Наруто, или легенда о первом шиноби-ведьмаке

NC-17
Заморожен
104
автор
Размер:
71 страница, 34 091 слово, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 121 Отзывы 26 В сборник

Неожиданная встреча.

Настройки
— Не может быть!       Перед моими глазами предстала девушка с пепельными волосами, закрученными в небольшую шишку на макушке, и шрамом на щеке. Она корчилась на старой, деревянной кровати и бормотала что-то себе под нос. Иногда громко вздыхала. В руках сжимала клинок в красных ножнах. Вся в синяках и ссадинах, многочисленные порезы на руках и ногах. Засохшая кровь на лице и перчатках. Я осторожно подошел к ней, стараясь издавать как можно меньше звуков, чтобы та не проснулась. Когда я уже совсем близко подошел к ней, я решил разбудить её аккуратными толчками, но никакой реакции от нее не последовало. Я стал толкать её сильнее, но она все также была в отключке. Я стал орать ей, покачивая со стороны в сторону, но это не помогало.       Камень в моем кармане стал дрожать. Я достал его и заметил, что он стал светиться, но не как в прошлый раз. Сейчас он красиво переливался зелёным цветом, изредка поблескивая где-то глубоко внутри оранжевым светом. Камень начинал дрожать ещё сильнее до тех пор, пока не вылетел у меня из рук. Он упал на старый деревянный пол со множеством щелей. Удивлен, что он не провалился в одну из них. Из камня вылетел небольшой оранжевый светлячок, он был совсем тусклым, еле заметным. Светлячок целенаправленно летел к девушке, постепенно усиливая свой свет. Когда он достиг еë макушки, свет растворился в ней.       Неожиданно она закричала, поднялась в сидячее положение, схватила свой меч и очень осторожно повернулась в мою сторону. Её взгляд застыл на мне, она очень осторожно осматривала меня, так как не понимала, что за чудик стоит перед ней. Нагнетающая тишина начинала надоедать, но мы оба не осмеливались заговорить. Да не то, чтобы заговорить, мы пошевелиться боялись. — К-кто ты? — дрожащим и уставшим голосом сказала девушка. — Узумаки Наруто, Даттебайо! — выкрикнул я по привычке. От моего неожиданного крика она съёжилась, сжимая меч ещё крепче. Она попыталась встать, но не смогла. Девушка схватилась за живот, сплевывая кровь. — Эй, с тобой все в порядке? — я попытался подойти к ней, но она отскочила назад. — Ты же Цири? Я прав? — Что тебе от меня надо? — стала кричать на меня Цири. В её глазах читался ужас и отчаяние. — Я не наврежу тебе. Напротив, я хочу помочь. Мы с Геральтом искали тебя. — С Геральтом? — перебила меня Ведьмачка. — Кто ты такой? — Ведьмак — с ехидством протянул я, показывая цепочку с волком. Цири заметно расслабилась, она убрала меч в сторону, не срывая с меня взгляд. — Разве дядюшка Весемир вновь взялся за обучение Ведьмаков? — с неким удивлением сказала Цири. Я читал про нападение фанатиков на Каэр Морхен, те времена были последними, когда в крепости занимались обучением Ведьмачьего ремесла. Тогда погибло много Ведьмаков... — Ему пришлось. Мне ведь не откажешь. — я улыбнулся самой глупой улыбкой, которая только у меня была. Ведьмачка не перенимала моего хорошо настроя. — А если серьезно? — с неким наездом проговорила она. Еë голос охрип от усталости. — Моей главной целью было найти тебя. Один человек, хотя может и не совсем человек, предсказал мне, что мы с тобой связаны судьбой. — она уже совсем стала терять связь со вселенной, все больше погружаясь в мир грез. Как я и подумал, она вырубилась.       Я накрыл её старым пледом, найденным в ещё более древнем ящике. Пока Цири спала, я решил растопить камин. Хата была небольшой, всего одна комната. Два окна были закрыты прибитыми кусками ткани, при том такими плотными, что за ними не было видно света. Хотя может быть сейчас ночь?       