***
Страница двадцать вторая: Встреча на Сабаоди
***
— Она должна уже сегодня прилететь? Это был хороший солнечный день. Легкий морской бриз обдувал помещения с открытыми окнами. И в этот день вице-адмирал Цуру зашла к Гарпу по делам. Никто не знал, о чем эти два героя дозора говорили. Женщина поднесла чашку ко рту, смотря в окно, словно вот-вот на горизонте должно что-то появиться. — Ага, — глухо ответил Гарп, уплетая многочисленные закуски, принесенные коллегой. — И что будешь делать? После звонка Белоуса, я так и не слышала твоего решения. — она положила пустую чашку и потянулась за чайником. — Я была так удивлена, когда ты рассказал мне про способности девочки. Действительно, учудить такое. Уму непостижимо, — покачала она головой, вновь выпила чай, скрывая довольную усмешку. — Хм, — протянул Гарп, наконец, добравшись до одинокой чашки чая. — Думаю оставить ее немного здесь. Для перевоспитания. Хотел при первой встрече уволочь под свое командование, но не проканало. Девчонка-то смышлёная и упертая на первый взгляд. Заявила, что в дозоре скучно и много правил. — он в один глоток осушил напиток и быстро и грубо налил еще. — С одной стороны так оно и есть, — согласилась с внучкой Цуру. — Ну, я тоже согласился тогда, — пожал мужчина плечами и довольно откинулся на спинку кресла, попивая чай. — Фрукт у нее сильный, даже очень. Даже представить не могу, что бы стало, если бы эта засранка присоединилась к какой-то из сторон. Достаточно небольшой муштры, чтобы сделать из нее отменное оружие. — от его слов Цуру поежилась. — Не говори такое, даже в шутку. Она хорошая девушка. Хоть я ее и видела только раз, Кулина показалась искренней в своем отношении к миру. Лучше будет оставить ее настоящую силу в секрете от адмиралов. Сенгоку еще убедить как-то можно будет, а вот они… Особенно Акайну. — меланхолично вздохнула вице-адмирал и вновь посмотрела в окно. — Да и при всей твоей твердолобости, ты хорошо чувствуешь людей. — Очень хорошая. Ва-ха-ха-ха, — вдруг рассмеялся мужчина. — Белоус еще жаловался, что она его упрекала за алкоголь. Называл ее… как там… а, «поборница здорового образа жизни». Говорит, мол, больным людям лучше не злоупотреблять. — рассказывал он, вспоминая разговор с Йонко. — Правда, вот, сама она напилась до отключки. — покачивая чашку чая, немного грозно и недовольно добавил Гарп. — Пираты эти плохо на нее влияют. С первой нашей встречи она сильно изменилась. И «проказы» вышли на новый уровень, — многозначительно кинул он взгляд на стол, где лежала газета. — И как только до такого додумалась. — покачала головой женщина, — Ее проникновение в издательство могло плохо закончиться. А если кто-то догадается? Действительно, ее силы надо оставить в секрете. Раз уж ты ее будешь держать здесь, то поговори с девочкой, чтобы она не использовала силу на территории штаба. Слишком опасно. — Это да, — почесал затылок Гарп и улыбнулся. — А можно просто кайросеки на… — НЕ СМЕЙ! — Цуру стукнула старика по голове волей. — Как ты такое можешь говорить? Ты сам решил удочерить ее. Хоть все это и на словах, но имей хоть какое-то уважение к жизни внучки. Здесь без силы фрукта черт знает, что с ней случиться может! — Да понял я, — надулся мужчина и рассмеялся. — И правда слишком переборщил. Ну а ты? — Что я? — непонимающе уставилась она на коллегу, отряхивая кулак. — Ну, что думаешь о ней? По сути о девчонке никто почти не знает, а если знает, то о силе невдомек. Сама по себе она довольно интересна, но сможет ли жить на Гранд Лайн? Воды нынче опасные, а ты видела ее. Одни кожа да кости. Да и фрукта того на сколько хватит? Без тренировки она слаба. — у Гарпа была делема. Его внуки все, как один, маленькие монстры в обличии детей, а эта далеко позади. Черт его дернул пойти на поводу у любопытства и предложить девчонке такое. — Как ты и сказал, стоит ее немного поднатаскать, чтобы хоть постоять за себя могла. А так… — вице-адмирал задумчиво взглянула в рябь чая и ее глаза слегка приоткрылись. — Она уже взрослая самостоятельная личность. Думаю, стоит дать ей самой решать, как жить. Будет достаточно небольшого контроля, чтобы она не стала симпатизировать какой-либо стороне. Она еще слишком наивна. — Согласен.***
