My Last Favor

Джен
Перевод
G
Завершён
732
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
732 Нравится 10 Отзывы 157 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Предполагалось, что это будет простая миссия. Найти демона или демонов, терроризирующих людей, живущих у горы. Небо было заполнено темно-серыми облаками, вокруг него мягко развевались снежинки, снег на земле нарастал очень медленно и раздражающе. Внезапно у Томиоки возникло странное чувство дежавю. Ему казалось, что он был здесь раньше, на этой самой горе. Поднимаясь быстрее, он вскоре нашел заброшенный дом, о котором, очевидно, когда-то заботились. «Верно…» — сказал Столп Воды, обойдя здание. — «Я был здесь два года назад». Два года назад Томиока был отправлен сюда, чтобы разобраться с демонами, которые недавно вызвали переполох в том же городе. К тому времени, когда он добрался туда, было уже слишком поздно. Кем бы ни были демоны, они безжалостно убили бедную семью, жившую здесь. «Могли ли это быть те же демоны?» Решив не задерживаться в этом районе слишком долго, Томиока гораздо быстрее продвигался вперед по горе. Вдруг он почувствовал. Впереди был демон. Бежавший во всеоружии, мечник обнажил клинок, готовый к внезапной атаке. Впереди он увидел маленькую фигурку, поднимающуюся в гору. Он приближался, Томиока был готов встретиться лицом к лицу с этим демоном. Пока демон не обернулся, и Томиока Гию не увидел самые добрые глаза, которые он когда-либо видел у кого-либо. Это заставило его остановиться на полпути, острие лезвия было у шеи мальчика. Воздух был неподвижен. По-прежнему смертельно опасный. Ни каких резких движений. Красные глаза мальчика-демона расширились от удивления, но Томиока не чувствовал исходящей от него враждебности. «Здравствуй, истребитель демонов», — поприветствовал мальчик первым, когда на его лице появилась нежная улыбка. — «Вы пришли убить меня?» Хотя он не позволял этому показаться, добрые глаза и нежная улыбка останавливали Столп Воды. Он так привык к зловещим улыбкам и садистским глазам демонов, что никогда бы не подумал, что встретит демона, все еще способного проявлять любые человеческие черты. Говоря о человеческих качествах, этот демон имел все. Не было ничего, что физически проявляло бы какие-либо демонические черты. Никакого буйного цвета волос, никаких разноцветных узоров на коже и вообще никакой злобы. С короткими темно-красноватыми волосами, загорелой кожей, шрамом на левой стороне лба, клетчатым черно-кроваво-красным хаори на белом кимоно и черными брюками, бирюзовым шарфом на шее и парой серьг ханафуда с изображением красного солнца. Он был похож на обычного деревенского мальчика. И эти красные глаза… Обычно глаза были признаком отличия человека от демона, тем более, если это была одна из Двенадцати Лун. Крепче сжав рукоять меча, истребитель впился взглядом в мальчика. «Если ты собираешься убить меня, могу я попросить последнюю услугу перед смертью?» — спросил демон, говоря так красноречиво и вежливо, что Томиока почти почувствовал, что его мотивация пошатнулась. — «Видите ли, моя семья, когда я был человеком, похоронена немного выше в горах», — продолжил он, указывая на север, только сейчас показывая небольшой букет хризантем, который был у него с собой. — «Сегодня исполняется два года с тех пор, как они покинули этот мир». «Ты помнишь свое прошлое?» — спросил Томиока, удивляясь все больше и больше, чем дольше он с ним разговаривал. Он кивнул. — «Мне очень повезло, что мне это удалось. Я бываю здесь так часто, поэтому неудивительно, что жители деревни меня боятся…» — Он не пытался скрыть