Глава 4
13 января 2021 г., 00:46
Очнулся он от холода. Тело неконтролируемо дрожало, челюсть свело судорогой. Брок вспомнил последние минуты перед тем, как отрубиться.
«Бля», - выругался он мысленно и распахнул глаза.
На него уставилось ясное ночное небо с желто-белыми звездами. Ветер шевелил его волосы, мокрая одежда неприятно липла к телу. Брок попробовал сжать ладонь в кулак, но у него ничего не получилось: пальцы будто онемели и не слушались. Брок собрал всю свою силу воли, чтобы разработать пальцы. Он шевелил ими до тех пор, пока к ним не вернулась чувствительность. После этого вправил себе челюсть и растер лицо, смахивая с него прилипший песок.
Перевернулся на бок и отплевался. А потом его словно огнем обожгло. Он схватился за свой ремень разгрузки. Тот был порван. Брок огляделся по сторонам, лихорадочно ища Джека. Не может быть, чтобы длинный утонул! Ведь наверняка это он вытащил его из океана… Больше-то некому. Где эта чертова балбесина?
Джек отыскался в паре метров от него. Он сидел, прислонившись к каким-то останкам деревянной, почти сгнившей лодки, свесив голову себе на грудь.
Сердце Брока пропустило удар, а потом затарахтело как пулемет. Брок встал на четвереньки и медленно направился к Джеку.
- Блядь, Роллинз, если ты умер, я тебя убью, гаденыш.
Подползя к Джеку, он положил ему свою дрожащую руку на шею, пытаясь нащупать пульс. Пульс хотя и слабо, но прощупывался и Брок выдохнул. Он без сил опустился на свою пятую точку, потому что конечности отказывались держать его, и, подняв Джеку голову, заглянул в бескровное лицо. Под глазами у Роллинза залегли темные тени, по расцарапанной щеке сползала разбавленная стекавшей с волос водой кровь, бескровные губы сливались с мертвенно белой кожей, которая в темноте жутко отсвечивала синевой. Брок вытер кровь с лица и прислонил голову Джека к своему плечу.
- Живой, черт, - выдохнул он и почувствовал облегчение.
Как назло именно в этот момент сердце у Джека стало биться реже, затихая словно старый маятник у использовавших весь свой заряд часов, дыхание превратилось в поверхностное. Брок резко отдернул голову Роллинза от плеча и ударил его по щеке.
- Очнись, Джек. Слышишь? Давай же, посмотри на меня, – он бил его до тех пор, пока зам не открыл мутные глаза.
Он ничего не говорил, молча смотрел на ругающегося Брока, который из сил лез вон, чтобы вызвать хоть какую-то его реакцию, а потом также молча закрыл глаза.
Брок ладонями сжал щеки Роллинза: он был ледяным, казалось, что последнее тепло покидает его. Брок произнес со злостью:
- Не смей уходить от меня. Я не отпускаю тебя, Джек Роллинз. Ты мне нужен. Покинешь этот мир только когда я разрешу тебе!
Джек никак не реагировал. Тогда Брок принялся растирать его лицо. Помогало слабо. Брок перешел к рукам, затем распахнул тактическую куртку Джека и прижал к его груди свои ладони, с силой водя ими вверх-вниз. Наконец его усилия были вознаграждены: кожа Джека чуточку порозовела и перестала походить на покойницкую.
Воодушевленный Брок продолжал растирать тело Джека, перешел к его ногам, облепленным мокрыми штанами. Он думал о том, сколько им еще тут придется торчать прежде, чем их заберут. Уйти отсюда самостоятельно у них не хватит сил. У обоих сломаны ребра, а у Джека еще и нога. В таком состоянии Брок не дотащит Роллинза. Поэтому он решился воспользоваться ракетницей. Если бы у Джека остались силы, он бы тоже непременно выстрелил ею. Но Роллинз вырубился сразу, как только оттащил на безопасное расстояние от океана командира.
На сигнал ракетницы могли прийти, конечно, и люди диктатора, но Брок надеялся, что ГИДРА окажется расторопнее.
Брок вытащил из кармана ракетницу и, придерживая Джека одной рукой, вторую поднял вверх и выстрелил. Яркая точка устремилась ввысь и, вспыхнув, погасла.