Звук потрескивания, по которому я так скучал. Приятное тепло, жгущее лицо, свет исходящий от огня. Как же я по этому скучал. А ещё по Ведьмачьим историям. Этого всего мне так не хватало весь тот месяц в Конохе. Я уселся поближе к камину, достал свой меч и стал его полировать. Я делаю это постоянно, это меня успокаивает. Приятная и полезная привычка любого Ведьмака. Я могу заниматься этим часами напролет.       Спустя час или два ко мне подошла Цири, она села рядом и достала свой меч. Невероятно красивый клинок со странными рунами. Они захватили мой взгляд, так как светились тусклым светом. — Зираэль. — почти шепотом сказала Ведьмачка. — А, чего? — Надпись на клинке - Зираэль, Ласточка. — Ааа, круто, Даттебайо. — Я улыбнулся, запрокинув руку за затылок. — Дядюшка Весемир всегда говорил: "Ведьмак может забыть поесть, попить, даже подышать, но никогда не забудет позаботиться о своём мече." — она также, как и я, принялась полировать свой меч. — И вправду, он постоянно мне это повторял. Все три года. При том постоянно одинаково, те же слова, та же интонация. — мое лицо расплылось в радостной улыбке. Это не ушло от наблюдательной Ведьмачки. — Ты и вправду Ведьмак? Не похож. Ну, просто у Ведьмаков обычно глаза кошачьи и кожа бледнее. Да и к тому же, как дядюшка Весемир смог провести Испытание, если у них нет чародея... Или есть? — Оу, это очень интересная история. Чародея нету, но мы нашли иной способ, который видимо не особо рабочий. Я Ведьмак, но не полноценный. Как выразился бы Ламберт... Хотя нет, не стоит. — Цири тихо посмеялась, прикрыв рот рукой. — Расскажи, как там? В Каэр Морхене. — она взглянула на меня глазами полными интереса. Сосредоточившись на моих голубых еë зелёные глаза стали ещё ярче и насыщеннее. — Эмм, а ты что, тоже неполноценная Ведьмачка? Глаза вроде не кошачьи, да и не такая уж ты и бледная. Даже вон румянец есть небольшой. — Нет, я не Ведьмачка, я не прошла Ведьмачьих мутаций, так что я просто девчонка с мечом. — И Старшей Кровью. Мне о ней много кто рассказывал. Расскажи ты о ней поподробнее. — она отложила меч, с удивлением смотря на меня. — Старшая Кровь - это дар и проклятие. Из-за неё я обязана всю свою жизнь скрываться, быть в бегах, но благодаря ней я все еще жива. Вот же парадокс, не правда ли? — она улыбнулась, посмотрела на камин, огонь в котором стал угасать. Она резко встала и пошла к старому шкафу. Под ним лежало два мешка соломы. Было три, но один я уже использовал. Цири схватила мешок с соломой, волоча его по полу, дотащила до камина и стала подкидывать солому внутрь. — Мы с Геральтом и Йеннифэр искали тебя. Точнее ищем до сих пор, но я то нашел. — Цири улыбнулась и кажется посмеялась, но треск горящей соломы заглушал все звуки. — Я пыталась найти их, последний раз мы виделись в яблочном саду, в котором я их оставила. — улыбка с еë лица пропала. Она повернулась в мою сторону, разглядывая мое лицо, она что-то хотела спросить. — Как они там? — Сама у них и спросишь. — Что? Ты знаешь где они? Хотя это логично, ты же меня вместе с ними и искал. Что-то я ступила. — Ну, Йеннифэр сейчас в Каэр Трольде на Скеллиге, а где Геральт, я не знаю. Мы с ним разминулись в Велене. Искали там жену Барона. — Что с ней? Нашли? — Напали на след, она у Хозяек Леса. Проблема в том, что я не знаю, что произошло дальше. Меня, как бы это сказать, выкинуло из этого мира. — она с непониманием посмотрела на меня. — В какой из? — Чего? — я искоса посмотрел на неё, не понимая, что она имеет ввиду. — В какой из миров ты попал? Их множество, может сотни, а может тысячи. Я побывала во многих, пока скрывалась от Дикой Охоты. — Эмм, в моем мире... Ну там, деревни, шиноби... Короче, проще будет