***
Розмари На моё счастье, впереди мне предстояло два выходных, так что я занялась домашними делами, надеясь завтра проваляться весь день в постели. Сначала я переоделась в домашние шорты и футболку, затем приготовила обед на себя и тётю, вымыла посуду и когда начала пылесосить ковры, в дверь позвонили. Открыв дверь, я увидела Эллисон. — Привет, Роза. — Приве-ет… проходи, — пропустив подругу в квартиру, я заперла за ней дверь и добавила. — Ты не предупредила, что зайдёшь. — Пятый вернулся! — перебила она, радостно сжав меня в объятиях. Я похлопала её по плечу, обнимая в ответ. — Эллисон, это же просто замечательная новость! — с сарказмом воскликнула я. — А теперь поясни кто такой Пятый и откуда он вернулся. Девушка взяла меня за руку и потянула в комнату. Устроившись на моей кровати, она наконец объяснила: — Это мой брат, которого, как я думаю, ты повстречала вчера. Покажи мне фотку того парня из вашего университета. Неужели они так похожи? — Ещё бы! Будто братья-близнецы. Я дотянулась до тумбочки и взяв смартфон, начала листать галерею. Ну да, я сохранила парочку фоток Эйдана и что? Эллисон вырвала мой телефон из рук. — Чёрт, действительно похожи! Может, они братья? — Всё возможно. Поболтав ногами в воздухе, я подпёрла ладонью подбородок и посмотрела на подругу, расхаживающую по моей комнате. Девушка внимательно оглядывала полки. — Какой красивый снежный шар. Я улыбнулась. Шар был с розовой подставкой, а внутри находилась белая ёлочка, украшенная разноцветными игрушками. Ну и, конечно же, если его встряхнуть, то поднимался искусственный снег. Всегда о таком мечтала, вот и не смогла устоять. — Странная ты, Роза. Пытаешься казаться сильной и независимой, а у самой вся комната в розовых тонах и мягких игрушках. Так, посмотрим, какие у тебя платья. — Зачем это? — У меня есть предложение кое-куда пойти завтра, — ответила Эллисон, открывая шкаф и вытаскивая вешалки с одеждой. Я заинтересовано вытянула шею. Куда же мы потащимся на этот раз? Перебрав несколько вариантов, она отрицательно качнула головой. — Ничего не подходит. Значит, идём по магазинам. — Нет. — Да! — кивнула подруга. — Я оплачу. — Шутишь? — я вопросительно выгнула бровь. — Я не приму такой подарок. — Пожалуйста, Роза! Эллисон сложила ладошки в молитвенном жесте и подошла ближе. — Мне больно смотреть на то, что у тебя ни одного нормального платья, — добавила она. Я глубоко вздохнула. — Хорошо. Но тогда как-нибудь я посижу с Клэр в выходной своей тёти. И таким способом отработаю хотя бы небольшую часть потраченных на меня денег. — Идёт! Собравшись, мы заперли квартиру и выйдя из подъезда, поехали на машине Эллисон в очень модный бутик. По дороге девушка рассказала, что хочет познакомить меня со своими братьями и сестрой. — … ты моя лучшая подруга и ты мне почти как сестра, — сказала она, паркуясь около дорогого магазина. Я довольно улыбнулась. Приятно слышать такое. — Ты мне тоже, Элис. Ладно, уговорила, — согласилась я, отстёгивая ремень и выходя из душного салона на улицу. Ещё из далека я восхищённо разглядывала витрины, за которыми стояли манекены в потрясающих нарядах. В бутик Эллисон вошла с походкой королевы и со скучающим видом посмотрела на встретивший нас персонал. Девушки лучезарно улыбаясь, тут же начали предлагать одежду из новой коллекции. В приподнятом настроении, я выбирала и меряла приглянувшиеся платья. — А как тебе это? — спросила я, выйдя из примерочной, наверно, уже в седьмом по счёту платье. Девушка покачала головой и протянула мне другое. — Примерь-ка. Сдув упавшую на лоб прядь волос, я закрыла занавеску и переоделась. Когда я вышла, подруга восторженно ахнула. На мне было нежно-голубое платье от известного дизайнера одежды. Корсет, украшенный голубыми и розовыми цветами, с поясом на талии, переходил в юбку из кружева. — Это то, что нам нужно! — хлопнула в ладоши Эллисон. — Мы его берём. Я покрутилась вокруг зеркала и решила взглянуть на ценник. — Подожди, нет! Оно слишком… — Считай, это мой тебе подарок на твой день рождения. — Но он у меня через месяц. — А я дарю заранее, — ответила та, расплачиваясь за платье. — Скорее переодевайся и пойдём. — Спасибо, Эллисон! — улыбнулась я, вновь убегая за ширму. Чувствую себя в нём самой настоящей Золушкой, которая превратилась из нищенки в принцессу. Получается, что Элис — моя крестная фея?***