Теперь осталось только ждать. Или спасения или смерти. Одно Брок знал точно – живым он не сдастся. Если на них раньше выйдут люди диктатора, он перережет горло Джеку, а потом себе.
Пока же Брок удобнее перехватил Джека, прижал его к себе, стараясь подарить свое тепло, которого у самого практически не осталось. Он продолжал растирать тело Джека. Когда его рука невзначай коснулась паха своего зама, Брок замер. Прекрасно отдавая себе отчет, что делает, Брок провел ладонью вниз, нащупал член. Наверное, это было нечестным – лапать бессознательного мужика, не получив на то его разрешения, но Брок никогда правильным не был. Поэтому он продолжал сжимать и разжимать член Джека.
С удовольствием отметил, что к щекам Джека притекла еще кровь, и понял, что на правильном пути. К тому же теперь он всегда сможет отмазаться, что спасал жизнь боевому товарищу, если Джек вдруг очнется. Брок просунул свою ладонь за ремень штанов Джека и коснулся голой головки члена, осторожно обвел ее указательным пальцем, наблюдая за реакцией Джека. Член у Джека не встал, но кровь разогналась сильнее, даря такое нужное сейчас тепло. Джек даже открыл глаза и удивленно посмотрел на Брока.
- Извиняться не буду и руку не уберу, - ответил тот на немой вопрос своего зама. – От дрочки ты хоть на человека стал похож, - через мгновение оскалился Брок, таким образом подбадривая себя и отгоняя остатки совести.
И слово свое сдержал. Он ласкал член Джека до тех пор, пока из-за скал, прямо со стремительно светлеющего неба, не вынырнул джет и не завис над головами агентов. Приземлился поблизости. Открылся люк и на помощь командиру «Альфы» СТРАЙК и его заму выбежали бойцы.
Брок аккуратно передал им Джека, но сам тянувшиеся к нему руки оттолкнул. Еле поднялся на ноги и поплелся к трапу. Самочувствие было хреновым, и Брок мысленно обругал себя за свою пиздецкую гордость, которая не позволила принять помощь. Из последних сил он вошел внутрь и повалился сразу у входа. От услуг подбежавшего медика он не отказался.
Не умеющий сидеть долго на одном месте Брок сбежал из больницы, как только более-менее прошла боль в ребрах. К счастью оказалось, что там всего лишь небольшая трещина, а не перелом, как ему думалось раньше.
Брок решил в первую очередь навестить Пирса. Он собирался объяснить ему свое странное решение взять на задание зама и тем самым оставить отряд без командования.
Перед побегом хотел было заглянуть к Джеку, но медперсонал устроил на него настоящую охоту, поэтому пришлось удирать через окно в туалете, чтобы его снова не затолкали в палату. Ладно, успеет еще навестить. Роллинз нежная двухметровая фиалка, поэтому валяться тут будет еще долго. Значит у Брока время есть.
Брок поднялся в свою квартиру, принял душ, достал чистую одежду. Поел то, что купил в магазине по дороге.
А потом он связался с Мэй, которая была сейчас за старшую, и пораспрашивал ее о самочувствии Джека. Мэй сказала, что он стабилен, но пока больше находится в беспамятстве, чем бодрствует.
- А жена его уже навещала? – задал Брок вопрос, который больше всего его интересовал.
- Ей никто о случившемся пока не сообщал, но она уже самостоятельно наводила справки.
- И что ей сказали?
- Правду. Что ранен и находится в госпитале.
Это Броку не понравилось.
- Мэй, дуй в госпиталь и если понадобится пропишись там, но не пускай эту женщину к Роллинзу, когда она там объявится.
- Но ведь…
- Выполнять приказ, агент! – рявкнул Брок и, прижимая рукой пострадавшие ребра, вошел в здание Щ.И.Т.а. – И никому об этом ни слова.
В приемной попросил аудиенции у Пирса.
Когда его пригласили в святая святых, Брок браво, не смотря на ноющие ребра, прошагал к столу Пирса, преданно заглянул в глаза босса. Хмурое выражение того слегка разгладилось.
- Не ожидал вас так скоро.
- Служба для меня превыше всего!
Прожженный лис Александр Пирс естественно не купился, но остался доволен.
- Я вас слушаю.
Брок изложил все, что случилось: и о смерти бойца, и тяжелом состоянии своего зама.
- А сами как себя чувствуете? – прищурился Пирс.
