❄ ❄ ❄
— Вы принесли пистолет? — первым делом спросил Майкрофт, как только Джон вошёл в «кабинет для бесед» в «Диогене». — Я вам его не отдам, — заявил Джон, также опустив приветствие. — Я не собираюсь его забирать, как бы мне того ни хотелось. — Майкрофт вздохнул. — Присаживайтесь. Я... рад вас видеть. — Не могу сказать того же, — отрезал Джон, но сел. Майкрофт улыбнулся уголками губ. — Приятно для разнообразия пообщаться с человеком, который не врёт. — Что вы там говорили о новых данных? Улыбка тотчас пропала. Майкрофт пригладил волосы, как будто действительно нервничал. — Прежде всего, Джон, я прошу вас не воспринимать мои слова как шутку или бред. Я и сам не сразу поверил в вероятность подобного. Но сегодня мои выводы подтвердились, когда мне поступило донесение о выстрелах на Бейкер-стрит. Джон стиснул зубы и приподнялся. — Вы продолжаете слежку? Да вы... — Шерлок — мой единственный брат, — так же жёстко оборвал его Майкрофт. — И для его спасения я сделаю ВСЁ. — О каком спасении вы говорите, чёрт вас возьми?! — вспылил Джон. — Я скажу, если вы перестанете меня перебивать! — Майкрофт помолчал, возвращая контроль над собой. — Будьте добры показать оружие. Просто положите его перед собой на стол! — уточнил он в ответ на гневный взгляд. Джон пожал плечами и вытащил «Зиг-Зауэр». Майкрофт с жадным любопытством оглядел пистолет. — Незадолго до нашего разговора вы пытались использовать его, и произошла осечка, не так ли? — Ваша разведка, как всегда, на высоте, — сухо отозвался Джон. — Но в смайлик пуля всё-таки ушла? — К чему вы клоните, гром вас разрази? Майкрофт сложил руки в замок. — Видите ли, Джон, я должен вам раскрыть кое-какую информацию касательно Шерлока. Мой брат был... необычным человеком. — Это ВЫ мне будете рассказывать?.. — Помимо прочих отличительных черт он обладал даром в области магии. А если ещё конкретнее — чёрной магии. Это разрушительная сфера, но вы знаете, что Шерлок был безгранично любознателен и редко когда осторожен. Все благоразумные доводы с моей стороны он воспринимал в штыки. Джону впервые стало жалко Майкрофта. Чёрная магия... Неужели старший Холмс лишился рассудка? — Я нашёл в блокнотах брата описание некого ритуала, — продолжил Майкрофт после паузы. — Суть его в следующем: колдун, предполагая близкую кончину, может расколоть свою душу и оставить часть её в... определённом предмете, образуя так называемый крестраж. С тем чтобы в последующем из этой крупицы возродиться снова. Для подобной процедуры необходимы значительные внутренние ресурсы, она возможна только раз в жизни. Он точно безумен. Быть может, следует вызвать санитаров? — Ритуал не только опасен для того, кто его проводит, но и требует совершения преступления. Проще говоря, чтобы разделить свою душу, нужно кого-то убить. — Шерлок никого не убивал! — горячо заявил Джон. — Ошибаетесь. Шерлок убил таксиста. Того самого, что предлагал пассажирам отравленные таблетки. — Чушь! Вовсе не Шерлок его убил, а я! — ещё больше возмутился Джон. Пусть его посадят, но он не позволит обвинять Шерлока понапрасну! — Вы не читали отчёт судебно-медицинской экспертизы, Джон? — покачал головой Майкрофт. — Вижу, что не читали. Иначе вы бы знали, что Джефферсон Хоуп умер не от нанесённой вами огнестрельной раны. На груди трупа были найдены отпечатки мужской туфли одиннадцатого размера, и след с пятнами крови вёл к двери. Я замял дело, но вы же понимаете, что Шерлок был единственным, кто находился в аудитории рядом с убитым. — Но зачем бы ему наступать... — Таксист