печаль в своем голосе. Потому что они знают, что он превратился в демона, либо думают, что он мертв. «Итак, истребитель демонов, ты позволишь мне хотя бы попрощаться с моей семьей, прежде чем убьешь меня?» Он ошибся? Этот мальчик, очевидно, сильно отличался от всех других демонов, с которыми он сталкивался до этого момента. Этот даже не сопротивлялся. Если бы он захотел, он мог бы без колебаний отрезать мальчику голову и все же… «Попробуй сделать что-нибудь, и я обезглавлю тебя», — заявил Томиока, вынимая меч. На лице мальчика появилось выражение искренней благодарности, когда он поклонился. «Спасибо, Охотник на демонов!» Путь к захоронению был не таким долгим, так как вскоре они наткнулись на небольшую поляну с шестью выстроенными в ряд могилами. Несмотря на снег, могилы выглядели хорошо ухоженными, и вокруг них было разбросано множество увядших цветов. Он не лгал. «Я вернулся! Мама, Рокута, Сигеру, Ханако, Такео, Незуко…» — сказал он, преклонив колени у могилы и начал молиться. Томиоку охватило холодное и незнакомое чувство беспокойства. Было такое ощущение, что он вторгался во что-то слишком личное. С одной стороны, он должен был убить этого демона, но с другой стороны, этот мальчик казался человеку настоящим демоном. «Мама, я надеюсь, что Рокута, Сигеру и Ханако не доставляют особых хлопот. И Незуко, извини, что переложил бремя на тебя. Мне, как твоему старшему брату и старшему сыну, жаль, что я больше не могу защищать тебя или заботиться о тебе…» — плечи мальчика задрожали, и на его ладони капнули слезы. — «Мне очень жаль… Я не смогу снова прийти сюда еще долгое время, поэтому я надеюсь, что вы меня простите. Эти хризантемы — все, что я смог собрать за короткое время. К счастью, хватило на всех!» — Он с энтузиазмом заявил, ставя по одному цветку каждому. В последний раз поклонившись, Танджиро вытер слезы и встал. — «Итак, я готов». Томиока долго и пристально смотрел на мальчика, которому, судя по внешнему виду, могло быть не больше пятнадцати лет, а затем снова на могилы его семьи. «Вы действительно хотите, чтобы я убил вас здесь?» Танджиро подавленно усмехнулся. «Назовите это последней эгоистичной просьбой. Я хотел бы быть со своей семьей в последние минуты моей жизни». Столп Воды снова почувствовал, как его сердце взвыло. Чем этот мальчик заслужил это? «Мальчик, как тебя зовут?» — спросил он, медленно вытаскивая меч. «Камадо Танджиро», — ответил он. «Что ж, Камадо Танджиро, я Томиока Гию, и я сделаю смерть быстрой и безболезненной для тебя», — и без предупреждения Томиока рванул вперед, намереваясь прикончить несопротивляющегося Танджиро одним ударом. Но прежде, чем его клинок коснулсяего шеи, Томиока почувствовал подавляющее присутствие могущественного демона, набросившегося на него в полную силу, заставив его отскочить. … «Танджиро…» — сказал новоприбывший, стоя перед молодым демоном в защитной стойке. — «О чем вы думали?» «Аказа…» — Танджиро пробормотал имя нового демона, опустив голову. Томиока Гию оценил своего нового соперника. Этот новый демон, который, казалось, носил имя Аказа, был Высшей Луной, и это он мог сказать по тому, что было написано на его двух глазах. Но зачем ему спасать Танджиро? «Вы!» — позвал он демона. «Хммм? Вы, возможно, один из Столпов?» — спросил Аказа, не нарушая своей позиции. — «Я могу сказать, что ты намного сильнее среднего истребителя демонов, но насколько ты силен?» Они смотрели вдаль, Томиока крепко сжимал рукоять своего меча, а Аказа улыбался с радостью в глазах. Но прежде чем кто-либо из них смог сделать первый шаг, Аказа почувствовал, как рука нежно сжала