оскорбил ваши чувства своей выходкой, но я не горел желанием быть здесь и выходить за вас замуж, — скривился он вырывая руку из пальцев принца. — Послушай меня, Альбус Дамблдор! Я тоже не горю желанием становиться твоим супругом, но поделать ничего с этим не могу, ведь это желание моих покойных родителей. — Так что, нам с тобой придется терпеть общество друг друга независимо от того, нравится нам это или нет, — заявил холодно Гриндевальд. — Поэтому, я прошу тебя вернуться обратно за стол и продолжить ужин, — уже мягко добавил он. Альбус кивнул ему в знак согласия. — Вот и славно, идем, — сказал Гриндевальд и поспешил обратно, а Альбус пошел за ним. Они вернулись обратно в зал. — Простите, я не должен был вести себя, как ребенок, — извинился перед всеми Альбус и сел за стол. Поужинав, Альбус направился к себе в комнату пожелав всем спокойной ночи. Юноше не спалось, он все думал о предстоящей женитьбе. Он-то, наивный, думал, что женится на девушке, но как оказалось потом, все решили за него. И теперь ему предстоит распрощаться со своей прежней жизнью и своей семьёй. От этого юноше становилось очень грустно. Геллерт тоже не смог уснуть. Сегодня был насыщенный день. Взяв свой телефон, Гриндевальд вставил в уши наушники и принялся смотреть клипы на Youtube. Но и это не помогло юному магу заснуть. Выругавшись, Геллерт решил прогуляться. Он вышел на улицу. Дамблдор не справившись с бессонницей встал с постели и подошел к окну. Альбус заметил Геллерта и решил прогуляться вместе с ним. Выйдя на улицу, он проследовал за принцем. Гриндевальд остановился около пруда в саду. — Тебе тоже не спится? — обратился к нему Альбус. Принц обернулся на голос юноши. — Привет Альбус, — сказал ему Геллерт. — Вижу и тебе не спится, — ответил ему он. — Да, я весь в раздумьях, — сказал Альбус. — Моя жизнь была такой простой до этого момента, а теперь все поменялось, и я не знаю, что мне делать, — поделился с ним своими мыслями Дамблдор — Я понимаю тебя, мне самому страшно от грядущего. Теперь, моя жизнь тоже изменится, и я даже не знаю, хочу я этого или нет, — проронил принц. Альбус поднял на него глаза рассматривая бледное и круглое лицо в обрамлении светлых кучерявых волос, и его взгляд остановился на прозрачном и бледном глазу. — А, что с твоим глазом у тебя гетерохромия? — спросил его Альбус. — Нет, это последствия аварии, в которую мы угодили с родителями, — ответил Геллерт хмурясь. — Ой, прости, я не должен был напоминать тебе об этом. Я честное слово не хотел, — залепетал извинения Дамблдор. — Ничего страшного, Альбус. Любопытство не порок, — и Геллерт тепло улыбнулся. — Хочешь, покажу тебе завтра город? — предложил ему Гриндевальд. — Я с радостью, — ответил Альбус. Немного поговорив они отправились спать. Альбус открыл глаза и зевнул. Сегодня Геллерт обещал показать ему город и юноша ждал этого с нетерпением. Встав из теплой постели, он подошел к шкафу сделанному из красного дерева. — Ого, какой огромный... интересно во всех комнатах такие? — прошептал под нос он, осматривая длинный шкаф. Открыв дверцу юноша обнаружил много летней одежды. Альбус решил надеть шорты и белую футболку. А на ноги он обул сандали. Оглядев себя, Дамблдор решил, что можно уже спускаться. В холле он столкнулся нос к носу с Гриндевальдом, который был одет в легкие бриджи и синюю майку. — Доброе утро Альбус, как спалось? — с невозмутимым видом спросил у него принц. — О я спал хорошо, спасибо, — ответил Альбус. — Тогда идем, завтрак готов, — сказал Геллерт и поспешил вперед, а Альбус пошел за ним. За столом уже все собрались. — Доброе утро, — поздоровались остальные. — Доброе утро, — поздоровались с ними юноши и сели за стол. — Сегодня я обещал Альбусу показать город не хотите присоединиться? — оповестил гостей