умер от болевого шока, Джон. — Теперь Майкрофт смотрел с толикой сочувствия. — Шерлок его пытал, чтобы узнать имя его работодателя — Мориарти. И я не осуждаю брата. Если бы он этого не сделал, масштаб деятельности криминального консультанта оказался бы намного шире, а последствия — губительнее. Так что к тому времени, когда Мориарти выманил Шерлока на крышу выдумкой о коде, его «паутина» была практически уничтожена... В вопросах этики и морали мой брат не всегда придерживался общепринятых стандартов, но я должен признать, что вы хорошо на него влияли, Джон. Не уверен, что Шерлок поступил бы так же сегодня, после длительного знакомства с вами... Но факт в том, что именно Шерлок убил Хоупа. Джон сидел молча, не в силах уложить в голове всё услышанное. — Полагаю, тогда же ему пришла в голову мысль использовать эти обстоятельства. Не могу сказать, предвидел ли он свою возможную скорую смерть или виной тому опять-таки любопытство, но Шерлок сумел расколоть душу... Это предположение — всё, на что я мог надеяться, — откровенно признался Майкрофт. — Я проверил все вещи Шерлока, но ничего не нашёл. Однако оставил наблюдение. И сегодня, наконец, ваш пистолет... — Что?! — Джон круглыми глазами посмотрел сперва на Майкрофта, потом на лежащее между ними оружие. — Вы пытаетесь убедить меня, что в моём пистолете сохранилась душа Шерлока?! — Вы можете назвать другую причину, по которой он отказался стрелять в вас, но пробил смайлик? — Это случайность! — Четыре раза подряд? Хорошо, попробуйте застрелиться прямо здесь и сейчас. Я не буду мешать. Ну же! Глаза Майкрофта горели. Джон, поколебавшись (не от нерешительности, а от нелепости ситуации), взял «Зиг» и снова выстрелил, на этот раз себе в сердце. Осечка. — А теперь в стену, прошу вас. Не беспокойтесь, охрану я предупредил. Через миг в углу справа от Майкрофта возник скол; отскочившая пуля звякнула о паркет. — Но... это невозможно! — И тем не менее это факт. — В голосе старшего Холмса звучало плохо скрытое ликование. Джон не знал, что и думать. — Допустим... Но в таком случае — отчего же Шерлок не... не «ожил»? Лицо Майкрофта снова омрачилось. — Чёрная магия требует жертв за каждый шаг. Чтобы Шерлок мог возродиться, кто-то должен умереть. Жизнь за жизнь. — Я... — Исключено! — Майкрофт махнул рукой. — Если Шерлок вернётся и не застанет вас в живых, он тут же последует за вами. К тому же вы уже пробовали, верно? Вашей жертвы он не примет. Я бы предложил свою кандидатуру, но смею надеяться, что в живом виде принесу брату больше пользы. Нужен кто-то другой. Я сегодня же начну просматривать списки заключённых в английских тюрьмах, выберу того, чьи преступления наиболее тяжкие. А пока, — добавил он не без ревности, — если Шерлок решил, что частицу его души должны хранить вы, пусть она останется у вас. Только прошу вас очень бережно относиться к крестражу. — Майкрофт пронзительно взглянул на Джона. — Если в нём появится хоть малейший изъян, поломка, — все наши усилия ни к чему не приведут. Он протянул руку на прощание. Джон машинально пожал её и, спрятав пистолет за пояс, покинул клуб. В голове была полная каша.❄ ❄ ❄