его плечо. «Аказа, пожалуйста, не нужно драться!» — взмолился Танджиро. «Что?!» — возразил Аказа. — «Он чуть не убил тебя!» — Внезапно демон озарился взглядом, когда уголки его губ изогнулись вверх, слишком напоминая Томиоке о тех случаях, когда Шинобу дразнила его за что-то банальное или смущающее. — «Танджиро… ты знаешь, что будет, если с тобой что-нибудь случится! И все же, вот ты где и позволяешь охотнику на демонов лишить тебя жизни, несмотря на то, что знаешь, насколько силен?» Это заявление заставило Танджиро снова опустить взгляд от стыда. — «Я-я не…» Этот разговор просто сбивал с толку Столпа Воды. Как Танджиро связан с Высшей Луной? И была ли добрая личность Танджиро лишь маской? Нет, даже с Высшей Луной Танджиро все еще излучал нулевую злобу. Во всяком случае, он выглядел как бедный щенок, которого защищал злой волк. «Ну, как бы то ни было… Важно то, что ты еще жив. В другой раз я смогу узнать, слаб ты или силен», — сказал он Столпу. — «А теперь пошли, Танджиро». «Подождите-» «Томиока-сан!» — сказал Танджиро, шагнув вперед с поклоном. — «Спасибо, что выслушали мою просьбу, хотя она уже не последняя, ​​как оказалось. Но, пожалуйста, не следуйте за нами». Аказа усмехнулся. — «При любых нормальных обстоятельствах этот человек убьет меня, если узнает, что я пощадил Столпа, но если Танджиро захочет…» «Ты слишком много болтаешь», — язвительно сказал Гию. «Томиока-сан!» — Танджиро встал между двумя мужчинами. — «Если вы отпустите нас без боя, я дам вам ценную информацию о заклятом враге семьи Убуяшики!» «Кибуцудзи Музан?» «Воу-воу, Танджиро…» — Аказа сказал это как предупреждение, но не остановил его. Танджиро пристально смотрел на Столпа, его губы были сомкнуты в тонкую линию. «Я прошу прощения за то, что скрыл от вас правду, Томиока-сан, после всей той доброты, которую вы мне оказали. Меня зовут Камадо Танджиро. А я Нулевая Высшая Луна… «Высшая Луна?» — повторил Томиока. -… или как он любит меня называть», — мальчик остановился, с коротким выражением отвращения на лице, прежде чем он выдохнул и спокойно продолжил, стягивая свой шарф достаточно низко, чтобы обнажить шрам на его лбу, простирающийся до самого на шее, и заканчивался на левой стороне шеи огнем круглой формы. — «Демон Новолуния», — заявил он, когда зрачки Танджиро изменились, на нем было написано «Нулевой Высший». … «Понятно…» — сказал Убуяшики Кагая, или Ояката-сама, как его называли Столпы, своим обычным успокаивающим голосом. — «И ты не сомневаешься, что этот мальчик-демон говорил правду?» «Да, Ояката-сама», — ответил Томиока, украдкой взглянув на других Столпов вокруг него. Шинобу, несмотря на ее обычную веселую улыбку на лице, проявляла беспокойство в глазах каждый раз, когда смотрела на Столп Воды. Но она была не одна. Эта встреча Столпов была внезапной, и того факта, что ее инициировал Томиока Гию, известный одиночка из Столпов, было достаточно, чтобы остальные задались вопросом, серьезная ли эта встреча или нет. «Но… разве это не кажется подозрительным?» — Игуро вмешался. — «Если он действительно тесно связан с Кибуцудзи и достаточно силен, чтобы быть выше всех Двенадцати Лун, почему он внезапно раскрыл себя, чтобы остановить битву между Томиокой и Высшей Луной?» «И вдобавок вы говорите, что это «Новолуние» — не что иное, как мальчик, которому всего пятнадцать на вид?» — спросил Узуй. — «Какая яркая идея». «На вид ему всего пятнадцать, Тенген-сан», — добавил Шинобу. — «Не забывай, демоны не стареют. И если он так силен, как описывает Томиока-сан, то он должен быть более чем способен изменить свою внешность». «У всех вас есть