показать, Даттебайо. — Я поднялся, встав прямо перед ней, и сложил печать для техники Теневого Клонирования. Рядом со мной появилось четыре моих клона. — Ух ты! Ничего себе. Как? Это же невероятно. — она шокированным взглядом осматривала каждого клона, пытаясь найти хоть какое-нибудь различие. — Расскажи о тех, других мирах, в которых ты побывала. — я развеял клонов и снова сел на своё место. Она нахмурилась, кажется пыталась вспомнить что-то. — Ну, я бывала во многих, но они не такие уж и интересные. В большинстве из них не было разумной жизни. Хотя был один, который очень мне запомнился. Представь себе, в нём люди в себя вставляют металл, у каждого есть по своему летающему кораблю, а все битвы проходят на расстоянии. Невероятно, не правда ли? — Да ладно. Круто. — я с увлечением смотрел на неё. — Стой, подожди. С помощью Старшей Крови ты можешь путешествовать по мирам? Это наверное так круто. А ты можешь переместить только себя или еще кого-нибудь с собой взять? — К чему ты клонишь? — она недоверчиво ухмыльнулась. — Возьми меня в своё путешествие, я тоже хочу увидеть другие миры, Даттебайо. — я подскочил с места, схватив Цири за плечи. Она осторожно взяла мои руки своими и опустила, виновато опустила взгляд и пробормотала. — Не могу. — Эх, ну ладно. Забудь. — я начал отходить от неё. — Слушай, а давай, когда солнце взойдет, отправимся на Скеллиге к Йеннифэр. — Можем отправиться хоть сейчас, зачем ждать?       Оказалось, что мы находимся на острове. Лодки нет, как и выхода отсюда. Что делать, мы не знали, так как использование сил Цири - слишком опасно. Почему, она не сказала. Я вспомнил про тот камень, но к сожалению я не знаю как он работает, точнее как заставить его работать. Я попробовал многое, пустить в него чакру, потрясти, сжать, орал на этот камень, но все это не помогало. Может сила камня пропала после пробуждения Цири?       Цири взяла камень в свои руки, после чего тот вновь задрожал и засветился. Она взяла меня за руку и сказала держаться крепче. Я закрыл глаза, ожидая слепящего света, но его не было, вместо этого я как будто поплыл по облакам, невероятное чувство невесомости. Я почувствовал себя листком летящим по ветру. Приятное чувство сжало все ниже пояса. Одновременно и приятно, и не очень.       По лицу прошелся неприятный холодок. Сильный ветер стал закладывать уши, а снег неприятно щипал лицо и оголенные руки и ноги. Открыв глаза, я увидел то, что мы находимся в горах. Сильный ветер не давал открыть глаза шире. — Где мы? — пытался я перекричать ветер. — Это Скеллиге! — воскликнула Ведьмачка.       Когда ветер подуспокоился, мы смогли увидеть невероятно красивую крепость на острове. Со всех сторон она была окружена морем, а ход к ней вел огромный мост, соединяющий два острова. Цири схватила меня за руку и повела в только ей известном направлении. Я пытался спросить у нее, какого черта она делает и куда меня ведет, но она бежала так быстро, что не давала возможности хотя бы спокойно вдохнуть воздух, ещё и смеялась как ненормальная. В один момент я просто выдернул свою руку и обогнал её. Сконцентрировав в своих ногах Чакру, я сделал два прыжка и приземлился на пути Ведьмачки. — Эй, эй... Куда мы, Даттебайо? — Нам нужно в порт, а оттуда отправимся в Каэр Трольде. Не терпится увидеться со всеми. — А раньше сказать никак? — Да, прости. — она снова бесцеремонно схватила меня за руку и потащила в глубь леса.       