Хотелось всё обдумать на свежем воздухе, поэтому Джон направился вглубь Риджентс-парка. Лондонцы в это время года предпочитали бегать по магазинам в поисках подарков, так что слегка посыпанные снежком аллеи были почти пусты. Джон добрался до самой дальней скамьи и опустился на неё. Можно ли относиться серьёзно к словам Майкрофта? Если тот лжёт, то зачем? А если это правда... если это правда... Неужели Шерлок снова будет рядом?! Снова можно будет смотреть в волшебные глаза, слышать этот бархатный голос, восхищаться гениальными дедуктивными рассуждениями?.. И для этого нужно убить? Пусть какого-нибудь насильника или даже педофила — но сможет ли Джон нажать на курок, целясь в безоружного человека, узника? И даже просто бездействовать, глядя, как подручные Майкрофта выполняют эту работу? Или жить, зная, какой ценой куплена жизнь Шерлока? И сможет ли сам Шерлок (или та часть его души) согласиться на эту жертву?.. Так и не придя ни к какому выводу, Джон вздохнул. Небольшой морозец уже давал о себе знать, так что разумнее было бы вернуться домой. Джон встал... ...и увидел дуло «Вальтера РРК», направленное ему в лоб. — Какого... — Заткнись, — коротко оборвал черноволосый мужчина, стоявший шагах в пяти от Джона и державший его на мушке. Он выглядел примерно ровесником Джона, только был ниже ростом и поуже в плечах. Обычные джинсы, ботинки и куртка сделали бы незнакомца неприметным в толпе. — Достань свой пистолет, положи его на землю и отойди, — велел он. Когда Джон удивлённо вскинул брови, брюнет криво усмехнулся: — Я мог бы пристрелить тебя и забрать оружие с трупа... — Не занимайся благотворительностью, Мо-орт, — вдруг протянул знакомый высокий голос, от которого Джон вздрогнул. Этот человек два месяца назад вышиб себе мозги! И где он прячется — вокруг же никого нет! — Пусть пёсик продолжает тосковать по хозяину. Просто уничтожь крестраж. — Слушаюсь. Пистолет! — Морт с намёком кивнул на пояс Джона. — Быстро. — Но вас ведь сразу найдут... — Раз. — Палец на спусковом крючке дёрнулся. — Два. — Окей. — Джон покладисто вытащил свой «Зиг». Присел, показывая, что кладет его на плитку... и с самой нижней точки выстрелил. Адски неудобное положение практически не давало шанса прицелиться, но Джон не сомневался, что попадёт. Потому что в этот момент верил, что у него не просто пистолет — у него Шерлок. Мгновенно откатываясь в сторону, Джон услышал приглушённый вскрик, почувствовал, как ответная пуля обожгла лоб слева, и выпустил подряд три оставшихся патрона. Ни одной осечки. После перестрелки воцарилась тишина. Джон приподнял голову, осматриваясь. Его всё ещё переполнял адреналин. Морт лежал на животе не двигаясь, по-прежнему сжимая «Вальтер». Снег вокруг него стал алым. Джон приблизился, ударом ноги выбил оружие из руки Морта, проверил пульс. Тот отсутствовал. Джон начал потихоньку осознавать произошедшее. Он только что убил незнакомого человека. Неужели Майкрофт так скоро нашёл какого-то преступника, да ещё и чревовещателя, и отправил его к Джону, а тот просто купился на обман? Но Морт не выглядел так, словно провёл хоть неделю в тюрьме... И в этот момент «Зиг» в ладони как будто чуть шевельнулся. С затаённым страхом, смешанным с восторгом, Джон уставился на него. От дула отделилась ясно различимая дымка; она разрасталась, густела и вытягивалась, становясь всё темнее и чётче, принимая очертания хорошо знакомой фигуры. — Джон. Пистолет выпал из руки Джона. В горле пересохло, глаза защипало. Перед ним снова стоял тот, кого Джон любил и потерял навсегда. Думал, что потерял. — Шерлок... — Ты справился, Джон. Я не сомневался в тебе. Ты в порядке? Шерлок совершенно не изменился. Те же глаза... губы... кудри... то же, чёрт возьми, пальто. Поблизости послышался топот ног и крики «Ни с места! Полиция!». Однако Джон не мог больше сдерживаться. Он должен был проверить. Поэтому шагнул вперёд и, обхватив Шерлока, прижался