- Отлично.
Босс скривил губы:
- А мне доложили, что у вас сломаны ребра.
- Небольшая трещина, сэр.
- Надеюсь, это не помешает вам выполнять свою работу.
- Так точно, сэр.
- А то я хотел было снять вас с должности, - Пирс пристально посмотрел на Брока. - Почему вы взяли с собой на операцию своего заместителя, оставив тем самым «Альфу» СТРАЙК без руководства?
- Это вынужденная мера, сэр. Я могу объяснить свое решение.
Александр Пирс сделал жест рукой, показывающий, что готов выслушать.
- Дело в том, что Роллинз один из лучших подрывников и саперов. На его счету… - дальше Брок изложил почти всю биографию Джека до того, как тот стал его замом. Звучало впечатляюще, Джек действительно был отличным специалистом по подрывному делу, иначе бы не попал под внимание Щ.И.Т.а и ему не предложили работать на них. – Конструкция здания, которое нам необходимо было взорвать, весьма сложная и для этого…
- Хорошо, убедили, - кивнул Пирс.
Брок незаметно выдохнул от облегчения.
- Возвращайтесь к выполнению своих обязанностей.
Брок покинул кабинет начальства и поехал в госпиталь. По дороге позвонил Мэй и спросил, где она. Мэй ответила, что возле входа в госпиталь пытается убедить миссис Ролинз, что ее супруг без сознания и к нему никого не пускают.
- Молодец, продержись до меня, - сказал Брок и вывернул на стоянку госпиталя.
Он вылез из машины и уже со своего места заприметил Мэй с Молли.
- Что тут случилось? – снял он солнцезащитные очки и удивленно вскинул глаза на Молли, словно не ожидая ее тут встретить.
Молли обернулась на знакомый голос и с облегчением вздохнула.
- О, Брок, меня не пускают к моему мужу! – при этих словах Рамлоу слегка поморщился. – Ты можешь что-нибудь сделать?
- Конечно, Молли, все, что от меня зависит. Ты подожди тут, я попробую узнать.
- О, спасибо, Брок! – искренне поблагодарила Молли, складывая ладони на груди словно в молитве.
Смотреть в ее доверчивое лицо Броку было неприятно, поэтому он натянуто растянул губы в подобии улыбки и вместе с Мэй направился во внутрь четырехэтажного серого здания, являвшегося госпиталем Щ.И.Т.а.
- Что за представление, босс? – негромко поинтересовалась Мэй, когда они отошли на достаточное расстояние. – Или вы таким образом хотите произвести впечатление на миссис Роллинз?
Брок щелкнул зубами словно волк: меньше всего он хотел церемониться с Молли. Ему бы гораздо легче жилось, если бы ее в природе не существовало. Но жизнь несправедлива. Поэтому приходится разыгрывать из себя эдакого добряка, а не послать ее сразу далеко и надолго. С этими ее глазами наивной простоты. «Бля, как Джек на нее вообще запал?!»
- Ага, - протянул он, не глядя на Мэй, - впечатление… Молодец, девочка, справилась. Теперь отдыхай, дальше я сам.
Мэй ушла по своим делам, а Брок, простояв некоторое время внутри госпиталя, снова вышел на улицу.
- Вот, что, Молли… Джек сейчас без сознания, поэтому к нему никого не пускают. Даже меня. Как только ему станет лучше, я сразу же тебе сообщу, и ты сможешь приехать навестить его.
- О, спасибо! Ты не представляешь, как я волновалась в последние дни… Так и чувствовала, что с Джеком что-то стряслось… - Молли промокнула уголком носового платочка слезы.
- Не переживай так, Молли, наш Джек и не из таких передряг выбирался, - Брок ненавязчиво развернул женщину и повел ее от госпиталя. Та была в настолько расстроенных чувствах, что даже не заметила этого. Очнулась лишь возле автомобиля.
- Ах, Брок, я тут привезла Джеку кое-какие вещи и еду, - залепетала она. - Он всегда жаловался, что в госпитале кормят отвратительно и он скучает по моей стряпне. Не мог бы ты передать ему?
- Хорошо. Передам. Уверен, что у Джека будет дикий аппетит, и когда он очнется, то съест все, что ты ему приготовила.