Бежали мы недолго. Когда лес кончился, мы вышли к какой-то деревушке. Цири остановилась и на секунду задумалась, после чего, схватив меня за рукав моей кофты, потащила к тому месту, где было огромное столпотворение. Очень много мужчин и женщин в необычной одежде из мехов животных, с косами на голове. У всех мужчин, абсолютно у всех, густая борода, а у некоторых она заплетена в еще одну косу. Невероятный шум и крики сбивали с толку. Кажется сейчас какой-то праздник. Я очень сильно сжал руку Цири, чтобы не потеряться в этой толпе. Какой-то мудень настолько видимо радовался, что ударил меня по голове, из-за чего я отлетел чуть вперед, уперевшись в спину какой-то женщины. Только я хотел извиниться, как Цири потянула меня за руку и вытащила из чертовой толпы. Мы вышли к какому-то причалу, где стояла одна одинокая лодка. Мы не знали чья она, но видимо разрешения мы спрашивать и не планировали, потому что Ведьмачка без лишних раздумий подбежала к лодке, оценивая ее на пригодность. Немного осмотрев её, она подозвала меня сесть в лодку. Не сказать, что мне это хотелось, так как лодка была не в лучшем состоянии, но выбирать не приходилось.       Море было спокойным, ни единой волны, что не могло не удивить. Ветер был слабеньким, поэтому плыли мы не спеша. Я впервые был в море и на лодке, так что для меня это было чем-то захватывающим. Я опустил руку к воде так, чтобы касаться водной глади кончиками пальцев. Вода была не особо холодной. У меня появилось такое ощущение, будто мы попали не в то море. По сравнению со всей округой, рядом с крепостью было достаточно тепло. Цири объяснила это воздействием друидов. Я не стал вдаваться в подробности, продолжая наслаждаться плаванием.        Мы приплыли к острову, к которому был присоединен тот огромный мост, ведущий к Каэр Трольде. Людей, идущих по мосту, не было, что удивительно, так как Цири говорила, что ан Крайты - хозяева Каэр Трольде, всегда рады гостям, в крепости постоянно проходили пиры, но сейчас там было слишком спокойно. Пройдя по мосту достаточное расстояние, мы поняли, что ворота были закрыты. Цири схватила меня за руку и повела куда-то в сторону. — Я знаю обходной путь. — резко выкинула Ведьмачка. Кажется она была недовольна данными обстоятельствами.       Мы прошли через карниз и попали к эркеру с открытым окном, через которое и попали в крепость. Сказать, что мне было страшно, ничего не сказать. Хотя страшно было скорее не за себя, а за Цири. У меня была чакра, которая могла помочь мне устоять на любой поверхности, а вот она могла без проблем упасть и... Но нам очень повезло и мы смогли без проблем дойти до нужного места.       Внутри все было не так, как в Вызиме. Не было таких изысков и прочего. Множество факелов, которые освещали темные коридоры из серого камня. Множество одинаковых деревянных дверей с железными узорами. Цири вела меня дальше, сквозь одинаковые коридоры. Она сказала, что мы находимся в гостевой части, где находятся комнаты для гостей. Ну оно и видно.       Спустя некоторое время хождение по замку прекратилось. Мы вышли к главному залу, где обычно проходили пиры. Сейчас мы слышали оттуда чей-то разговор. Голос чем-то напоминал мне Йеннифэр, вместе с ней было два мужских голоса. Цири резко распахнула огромную деревянную дверь. — Кто посмел заявляться сюда... Цири? — закричал властным голосом ярл Ард Скеллиг. Цири не обратила внимания на голос ан Крайта, она просто бежала вперед к Йеннифэр, пока та с шоком стояла на месте. Хоть чародейка и была рассудительна, умела сохранять трезвость ума, но в такой момент она просто не могла пошевелиться. Осознание происходящего пришло тогда, когда Йеннифэр уже была в объятиях Ведьмачки.       