губами к его губам. Жадно, голодно, отчаянно. Пусть всё это — безумный сон, но Джон выжмет из него всё по максимуму. А потом найдёт способ не просыпаться... Самой удивительной вещью в этом сне была не фантастическая гипотеза Майкрофта, не голос Мориарти и даже не возникновение Шерлока из ниоткуда. А то, что Шерлок с такой же страстью ответил на поцелуй. Даже когда подоспели стражи порядка, Джон не мог заставить себя отпустить Шерлока. Их посадили в машину фактически в обнимку. И в кабинете, давая показания, Джон продолжал крепко держать Шерлока за руку. И тот ничего не имел против. В участке Шерлок первым делом потребовал аптечку и собственноручно обработал Джону ссадину на лице. Инспектор Лестрейд впал в ступор при виде вполне живого младшего Холмса, но довольно быстро оправился и выразил искреннюю радость. Труп увезли в крематорий. Джон выяснил, что человек по имени Морт Морстен, которого он застрелил, служил шестёркой у Мориарти. Морт в числе прочих должен был два месяца назад проследить, чтобы Джона убили, если бы Шерлок не прыгнул с крыши по задумке криминального короля. У Джона едва волосы не встали дыбом, когда он услышал, что именно его жизнью шантажировали Шерлока. Теперь он понял фразу Майкрофта «Если Шерлок вернётся и не застанет вас в живых, он тут же последует за вами». Неужели Шерлок в самом деле испытывал к Джону те же чувства?.. Кстати, Майкрофт вскоре появился в Скотланд-Ярде. Увидев Шерлока, он на миг замер, словно не мог найти слов. Зато Шерлок тут же гневно выпалил: — Майкрофт, я тебя ненавижу! Какого чёрта ты заставлял Джона стрелять в себя?! — В целях нагляд... — Ничего глупее ты придумать не мог!.. — Шерлок, успокойся! — Джон погладил его запястье. Шерлок фыркнул, остывая. — И задачка была простейшая, — буркнул он, — а тебе потребовалось так много времени, братец! Я же оставил все инструкции! Но, как видишь, я обошёлся даже без твоей помощи. — Старею, видимо, — взяв себя в руки, ответил старший. — Рад, что в кои-то веки ты научился решать свои проблемы сам. Хотя, скорее, просто поменял няньку. — Он обернулся к Джону. — Спасибо вам. Джон окинул его взглядом. Серый оттенок кожи, бесконечно усталые глаза — потеря младшего брата не прошла бесследно. При встрече в «Диогене» Джон не обратил на это внимания. Он улыбнулся: — Сделайте это. Пока он не ожидает. — Не ожидаю чего? — с опаской спросил Шерлок, но в этот момент Майкрофт резко шагнул к нему, чтобы обнять. Через миг так же внезапно отстранился. — Твоя смерть разбила мне сердце. Добро пожаловать обратно. Что ж, пойду улажу ваши дела. Он развернулся и, постукивая кончиком зонта, бодро направился дальше по коридору. Джону показалось, что он даже насвистывал. — М... Майкрофт? — Шерлок, моргая, смотрел вслед брату, потом опомнился, завертел головой и громко вопросил: — Тут есть видеокамера? Мне нужна запись этого компромата!.. ...После недолгой утомительной суеты Джона с Шерлоком в конце концов отпустили домой.❄ ❄ ❄
Они сидели на диване впритык друг к другу в гостиной на Бейкер-стрит. Джон чувствовал тепло тела Шерлока, его неповторимый запах. Сердце то замедлялось, то пускалось вскачь. Всё это было слишком хорошо. — Я всё равно почти ничего не понимаю, — признался Джон. — Что за чёрная магия? Шерлок слегка смутился. — Я завязал с этим. Слишком... неприятно... и больно. В тот раз был единичный случай. — Но почему мой пистолет? — Любая из моих вещей могла пострадать вместе со мной. Оружие более прочное. Кроме того, ты берёг его... Я думал, этот вариант