Синяя птица летела в бесконечных небесах, наслаждаясь слегка прохладным морским ветром. Черный клюв разрезал воздушные потоки, позволяя фениксу легко преодолевать сопротивление воздуха. Феникс знал точно свой конечный пункт и летел прямо, не сбиваясь с курса. Его целью был архипелаг Сабаоди, на котором ей придется побывать впервые. Оттуда ее забирает линкор и отвезет прямо в Маринфорд. Девушке запретили снова появляться в штаб-квартире, когда пожелает. Вице-адмирал Гарп не может вечно прикрывать ее пернатую задницу. Сабаоди Кулина достигла довольно быстро и сразу направилась в нужный сектор. Идя в 66 рощу, где находилась база дозора архипелага Сабаоди, Кулина по пути прошла мимо туристической зоны, после чего в её инвентаре чудесным образом появились многочисленные сувениры и местные закуски. Пожевывая вкусные рисовые крекеры с надписью «первая половина Гранд-Лайн», Кулина направилась к штабу Дозора напрямик через опасную зону. По дороге девушка встречала многочисленные угрожающие надписи и один раз даже подвешенного дозорного. Вздохнув, она отвела глаза и пошла дальше. Бандиты есть бандиты. Их ничего не исправит. К счастью, сейчас довольно тихо, из-за сложившейся ситуации. Пираты и прочие сомнительные личности, коли есть ума, особо не высовываются. Только мелкие идиоты выскакивают, чтобы создавать проблемы. С такими девушка и столкнулась. — Эй, красавица, почему это ты тут одна бродишь? — со стороны подошла компания мужчин разной степени неухоженности. Они даже додумались взять девушку в круг, чтобы предотвратить побег. — Иду навестить дедушку с бабулей. — невинно ответила она, улыбнувшись. — Оо, так ты у нас примерная девчуля? Чего тогда бродишь по таким опасным местам? Хехе, — один из них, с более явными лидерскими качествами, подошёл к Кулине и приобнял за плечи. — Куда тебе нужно? Мы тебя проводим. Никто лучше нас не знает Сабаоди, Ухуху, — с другой стороны прижал ее второй мужчина, и повели они ее в неправильном направлении. — О! Как мило с вашей стороны! — воскликнула девушка и сделала обрадованный вид. — Видите ли, я впервые на архипелаге и совсем не ориентируюсь в местных рощах! — Правда? Хуху, тогда тебе повезло нас встретить. — довольно оскалился второй. — А как тебя звать-то, красавица? — продолжил разговор, уводя девушку в сторону, главный из их компании. Всего мужчин было пятеро. Двое взяли Кулину в тиски, а остальные шли сзади, чтобы контролировать ситуацию. — Меня зовут Кулина, а вас, ребята? — Я Шик, а это Год. А те трое Месси, Корт и Димон, — у Кулины дернулось лицо, но она сохранила наивное выражение. Ей хотелось смеяться, но нужно доиграть эту постановку, а то смысла начинать не было. — Ох, приятно познакомиться! — хлопнула она в ладоши, делая вид, что не замечает пристальные взгляды мужчин на своем декольте. На Сабаоди было тепло, поэтому Кулина оделась открыто. Простой синий топ и шорты, а на плече рюкзак. Бандиты то и дело прикасались к девичьей коже, словно случайно. Кулина делала вид, что не замечает этого, и поддерживала активно разговор. — Знаете ведь, недавно был новый год, и я решила поздравить своих бабушку и деда. К сожалению, нас разделяет большое расстояние, поэтому я не смогла это сделать вовремя, но друзья помогли мне сюда добраться. — не вдаваясь в подробности, рассказывала Кулина, найдя в этих отбросах общества отличных слушателей. — Надо же, у тебя хорошие друзья. — Хмыкнул Шик — глава этой банды. — А чего они тебя не провели до нужного места? — Ох, их не особо жалуют в таких местах, так что мне пришлось идти самой. — радостно ответила она. — Особенно мои родители не любят их. Ох, на самом деле мне даже запрещают с ними дружить. — пожаловалась девушка, делая печальный вид. — Это действительно ужасно, — покачал головой второй, который Год. — Я тоже согласна! — воскликнула она, подскочила к тому. Девушка была рада, что нашла поддержку в этих парнях. — Кстати, — будто только что опомнившись, остановилась она, — Я ведь вам так и не сказал, куда мне надо идти. Тогда куда все это время вы меня вели? — наивно вытащирилась она на мужчин и испуганно отошла на пару шагов, в итоге врезавшись в бандитов сзади. Те сразу ее схватили и толкнули