В огромной зале находилось какое-то устройство, которое кажется было сломано. Вокруг от него были раскиданы столы и скамьи, видимо устройство взорвалось само или вызвало взрыв. Необычный кристалл, лежащий в центре, был разбит а из его центра сочилась энергия, из-за которой мой медальон начинал сильно дрожать. Видимо Йеннифэр пыталась с помощью этого устройства найти Цири. — Это мегаскоп. — сказала Чародейка, когда подошла ко мне ближе. — Надо же, я видел мегаскоп у Кейры, но он был другим. — Кейра? Кейра Мец? — кажется Йеннифэр знала её. — Да, мы встретили её в Велене, когда искали Цири. У связного в дневнике было про ведьму из подлесья, с которой Цири поссорилась. Оказалось, что это была не она, а Хозяйки Леса, с которыми я так и не встретился. — А что произошло? — присоединилась в разговор Ведьмачка. — Меня выкинуло из этого мира обратно в мой. — Йеннифэр озадаченно на меня взглянула, но, судя по всему, у нее все карты сложились воедино.       Когда мы смогли разобраться в происходящем, Йеннифэр решила найти Геральта-саму и телепортировать его сюда. К сожалению это не так просто, как кажется, так как найти его и уж тем более телепортировать без должного оборудования, которое могло бы помочь, или без должного количества Хаоса - невозможно. На островах Скеллиге множество мест с невероятным количеством природного Хаоса, одно из них, как сказал Мышовур - главный друид, находится у Дуба Гединейт. Туда то мы и отправились.       Йеннифэр открыла портал, чтобы мы смогли попасть к нужному месту за считанные секунды. Чувство завораживающее, ты как будто проходишь через небольшой слой воды, от которой не намокаешь, глаза застилает черной дымкой, а когда та развеивается, то уже видишь абсолютно другое место.       Чародейка крайне прямолинейна, так как фразу "Свалите, пока не убила!" никак не объяснить. Таким образом она прогнала людей, которые ухаживали за деревом. Йеннифэр встала лицом к дубу, расставила руки в стороны и стала произносить очередное заклинание. Тучи нависли над нами, сгущаясь все сильнее и сильнее, хотя всего секунду назад было солнечно. Издали послышался гром. Поднялся сильный ветер, который, казалось, сдует дуб вместе с корнем. Начался ливень. Через весь этот шум Чародейка пыталась докричаться до меня, но я её не слышал. — Дай сюда медальон! — на этот раз я услышал её голос, только уже в своей голове. — Быстрее! — я отдал ей свой медальон, после чего она вновь произнесла заклинание. Вокруг нас появилась воронка из ветра, которая несла за собой листву. Листьев становилось все больше, а голос Чародейки все громче. Когда погода нормализовалась, ветер стих, а дождь прекратился, послышалось чье-то кряхтение. В лежачем состоянии обнаружился Ведьмак вместе с рыжеволосой Чародейкой. — Геральт! Трисс! — пронзительным криком позвала их Цири. Трисс смогла спокойно выстоять такую телепортацию, а вот Геральт был готов поделиться едой с ближайшими кустами. Ведьмак резко поднялся на ноги и поскакал к кустам. Поделился... — Ненавижу порталы! — послышалось из кустов. — Мы знаем. — крикнул я в ответ.       Без сомнений, я был очень рад видеть Ведьмака, а также мне очень хотелось увидеться с той самой Чародейкой-ахмурительницей, про которую мне Ламберт рассказывал. Она оказалась очень милой девушкой. По сравнению с Йеннифэр, она просто ангелочек. Хотя, как говорится, тихом омуте... — Какого черта тогда произошло? Ты пропал? — грубым тоном стал спрашивать Геральт. — Ты испугался? — решил подшутить над Ведьмаком, но тот лишь сильнее нахмурился, и я подумал, что не буду его дальше злить. — Я вернулся в свой мир. Помнишь Гюнтера О'Дима? Он сказал, что Хозяйки Леса слишком опасны для меня и увел. — Ясно. — томно вздохнул Геральт. — И да, я испугался... — тихо, почти шепотом, сказал Ведьмак. Я расплылся в широкой улыбке и победно захихикал. — Кстати? А что произошло с женой Барона? — Она... Она жива, но сошла с ума. Барон сейчас ищет для нее лекарства, путешествует по Офиру вместе с ней. — Ясно. — вздохнул я, повторяя за Ведьмаком. Он тихо