хорошие аргументы», — заключил Ояката с гордой улыбкой. — «Мы можем предположить, что этот мальчик Танджиро лжет, но также недостаточно доказательств, чтобы доказать, что это так. Или… мы также можем предположить, что Кибуцудзи Музан хочет, чтобы его «Новолуние» стало известным». «Вы имеете в виду… Встреча Томиоки-сан с Танджиро была подготовлена ​​так, чтобы он сообщил нам об этом?» — Мицури была той, кто первым нашел связь. Мастер кивнул. — «Но есть и другой вариант…» «Какой?» — спросил Санеми. «Танджиро хочет вырваться из хватки Кибуцудзи». «Это вообще возможно? Разве все луны не связаны с Кибуцудзи кровью и плотью?» — спросила Химеджима. «Да. Но, судя по тому, как Гию описал свое взаимодействие с Третей Высшей Луной Аказой, может показаться, что у Танджиро больше свободы, чем у других Лун. И не только это, похоже, другие демоны тоже не могут тронуть его.» «Интересно! Демон Новолуния Танджиро звучит интересно и мощно! Он был бы достойным противником, которого стоит сразить!» — весело добавил Ренгоку со смехом. Среди неистового смеха Ренгоку и тихого гула согласия между другими Столпами, Шинобу увидела вспышку… печали? Сожаления? В обычно спокойных и стоических глазах Томиоки при упоминании о том, что однажды ему придется убить демона Новолуния. Это заставило ее задуматься, не произошло ли что-то еще на той горе, о чем он им не рассказал. … У подножия горы Аказа шел, закинув руки за голову, а Танджиро шел позади него, опустив голову и опустив плечи. «Эй, Танджиро. Ты до сих пор не сказал мне, почему ты только что открыл себя таким образом Столпу. Если бы ты позволил мне сразиться с ним, тогда бы освободилось место Столпа и…» «Танджиро». Следующее, что помнили два демона было то, что перед ними стояла красивая женщина с пронзительными красными глазами и в черном кимоно. «Музан-сама!» — быстро воскликнул Аказа, прежде чем опуститься на колени. Танджиро посмотрел на самого могущественного демона на земле, тревожно нахмурившись. — «Я выполнил ваш приказ». Аказа посмотрел на Танджиро со смесью гнева и недоумения в глазах. Танджиро был единственным, кто никогда не становился на колени перед Музаном, только когда-либо склонял голову, и все же могущественный демон позволял ему это. Причина этого до сих пор остается загадкой для Высших Лун, но Доума считает, что это просто фаворитизм. Музан улыбнулся своему «Новолунию». — «Хорошо. Снова и снова ты безупречно выполняешь мои приказы. Ты будешь вознаграждён». Танджиро склонил голову, крепко сжав кулаки по бокам. — «Спасибо, Музан-сама». Итак, я был прав. Эта встреча была подстроена. Каким-то образом Танджиро знал, что Столп придет к горе, где его семья была похоронена, для выполнения миссии. Тот факт, что это была годовщина смерти его семьи, было своевременным совпадением. Он знал, что Аказа поблизости. Он знал, что Аказа спасет его. И он точно знал, что сказать, чтобы заставить их прекратить драться. Раскрытие его личности после того, как он провел в убежище в течение двух лет, также было частью плана. Но почему? «Аказа?» — сказал Музан, и он едва не вздрогнул при упоминании своего имени. — «Тебе нужно только подчиняться. Не думай об этом слишком много. Я ясно выражаюсь?» «Да, Музан-сама», — спокойно согласился Аказа, давным-давно узнав, когда было подходящее время для разговора и что было правильным. Точно так же, как два года назад он научился никогда не задавать вопросы Танджиро, потому что задавать ему вопросы — значит задавать вопросы Кибуцудзи Музану. Нижние Луны узнали это на собственном горьком опыте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.