силком вперёд. — Ничего-ничего, — успокаивающе похлопал ее по плечу Шик и повел в только им известном направлении. — Мы просто хотим тебя угостить. Ты ведь голодна с путешествия? — притворно улыбнулся он и с нажимом заставил девушку продолжить движение. — Эм, нет, я уже перекусила, — помотал в испуге она головой и посмотрела на мужчин из подполья. — О, но такого ты точно никогда не пробовала. Пошли, — приказал он. Улыбка на лице Шика трещала по швам и он быстро терял терпение. Когда девушка начала во всю упираться и кричать, он не выдержал и приказал здоровяку позади, которого назвал Димон, тащить на плече. — Что вы делаете? Отпустите меня! — кричала Кулина, ударяя здоровяка по спине, делая вид, что пытается выбраться. — Хехе, босс, ее можно будет за дорого продать. Тенеръюбито любят таких телок. — И без тебя знаю. Заткни ее лучше, а то голова уже болит от этой суки. — Шик в мгновение превратился из вежливого провожатого в грубого бандита. Он взглянул на борющуюся девку и сплюнул. Столько мороки с ней. Надо было с самого начала так сделать. Но Кулина была довольна. На самом деле рабовладельческий аукцион был как раз по пути, так что это словно доставка, причем бесплатная, хоть и не особо удобная. Она всю дорогу дергалась, делая вид, что пытается выбраться. Хотя ей просто нравилось бить большого мускулистого мужчину. Ей даже захотелось такое проделать в более интимной обстановке. Интересно, Марко согласится? Довольно быстро они добрались до места назначения и, как и предполагала Кулина, это была первая роща, о чем свидетельствовали цифра на зеленых деревьях. А это значит, что 66 совсем недалеко. Она тайком жевала снеки, пока группа бандитов тащила ее к аукционному дому. В действительности, девушка не просто так позволила себя похитить. Просто у нее внезапно созрел отличный план, так что ей все это играло очень сильно на руку. Мужчины втащили ее в здание и потащили к главному тут, чтобы получить «оценку товара». Увидев Кулину, охрана свободно их впустила. Такие случаи нередки и товар у них был хоть куда. Охрана даже не упустила шанса помацать девушку за пятую точку и грудь, под предлогом оценки товара. У входа в кабинет главы аукционного дома — Диско, их остановили. — Аукционный дом посетил хозяин и сейчас разговаривает с боссом. — объяснил охранник. — Ладно, мы подождем, — пожал плечами Шик. Но стоило им присесть, как из кабинета вышел трёхметровый человек в розовой шубе, за которым семенил любезный Диско. Кулина не удержалась и присвистнула. Именно этот момент она выбрала, чтобы снова побуянить. Пора уже завершать представление, заодно познакомиться с очередным своим любимцем. — Хухухху, неужели свежий товар? — все же обратил он внимание на бандюган, отчего те стушевались и сразу же поставили девушку перед пиратом. — Д-да, господин, только что поймали. Что вы о ней думаете? — как секунду назад Диско, лебезил Шик. — Неплохо, — хмыкнул Дон-Кихот и навис над девушкой. Резким движением он сорвал кляп и, сжав лицо девушки с обеих сторон, поднял к себе. — А глазки то какие. Хухуху, — чему-то засмеялся пират и махнул Диско. — Дай этим сто тысяч и пусть валят. Я сам займусь девчонкой. Но стоило перед бандитами появиться деньгам, как девчонка пропала из рук пирата, а деньги из рук Диско. Обе пропажи нашлись, развалившимися на мягком диване. Кулина, как ни в чем не бывало, пересчитывала деньги. — Хмм, маловато как-то, — обиженно кинула она работорговцу, зависшим от такой наглости на месте. — Лиса, — только пират не был удивлен. — Ку-хе, — подмигнул она мужчине и пригласила сесть рядом. — Не думала, что встречу небесного Якшу. Эта авантюра того стоила. Заинтересованный пират все же сел рядом и фривольно приобнял девушку. Такая смелость не могла исходить из ничего. — Что? — отмерли бандюганы и начали нервничать. — Сука, а ну отдай деньги! — А? — непонимающе уставилась на них девушка и развела абсолютно пустыми руками, — Какие деньги? — Что? — группа сразу начала искать сто тысяч Белли, но так и не нашли даже купюры. — Куда ты, блять, их дела? — рассвирепел Шик и пошел на девушку. — Ааа! — воскликнула она и спряталась в объятьях Дофламинго. Подняв голову, она плаксиво пожаловалась ему. — Молодой