никогда не пригодится. А тебе рассказать не успел... Шерлок вдруг заволновался, повернулся к Джону и обхватил его лицо ладонями. — Прости меня, Джон, я не предполагал, что ты будешь страдать из-за меня. Мне и в голову не приходило, что я столько для тебя значу... Я так боялся, что ты выберешь что-то другое, не пистолет, чтобы покончить с собой, и я не успею вмешаться... Я буквально сходил с ума от ужаса. — Значит, ты видел мои попытки... — пробормотал Джон. — Да. Но мог только предотвращать выстрелы. Прости меня. Я... люблю тебя. — И я тебя люблю, гениальная ты бестолочь. Больше жизни. Джон снова его поцеловал, упиваясь вкусом и мягкостью прежде недоступных губ. Однако одна мысль пробилась сквозь эйфорию. — А что произошло с Мориарти? Ведь я на самом деле слышал его голос? Шерлок озабоченно нахмурился. — Да. Он тоже владел кое-какими магическими приёмами и подстраховался на случай своей смерти. Сделал крестраж из Морстена. — Что?! Это возможно? — При соответствующих условиях — да. — Но почему он не «ожил»? Ведь Морстен наверняка не задумываясь убил бы кого угодно... — Потому что я предусмотрел такой вариант ещё раньше, — гордо улыбнулся Шерлок. — В тот вечер, когда узнал имя «спонсора» таксиста, я отделил часть своей души и сразу заговорил её так, чтобы, пока она цела, часть спрятанной души Мориарти не могла восстановиться. Поэтому ему так важно было уничтожить мой единственный крестраж, о котором он догадался уже после смерти, когда ему не удалось «воскреснуть». Но ему не было известно, что это за вещь. Так что не только Майкрофт следил за тобой, но и Морстен — или, точнее, Мориарти. Мой брат успел раньше, однако он неосторожно упомянул о пистолете по телефону. В результате Морстен подслушал тайну и пошёл за тобой, чтобы довершить начатое и помочь своему боссу. Остальное ты знаешь. — А теперь Мориарти умер окончательно? — Да, ты ведь «разбил» крестраж. Но на всякий случай тело сожгут. Джон вздохнул с облегчением. В это время где-то на улице тихо зазвучала мелодия «Merry Christmas». — Да ведь завтра Сочельник! Подумать только, на носу Рождество! Самый восхитительный, самый лучший праздник в году! — Придётся в темпе наряжать квартиру, устанавливать ёлку, закупать подарки и отвечать на поздравления! Джон ожидал, что Шерлок возмутится от такого предложения или хотя бы заворчит, но тот лишь кивнул. — Хорошо, Джон. — Это точно ты, Шерлок? — усмехнулся Джон, поднимая голову, чтобы встретиться с Шерлоком взглядом. Тот смотрел очень серьёзно. — Мне пришлось бездействовать целых два месяца, Джон. Я готов делать что угодно. Хотя в том, что я находился в твоём оружии, имелась своя выгода... — Какая же? — с подозрением поинтересовался Джон. — Ну... частое ощущение на мне твоих ладоней... — Хочешь ощутить их сейчас? — спросил Джон, понизив голос. Дыхание сбилось. Скулы Шерлока залил румянец. — Да, — прошептал он. И Джон бережно привлёк его к себе. Это было самое счастливое Рождество в жизни Джона. И в жизни Шерлока — тоже.❄ ❄ ❄
Никаких обращений к магии, хоть к чёрной, хоть к белой, с тех пор не случалось. Описание магического ритуала раскола души Майкрофт изъял и засекретил, а Шерлок планировал стереть его из памяти. «Зиг-Зауэр» Джона больше не давал осечек. Хотя стрелял он довольно редко, но по ночам всё ещё лежал неподалёку от Джона — в тумбочке с его стороны от кровати Шерлока. Пусть теперь пистолет снова превратился в обычное оружие, но учитывая, сколько раз он спасал жизнь им обоим, его вполне можно было считать чем-то большим.