Падающие звёзды в небе Лайденшафтлиха

NC-17
В процессе
26
nyxnyx бета
KattoRin бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 3 118 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
26 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

"Главный человек", "Они подобно ищейкам выискивают кого-то по одним им видимым следам", "Они меня заметили!".

Настройки
      «Повелитель» было одним из вариантов перевода данного слова из классического языка, первым которое пришло на ум Дитфриху. Другими значениями этого слова могло быть «властелин», «вождь», «верховный господин», или самое дословное из возможных «главный человек».       Какой перевод не возьми слово всегда означало человека, обделённого большой властью, но при этом не обязательно являющегося правителем государства. Насколько знал Бугенвиллея, в некоторых древних текстах подобным словом обозначали людей, которых на современный манер можно было бы назвать канцлерами, премьер-министрами, командующими, или фельдмаршалами. В древние времена один человек довольно часто мог совмещать гражданские и военные функции.       Какое именно из значений этого слова имел в виду гигант в чёрной броне, было для капитана первого ранга совершенно не понятно. Пока что он остановился на предположении что за незнанием лучшего слова воин назвал этим словом Короля Лайденшафтлиха.       «Но что значит «на тебе следы?» — Недоумевал Дитфрих. «Такое чувство будто-то они подобно ищейкам выискивают кого-то по одним им видимым следам».       Происходящее становилось всё страннее и страннее с каждым следующим мгновением.       Гигант с посохом жестом приказал личному секретарю Бугенвиллеи подняться, тот с бледным и перекошенным от страха лицом, повиновался без малейших признаков сопротивления.       Капитан не мог его винить. Эти создания, чем бы они ни были, даже с расстояния внушали благоговейный ужас, что должен был чувствовать человек находящийся от них на расстоянии вытянутой руки, Дитфрих даже боялся представить.       Один из воинов обошёл секретаря сзади и взял за шкирку, будто бы на всякий случай. В то время как гигант с посохом продолжил двигаться вдоль линейки коленопреклоненных офицеров. Однако, заглянув в лицо ещё двух человек, резко остановился и обернулся.       Двое гигантов, что всё ещё держали своё оружие обеими руками, резко вскинули его прямо в направлении позиции где укрывался капитан первого ранга.       «Они меня заметили!» — Промелькнула в голове Бугенвиллеи мысль, которая, как ему казалось, станет для него последней. На удивление, выстрелов в то же мгновение не прозвучало. Решивший, что второго шанса ему уже не дадут, Дитфрих бросился бежать прочь вглубь переулка.       Благо на начальной части пути не было никаких существенных препятствий. Капитан первого ранга бежал со всех ещё оставшихся сил, надеясь, что сможет найти подходящее для укрытия место. Свой пистолет он попросту выкинул, ибо ненужность столь бесполезного в подобной ситуации оружия в этот момента стала ему совершенно очевидна.       За спиной послышался грохот ударов чего-то тяжёлого о каменную брусчатку. Звук приближался с неумолимостью надвигавшейся смерти. Бежать быстрее Бугенвиллея уже не мог, ибо и так сильно устал за этот, казавшийся невероятно длинным, день.       Наконец, звук начал раздаваться совсем близко, и офицер Лайденшавтского флота уже начал прощаться с жизнью, как вдруг его туловище резко дёрнуло назад так, словно он зацепился за что-то… Воротником.       Мертвенно белое свечение осветило плечи его костюма, а странный звук, отдалённо напоминающий замедленную работу миниатюрной паровой машины, за спиной дал понять, что сопротивление бесполезно.       «Как? Как эта громадина умудрилась меня догнать?» — задал вопрос в голове Дитфрих, пока могучий воин в абсолютном безмолвии поднимал его за шкирку и разворачивал в сторону выхода на главную улицу. Гигант в чёрной броне даже не удосужился сообщить капитану первого ранга, что тот теперь является его пленником.       Как и предполагал Бугенвиллея, находиться вблизи столь огромного и могучего существа, осознавая, что твоя жизнь полностью находиться в его руках, было крайне неприятным чувством.       «Перед ними я беспомощен как маленькая девочка», — Подумалось Дитфриху. За всю жизнь лишь два человека вызывали у него подобное чувство, первым был его суровый отец, вторым…       «Что же, пожалуй, сейчас не время думать об этом».       Всё так же держа за шкирку, гигант в чёрной броне приволок капитана к остальным офицерам. Несмотря на обстоятельства своего захвата, Бугенвиллея старался не выказывать страха. «Раз они не убили меня сразу, значит, возможно, им что-то от меня необходимо».       Когда его поставили на ноги, Дитфрих не стал подобно другим падать на колени, тем не менее, боялся сделать неосторожный шаг, который могли бы счесть за попытку к бегству.       Гигант с огромным посохом медленно приблизился и склонился над ним. Белый свет в его глазах на мгновение становиться ярче, вынуждая капитана первого ранга прикрыть глаза.       — На тебе очень много следов повелителя, — монотонным искажённым голосом сообщает воин.       «Да кто такой этот их «повелитель»?» — Мысленно вопрошает Бугенвиллея, понимая что его догадка об ищейках не так абсурдна и далека от истины, как ему показалось сначала.       Спустя несколько минут в небе над адмиралтейским парком возник силуэт огромного самолёта, который, вопреки законам физики летел неестественно медленно. Затем машина и вовсе застыла в воздухе, начав неторопливое снижение.       Колоссальный, по меркам технологий этого мира, летательный аппарат приземлился на окраине парка, повернувшись к собравшейся делегации боковой частью. Боковая аппарель с негромким хлопком начала быстро опускаться.       Капитан первого ранга обратил внимание на то, что по обе стороны от открывшегося проходом внутрь «воздушного корабля», другими словами ему было трудно охарактеризовать подобное творение инженерной мысли, находятся причудливого вида шаровые установки, в каждой из которых установлено по паре очень больших, укрытых в специальные коробы, орудий.       Из здания адмиралтейства появилось ещё двое воинов.       Дитфрих не удивился, когда его вместе с секретарём, всё так же держа за шкирку повели в сторону открывшейся аппарели. Удивлением, скорее было то, что остальных пленённых офицеров оставили на месте.       В голове привыкшего к военным порядкам Бугенвиллеи с трудно укладывалось, почему ему, капитану первого ранга, оказывается больше внимания, чем адмиралу всего Лейденского флота и его первому заместителю! Последние двое для воинов в чёрной броне, похоже, были ничем не более примечательны, чем другие сотрудники адмиралтейства.
26 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)