господин, эти люди та~кие стра~шные, — и зарылась в его оголенную грудь. Дофламинго нравилось, когда к нему так обращаются, ему нравилась такая ролевая игра, и от чего-то ему казалось, что эта девчонка вполне осознанно все это делала. Было интересно, что она затеяла, поэтому он решил поразвлечься. Все равно в последнее время всё идёт так хорошо, что аж скучно стало. Он обнял незнакомку за талию и сжал ее бедро, оказавшееся очень мягким и приятным на ощупь. — Да что ты несешь, сука? Не понимаешь что ли, что тебя в рабство продают? — взбесился Шик. — Ааа, не надо, я ведь никогда себя плохо не вела! — Кулине уже было наплевать на этих парней. Она получила, что хотела — деньги, поэтому сейчас наслаждалась, домогаясь до Дофламинго, а именно касаясь и принюхиваясь к его груди, такой большой и широкой, как кровать. — Да ты, блядь, издеваешься! Это ведь сговор, да? — его рассудок уже помутнел в ярости, и он начал предъявлять претензии уже пирату. Вот такой поворот ошарашил девушку своим идиотизмом. Она подняла голову, посмотрела на идиота, потом перевела взгляд на не особо довольного Дофламинго и усмехнулась. — Ты специально все это сделала и обманула нас! Вы ведь знакомы, да? На бабки меня решили кинуть? Да я тебя так вытрахаю, только подожди, грязанная сука! — Ааа, почему вы на меня кричите? Вы меня обманули! Сказали, что проведёте, а сами привели в это место. Как мне теперь людям доверять, после этого? — продолжала плаксивым голосом Кулина, лаская такой шикарный полуметровый торс пирата, на котором было так удобно сидеть. Она даже осмелилась слегка прикусить того за грудь. Из-за действий девушки Дофламинго уже не мог нормально злиться. Эта негодница втянула его в представление, а сама сидела на нем и дразнила, оставив ситуацию на самотёк. Чего она ждёт? Что он спровадит этих ублюдков, а дальше? Донкихот усмехнулся и бандиты тут же вспомнили, с кем разговаривает. — Мне надоело, вышвырните их отсюда, — грозно приказал он и бандитов просто сдуло. — Простите, господин, такого больше не повториться, — потирая руки подошел Диско, который отошел от представления. — А, это, — он показал взглядом на девушку, и та, наконец, встала. — О, простите за такую невежливость. Меня зовут Кулина, рада познакомиться! — протянула она руку пирату. — Донкихот Дофламинго, — он использовал протянутую руку девушки, чтобы потянуть ту на себя и снова заточить в объятья. — И откуда взялась такая смелость? — Кухехех, — Кулина даже и не подозревала, что на таких больших мужчинах, так уютно сидеть. — Да впрочем ниоткуда. Она взглянула на часы и довольно усмехнулась. — Куда-то спешишь? — Ага, мой линкор на Маринфорд скоро отправляется. — улыбнулась она и почувствовала, как хватка пирата ослабла. — Ещё увидимся, Шичибукай! — она послала воздушный поцелуй и прыгнула в окно. Через минуту послышались знакомые крики, и, выглянув в окно, мужчины увидели, как молодая девушка ведёт за собой побитую шайку бандитов, которые буквально недавно притащили ее в аукционный дом, чтобы продать, как раба. — Что вообще произошло только что? — шокировано произнес вслух Диско. — Меня надули на бабки. Вот что произошло, кухахаха, — рассмеялся Дофламинго. Он хорошо запомнил девчонку. Он не последовал за ней только из-за заявление про Маринфорд. При встрече он разузнать побольше и решит этот инцидент. На удивление его настроение не было плохим, поэтому он покинул аукционный дом, насвистывая мелодию. Поднявшись в небо, небесный Якша проследил за девушкой. Она шла прямиком на базу морского дозора, таща за собой бандитов. Там она получила награду за их головы, а после представления, к ней начали относиться очень осторожно и максимально вежливо. Дофламинго понял, что эта женщина имеет непосредственное отношение к высшим чинам. Вот, откуда такая самоуверенность. Она точно думала, что он ничего не сделает, боясь за свой пост Шичибукая, от которого зависит весь бизнес. — КУХАХАХХАХАХХА! — заржал пират. — Меня обвели вокруг пальца, как ребенка. — он опустил голову, возвращая внимание к девушке. Она снова пересчитывала деньги. И те, что дали за нее, и полученные за головы бандитов. — Вот же оторва. — довольно оскалился пират и отправился восвояси.