Молли протянула увесистый пакет, и Брок чуть не уронил его на асфальт, когда принял – не ожидал, что жена Джека так запросто поднимает тяжести. А потом стоял и смотрел, как Молли выезжает со стоянки. Стоило автомобилю скрыться, и Брок засунул нос в пакет. Порылся в содержимом. Нашел яблоко и решил его съесть – в животе урчало, и с этим надо было что-то делать. Яичницы, которой он перекусил дома, было отчаянно мало.
По дороге в палату Джека он слопал еще два банана, все кексы и выпил морс. Остатки снеди выкинул в мусорное ведро. Вошел в палату без стука. Джек уже пришел в себя, его нога болталась на вытяжке, вся правая сторона лица была синюшно-лиловой, так что глаза слепила своей яркостью. Под больничной одеждой угадывались бинты – у Джека оказался настоящий перелом ребер, в отличие от небольшой трещины Брока.
- Как ты, герой? – спросил Брок, демонстративно ставя пакет на стул рядом с кроватью. А потом прошел к окнам, выходившим в коридор, и закрыл жалюзи.
- Нормально, - ответил Джек, следя за манипуляциями командира.
Брок присел на краешек кровати, не желая составлять пакет со стула. Джек купился: он кивнул на пакет и спросил:
- Что это?
- Встретил твою жену у госпиталя. Передела тебе вещи. Похоже, дружище, она решила выставить тебя из дома, - Брок пожевал губу, чтобы не ухмыльнуться. – А вещичек-то у тебя немного, как я погляжу…
Джек нахмурился и одной рукой отдернул краешек пакета – там лежала его одежда.
- У тебя что, даже собственного компа нет? – продолжал «удивляться» Брок.
- Есть, - буркнул поменявшийся в лице Джек.
- Значит, она не собирается его тебе отдавать. Но ты всегда можешь потребовать его через суд.
Джек скрипнул зубами.
- Да уж, женщины они такие… непредсказуемые, - Брок подавил желание заржать. – Но я всегда готов помочь.
Брок потянулся к Джеку, который невидящим взглядом уставился в окно.
- Ты можешь рассчитывать на меня, - подпустил в голос томности Брок.
Его руки скользнули под одеяло и переместились вверх по здоровой ноге Джека. Тот дернулся.
- Ты что делаешь?
- Оказываю дружескую поддержку.
Джек, глядя на Брока, моргнул, Рамлоу тоже. Они оба пялились друг на друга. Рука Брока замерла в нескольких сантиметрах от паха Роллинза и принялась массировать плоть.
- Ты… - начал Джек, но осекся, когда Брок особенно ловко надавил на чувствительное место.
- Не парься, Джек, ты мой зам, поэтому я не хочу, чтобы ты мучился. Сколько ты уже без секса? Голова не взорвалась еще?
- Я не гей…
- Так и я тоже.
Рука Брока пробежалась по основанию члена, и тот дернулся, проявляя заинтересованность.
- Просто дружеская дрочка. Ничего больше. Сам подумай, сколько ты еще тут проведешь? Сдохнешь же от сперматоксикоза. Шлюх сюда не закажешь. Да и когда выйдешь на Молли не рассчитывай. Она тебя бросила. Не даст. А напряжение сбрасывать надо.
Брок приблизил свое лицо к лицу Джека, опалил его мятным от жвачки дыханием.
- Я подрочу и мы забудем об этом. Ок?
Джек отрицательно мотнул головой, но член с ним не согласился – он налился и уперся в ладонь Брока.
- Тело все сказало за тебя, - Брок принялся с силой надрачивать и Джек сдался.
Он закрыл глаза и сбивчиво дышал, откинувшись на подушку. Изо всех сил старался не стонать. Все звуки хранил в себе. Дернувшись, кончил, залив ладонь Брока, и вскрикнул от того, что потревожил ребра. А потом без сил обмяк на кровати.
Брок вытащил руку из под одеяла и с удовольствием облизал семя Джека. Джек был не в силах отвести от него взгляд. В его глазах читалось недоумение и удивление одновременно.
- Поверь, от этого ты не стал менее мужественным, - успокоил его Брок. – Я приду завтра. А ты пока отдыхай.
Махнув рукой, Брок скрылся за дверью. В коридоре он не смог сдержать победную улыбку. Крепость, наконец-то, пала. Направляясь по коридору, он насвистывал себе под нос веселый мотивчик.