усмехнулся, после чего пошел к Цири, которая яростно спорила с двумя Чародейками. — Цири, тебя нужно спрятать. Пойми, Дикая Охота всё ещё преследует тебя. — максимально мягким тоном сказала Трисс. — Да ни за что! Мне надоело прятаться. Сколько можно? — кричала Ведьмачка. — Хорошо, пойдем на компромисс. Во-первых, сейчас мы не можем дать им бой. Не мы вчетвером. Нам нужны союзники. А во-вторых, пока мы будем искать помощь, тебе придется где-нибудь прятаться. — вклинился в разговор Геральт. — Но я могу помочь. — пыталась уговорить неугомонных Чародеек и Ведьмака Цири. — Нет. И точка. — грубым тоном ответила Йеннифэр. Цири злобно фыркнула, после чего убежала ото всех. Геральт попытался пойти за ней, но я остановил его, сказав, что я сам с ней поговорю. Он кивнул мне, после чего я пошел за ней. — Это нечестно! — металась с места на место Цири. — Да ты права, но что если они правы тоже? — Ты что, на их стороне? — остановилась на секунду Цири, остановив свой взгляд на мне. — Нет, я за тебя, просто ты не думаешь, что это и вправду опасно, Даттебайо? — И что? Ты не представляешь как мне надоело все это. — Давай мы сейчас спрячемся, а когда Геральт найдет союзников, то нападем на Дикую Охоту и убьем каждого из них. — она нахмурилась, смотря мне прямо в глаза. — Ну пожалуйста! — Ладно, хорошо. Договорились. — я улыбнулся во все тридцать два зуба, радуясь своей победе.       Мы вместе с Цири присоединились к Чародейкам и Ведьмаку, которые что-то с увлечением обсуждали. Как оказалось, они обсуждали, куда засунуть Цири. По итогам их обсуждений был выбран Каэр Морхен. — Я знаю место получше — сходу заявил я. — И какое же? — с нотками сарказма проговорила Йеннифэр. — Помните, как мои силы перепутали с силой Старшей Крови. В нашем мире такая повсюду, там то Цири и сможет спрятаться. — я засиял от гениальности своих мыслей. Ведьмак со мной согласился, как и Трисс. А потом уже и Йеннифэр дала свое согласие. — Вы отправитесь туда лишь при одном условии, с вами отправлюсь и я, чтобы на случай чего помочь. — заявила Трисс. — Да мы и не против, да Цири? — я толкнул её в бедро своим локтем. — Да, конечно. — Вот и хорошо. Мне нужно минут пять на подготовку к заклинанию портала, и мы отправимся. — Есть вариант получше. — я протянул камень в руку Цири, она взяла его, на что тот вновь начал реагировать. Мы взялись за руки, я закрыл глаза, чтобы не видеть тот слепящий свет. Хоть его и не было в прошлый раз, но все же стоит перестраховаться. Вновь те же самые ощущения, что и в прошлый раз. Только на этот раз они были гораздо сильнее. Внутри все сжало так, что я думал, что меня стошнит во время телепортации. Руки и ноги отнялись, я расслабился, чтобы не чувствовать боли в мышцах. Как оказалось, зря я расслабился, так как из-за этого, когда мы попали в место назначения, я упал на каменную голову Хокаге. Пока я пытался придти в себя, Цири осматривала деревню. Вид со скалы Хокаге открывался отличный, было видно всю деревню как на ладони. Я с дрожащими коленками подошел к Цири и спросил: — Как тебе наша деревня? — Она... Невероятна. — Ты стоишь на голове Первого Хокаге, основателя нашей деревни. — Серьезно? Извините? Наверное... — я схватился за свой живот, пытаясь сдержать свой неугомонный смех, но у меня не получилось. — Это мне стоит извиниться. Я разукрашивал эту голову несколько раз уж точно.       Неожиданно для нас, рядом с нами появилось три человека в маске. Опять они, как же надоели. — Что вам надо? — спросил я у АНБУ. — Вас всех вызывает Хокаге-сама. — Чего? — спросила у меня Трисс. — Потом всё объясню, а пока что идемте. — подозвал я за собой девушек.
Примечания:
104 Нравится 121 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (9)