Гриндевальд. — Было бы не плохо, — согласился Персиваль. — Что ж, тогда после завтрака и поедем, — улыбнулся Геллерт. Позавтракав, они собрались в город. — Мы можем сесть на автобус, тут недалеко есть остановка, а можем пройтись пешком, а в самом городе взять Рикшу, — предложил Геллерт. — Лучше на автобусе, там есть кондиционер, — сказал Аберфорт. — Тогда прошу за мной, — сказал Гриндевальд. Они вышли за ворота. Автобусная остановка находилась всего в двух кварталах от Замка. — Мы пришли, автобус должен скоро подойти, — сказал Геллерт. Погода на улице была солнечной и дул легкий ветерок колыша ветви деревьев. — Эх, были бы вы здесь весной. Здесь очень красиво, и цветет Сакура, — сказал Гриндевальд. Через пятнадцать минут приехал автобус и все зашли внутрь. — Сейчас мы поедем в центр, там очень красиво. Вам там понравится! — продолжил говорить Геллерт. — Спасибо Геллерт, — поблагодарил юношу Персиваль. — Обращайтесь, я здесь все знаю, — ответил Гриндевальд. Альбус прислонился к оконной раме и смотрел на пейзаж. Геллерт решил подсесть к юноше. — Любуешься? — спросил он юношу. — Да, тут очень красиво, — ответил Альбус. — Тебе понравится на площади, уверяю тебя, — сказал Геллерт. Альбус кивнул ему. — Знаешь, Альбус... не нужно играть в молчанку, — и Геллерт положил руку ему на плечо. Юноша слегка вздрогнул от этого касания. И Гриндевальд, почувствовав легкую дрожь убрал руку. — Тебе не приятно, когда я тебя касаюсь? — спросил его Геллерт наклонившись к нему поближе. Дамблдор тут же отклонился на спинку кресла уходя от близости Гриндевальда. Геллерт понимающе ему улыбнулся. — Не волнуйся ты так, я не посягаю на твое личное пространство. Если хочешь, я могу пересесть, — сказал он Альбусу. — Нет, не нужно, — ответил Альбус. — Ну ладно, — ответил Гриндевальд, и тоже откинулся на спинку автобусного сиденья. Доехали они до центра довольно быстро. Выйдя из автобуса, Геллерт повел их на главную площадь. — Вот посмотрите! Здесь у нас Фонтан, ночью он подсвечивается огнями и около него гуляют влюбленные парочки! А вот это, памятник одному из правителей Страны Огня. — Можете подойти, и рассмотреть его хорошенько, — рассказал им Геллерт. Дамболдоры столпились вокруг памятника Лорда Огня Зуко. Альбус прочитал надпись на пьедестале. Лорд огня Зуко взошел на престол после свержения своего отца Лорда огня Озая в десятом веке. Герой столетней войны. — Ого, вот это да... круто! — воскликнул Альбус. — Я обожаю историю своего народа. — сказал Геллерт подойдя к Альбусу. — И ты, я вижу, тоже интересуешься древней историей, — заметил он заинтересованность юноши. — Да, я люблю историю, это мой самый любимый предмет, а еще я люблю литературу и мифы с легендами, сказания других народов, — ответил Альбус. — У меня есть дома одна интересная книга, которую я сейчас читаю, она тебе понравится, — сказал Гриндевальд. — А как называется? Я заинтригован! — спросил Альбус у принца. — Легенда об Аанге, — ответил Геллерт. — О, я знаю эту книгу. Там рассказывается о приключениях юного Аватара и его друзей, и судя по всему, все это правда,— сказал Альбус. — Так ты в это веришь? — спросил его Геллерт. — Да, Геллерт, я в это верю и памятник тому доказательство, — ответил Альбус показывая на каменное изваяние Зуко рукой. — Я тоже верю в это, Альбус и знаешь что? Я хочу найти этому доказательства, хочу найти Аватара. — признался ему Гриндевальд. — Но это безумие! Аватара давно никто не видел и никто больше не верит в него, —покачал головой Альбус. — Мы же с тобой верим, — усмехнулся Гриндевальд. — Да верим, но зачем нам Аватар? Ведь никакой угрозы миру нет. Все тихо и мирно, а он появляется только тогда, когда равновесию в мире грозит опасность, — сказал Альбус. — Но я все равно хочу найти его, — ответил Геллерт.