Эйдан После того, как я проводил Розу, позвонил Томас и попросил встретиться. Конечно, мне пришлось всё ему объяснить. Друг меня понял и полностью поддержал, он всегда был на моей стороне. Интересно на чью встанет Лиам? Придя домой, я снял кроссовки и прошёл в гостиную, совмещенную с кухонной зоной. Как я и думал, мама стоя у плиты, что-то готовила. — Привет, — сказал я, сбросив рюкзак на диван. — Привет, Эйдан! Как хорошо, что ты зашёл, я как раз готовлю тушеную капусту с тыквой и грибами. Останешься на выходные? Дело в том, что после школы я съехал в отдельную квартиру, где моя мать жила, как она говорила, ещё до моего рождения. Подработав денег, я сделал там ремонт. Вышло не слишком дорого, ведь квартира однокомнатная. Дом нам передали по наследству. Примерно через пол года, как я родился, умерла богатая родственница мамы и мы переехали сюда. Я прожил в нём всё своё детство и юность. Переезд был мне необходим и мама приняла моё решение, отдав ключи от своей старой квартиры. — Думаю, да. Мам, как ты? Женщина передёрнула плечами. — Нормально. Тебе письмо пришло, кстати. На столе лежит. — От кого? — удивился я, беря конверт. Ещё и печать по середине. Что за прошлый век? — Не знаю, там нет подписи. Устроившись на барном стуле, я распечатал письмо. «Уважаемый мистер Галлахер, мы с Вами не знакомы, поэтому я представлюсь. Меня зовут Реджинальд Харгривз, и я представляю Академию Амбрелла. Быть может, вы о ней слышали. Прошу вас не рассказывать об этом письме вашей матери и прийти завтра в пять часов вечера к нам на ужин по адресу, указанному ниже. Я помогу вам восполнить некоторые пробелы в вашем прошлом. Также я знаю, что вы обладаете суперспособностью, поэтому сможете здесь поговорить с выпускниками моей Академии. Буду искренне рад лично познакомиться с вами.» Побарабанив пальцами по столу, я задумчиво посмотрел в окно. Пару раз я видел ребят в масках около этой Академии, но мама всегда поскорее уводила меня, никогда не объясняя почему. Что же такого важного хотел сказать мне сэр Реджинальд и почему я должен сохранить нашу встречу в тайне? Любопытство во мне победило и я решил, что, пожалуй, всё-таки пойду. И будь что будет.***
Пятый За столом собрались все мои братья, незнакомка, представившись, как Юдора Пэтч и Ваня. Отец, видимо, решил прийти к концу представления и, честно говоря, я бы сделал точно также. Вот уже десять минут, мне приходится слушать «тихие» перешептывания Диего со своей девушкой по поводу произошедшего преступления в кафе. Лучшего места они не нашли. Наконец, дом оживился смехом и женскими голосами. Похоже, что пришла Эллисон. И точно! В зал вошла сестра, одетая в шикарное платье серебристого цвета, её муж Патрик и… — Ты?! — мы с девчонкой сказали это одновременно. Боже, как она всё-таки прекрасна. Будто только что сошла со страниц модного журнала. — Вы что, знакомы? — спросила Ваня. — И да и нет, — хмыкнул я. Девушка гордо приподняла подбородок и намеренно села подальше от меня. Я лишь усмехнулся и отвёл глаза в сторону. Сестра с её мужем тоже присели за стол. — Клэр мы оставили с няней и, думаю, правильно сделали, — пояснила Эллисон, повертев в руках бокал вина. — Да уж, наше общество однозначно не для детей, — рассмеялся Клаус, вливая в себя уже третий стакан виски. — Элис, может ты нам представишь своих… спутников? — спросил Лютер. — Оу, конечно. Это Патрик, мой муж, — сестра перевела взгляд на соседку. — И моя лучшая подруга Розмари Элмерс. Роза, значит… Эллисон что-то шепнула ей на ухо и та улыбнулась, кивнув. — Очень рад, что вы все здесь собрались, — раздался громкий голос позади. К нам решил явиться сэр Реджинальд Харгривс, собственной персоной. Я уже начал думать — не дождусь. — Но здесь кое-кого не хватает, поэтому пока мы подождём. — А если он не захочет сюда приходить? — предположил я, складывая руки на груди и облокачиваясь на спинку стула. — О ком вы? — встрял Диего. — Захочет, — без колебаний ответил отец. Все услышали звук хлопнувшей двери и, через минуту, к нашему мрачному застолью присоединился мой брат-близнец. Эйдан. Ваня выронила бокал из рук и тот, ударившись об пол, разбился на сотни осколков. Я перевёл взгляд на братца и улыбнулся. — Привет. — Какого хрена? — прошептал он.