средневековая баллада

PG-13
Заморожен
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 249 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

глава 4 "неприятное проишествие"

Настройки
Люди перешёптывались, ходили с места на место, что-то заказывали, а в голове у Лоуренса скрипнуло: «неужели ты думаешь, что победишь, Лоурисон?»: Миранда стояла с каменным лицом, и изредка оглядывала зал. «нет, что ты. Я обещал Королеве придти, и я пришёл. О победе она ничего не говорила.» Незаметно для других, его подруга качнула головой, и они вновь погрузились в шумную атмосферу. Тут раздался визг бьющегося стекла, и люди перешли на сторону королевы. На лице Миранды была злость, а на лице старухи, сверкала ехидная улыбка. Никто не понимал, почему Глин так радуется проигрышу, но ничего не разузнав, все разошлись, и начали праздновать победу её Величества. Лоуренс выпивал, осматривал окружающих, ища глазами Миранду. На его счастье, краем глаза, он заметил, как девушка выбежала из кабака, а за ней дряхлая горгулья прошлась по залу, и тоже вышмыгнула на грязную дорогу. Парень не смог побороть своё любопытство, и подойдя к двери, аккуратно выглянул. На улице не было никого, лишь за углом кто-то разговаривал. Не подумав, мужчина шмыгнул по улице, и с другой стороны обошёл здание. - «но вы же обещали!»: голос Миранды дрожал, и был наполнен гневом. - «я обещала тебе ноги и свободу только за победу, а теперь, рыбка моя, полезай в мешочек.»: старуха достала мешочек из ткани, и дала девушке какое-то зелье. - «пожалуйста, я обещаю вам победу! Пожалуйста!» Спустя пару минут тишины, послышалось отчаянное кваканье лягушки, и возгласы старухи: - «куда?! А ну полезай в мешок! Я сказала в мешок!» К ногам Лоуренса прилетела огромная, серая жаба. В полном недоумении парень схватил рептилию, и побежал к дому. Его капюшон слетел, он невнятно слышал, как его проклинает старуха, ботинки слетали с ног, а в его руках по всей видимости, сидела Миранда. Парень бежал по сумрачным улицам Дэора, тёмные волосы залетали в лицо, и наконец, когда он достиг своего жилища, мужчина остановился, и уставшие, удивлённые глаза, взглянули на лягушку. Та, лишь смущенно отвернулась, не желая общаться с Лоуренсом. Открыв дверь, он тихо зашёл в дом, положил Миранду на маленький, деревянный стол в большой комнате, и снял свою чёрную накидку. Подойдя к смуглой жабе, он развалился на стуле, и презрительно на неё посмотрел. Миранда тоже начала на него пялится, но у парня в голове возникла мысль. Он решил пойти в забегаловку для ведьм и колдунов «Приговорная», и найти там человека, что поможет обратить девушку обратно. Но перед этим, мужчина решил выпить чашечку своего любимого чая с мятой. Пройдя на кухню, где в творческом беспорядке лежали травы и бутыльки с зельями, он открыл верхний шкафчик и достал маленькие мешочки с истолчённой мятой. Заварив себе чай, парень уставился на Миранду, что свернувшись в клубок, сладко спала на столике. Попивая напиток, он, опиравшись на стол, смотрел на заколдованную леди. Прежде он не видел такого колдовства, да и когда королева говорила про дерево, мужчина думал, что это метафора. Засмотревшись на русалку, Лоуренс, позабыл о своём плане, но всё-таки, пробудившись от транса, решил пойти в кабак и разузнать про обращение подруги. Схватив Миранду со стула, и разместив её на своих руках, он вышел из здания и побрёл в смутное заведение, но это место вызывало у него только положительные эмоции. Он никогда не видел такого большого скопления магов, как по слухам бывает там. Нерешительно шагая по улицам, он вспоминал его знакомство с русалкой. « парень из кустов наблюдал, за тем, как из воды выползла очаровательная девушка, с мутно-бордовыми волосами. Она пробежала взглядом по окрестности, в поисках чего-то, но заметив парня, тут же нырнула под воду. Спустя несколько секунд гробовой тишины, Лоуренс чуть выглянул из кустов, и в этот момент, перед его глазами возникла морская леди…»
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник