Судьба

R
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 564 слова, 2 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник

Неожиданная помощь

Настройки
Из-за всплеска эмоций, Натали и не заметила, как пробежала несколько кварталов. Женщина облокотилась о ближайшую стенку, дабы привести дыхание в норму. Все тело сильно знобило и она поняла, что достигла своего физического предела. Ноги отказывались подчиняться. И куда она вообще собиралась пойти? В этом городе у нее нет других знакомых, кроме Агрестов. Брюнетка обречённо вздохнула: видимо, ей придется умереть прямо здесь, на глазах у прохожих. Ее коленки внезапно задрожали. Не в силах стоять, она, скользнув вниз по стене, села на холодную землю. Женщина все ещё чувствовала жжение на месте, куда коснулась рука Габриэля. Хоть Натали и пыталась не думать об этом, у нее это не выходило.. Брюнетка и в жизни не могла представить, что предмет ее воздыхания причинит ей столько боли. Она закрыла глаза, чтобы успокоиться, но, вместо этого, перед ее мысленным взором внезапно возник образ злого начальника. Голова сильно закружилась, в горле появился вязкий, неприятный ком. Женщина вскрикнула и провалилась в беспамятство. *** Медленно открыв глаза, брюнетка с удивлением обнаружила, что находится в помещении. Она лежала на мягкой кровати, заботливо укрытая меховым одеялом. В комнате было тепло и уютно. Невольно, у нее возник вопрос о том, как она здесь очутилась. Голова немного болела и она похлопала себя по лицу, дабы окончательно успокоиться. Первым делом, брюнетка решила получше изучить обстановку. Поднявшись на локтях, женщина огляделась в поисках очков. Аккуратно сложенные, они лежали на тумбочке около "ее" кровати. Взяв их, Натали принялась разглядывать комнату. Она была обставлена самой дорогой и роскошной мебелью; на потолке висела большая, массивная серебристая люстра. Сомнений не было: тот, кто живёт в этом доме, должен быть каким-то бизнесменом. Неожиданно, ручка двери скрипнула, от чего невольно привлекла ее внимание. По ее спине прошли волны дрожи. Натали не на шутку испугалась, и, как маленькая, спряталась под одеялом: другого выбора у нее не было. Она не видела, кто зашёл, но отчётливо слышала тихие шаги, приближающиеся в ее сторону. Неизвестный остановился напротив и осторожно прикоснулся к дрожащему комочку на кровати. — Не стоит бояться… Я не причиню вам вреда. — прозвучал низкий мужской голос. Немного колебаясь, женщина нерешительно вылезла из-под одеяла и посмотрела на человека, который возвышался над ней: это был высокой шатен лет тридцати пяти с голубыми глазами. Его волосы были аккуратно уложены, что придавало тому элегантный вид. Он был одет в строгий черный костюм с серым галстуком. Натали не могла отвести взгляда от него. Мужчина, заметив, что его откровенно разглядывают, улыбнулся. Он ничего не знал о ней, но мог сказать одно: он влюбился. Ее нежный взгляд заставлял его сердце биться вдвое чаще. Он вспомнил, как поднял её, а она в ответ обняла его за шею. Она выглядела такой беспомощной, такой..... Такой хрупкой Его раздумья прервал её хриплый голос. — Кто вы? И что я здесь делаю? — тихо спросила Натали, продолжая внимательно разглядывать незнакомца. Тот кивнул и сел на стул около ее кровати. — Я нашел вас без сознания около одного переулка. Время было позднее и вы дрожали от холода. Я не мог пройти мимо и поэтому решил принести вас в свой дом. — уверенно сказал он. Натали опустила голову: в мыслях промелькнули неприятные воспоминания о вчерашнем дне. На глазах невольно появились слезинки и, не сдержавшись, брюнетка всхлипнула. Собеседник сразу заметил это и заботливо положил руку на ее плечо. — Что-то случилось? Почему вы плачете? В ответ женщина всхлипнула ещё громче. Она уже не могла держать себя в руках. Но осознание пришло вовремя: нельзя показывать эмоции перед совершенно незнакомым человеком. Она постралась успокоиться как можно скорее. Натали приложила пальцы к вискам, дабы помассировать, как зажмурилась от резкой боли. Мужчина встал и взял кусок льда с тумбочки. Осторожно отодвинув ее руку, он приложил его к ноющему синяку. Натали застонала от боли. Поблагодарив заботливого спасителя, она тактично отстранилась, так как он находился слишком близко. Тот кивнул и передал ей лёд. — Это сделал человек по имени Габриэль, не так ли? Брюнетка застыла: ее будто ледяной водой окатили. Она резко села на кровать и уставилась на него. Губы застыли в немом вопросе «как?». Тогда тот решил облегчить ее страдания: — Когда я вас нёс, вы бились в моих руках и прошепталм: «Габриэль, не надо». Я подумал, что вы уже очнулись, но вскоре убедился в обратном, — честно признался он, нервно теребя пуговицу на рубашке. Натали вдруг стало безумно стыдно, но она мысленно поблагодарила его за прямоту. Она закрыла лицо руками, чтобы он не видел ее неудобства. Ее плечи чуть задрожали, но она удержалась от соблазна заплакать. Мужчине было сложно смотреть на то, как ей плохо, поэтому он решил немного отвлечь ее от переживаний: — Меня зовут Эдвард Вьен. Я переехал в Париж недавно, — он смущённо почесал затылок: — А вас? — А меня… меня Натали — робко выдавила она и слабо улыбнулась. — А теперь скажите мне, где живёте, и я отвезу вас. В таком состоянии вы вряд ли сможете ходить. Этого стоило ожидать, но женщина не знала, как ответить. Она нащупала карман в поисках денег. К ее ужасу, у нее не оказалось ни гроша. Ведь она, охваченная бурей эмоций, напрочь позабыла обо всем. Ее уход был спонтанным и необдуманным. У нее не было с собой ничего, кроме... в кармане она кое-что нащупала. Талисман Павлина все ещё был у нее. Ее порадовала мысль о том, что незнакомец не стал шарить по ее карманам. Выжидающий взгляд напротив будто разъедал ее изнутри, поэтому она поспешно ответила: — Спасибо вам за помощь. Извините, но я дойду сама… Ее ответ прозвучал крайне неубедительно. Она встала с прямым намерением уйти, но сильные мужские руки надавили на ее плечи, заставив сесть обратно. Она подчинилась. — Я, конечно, прошу прощения, но я не верю вам. — сторого произнес он, впившись в нее требовательным взглядом. — Если с вами что-нибудь случиться, то это будет на моей совести, учитывая ваше недавнее состояние. Раз я взял вас под опеку, я должен убедиться, что вы направитесь в безопасное место. Следовательно, вы не уйдете никуда без моего сопровождения. Это был прямой приказ, от чего Натали изумилась наглости человека. Она раздражённо вздохнула, упрямость начинала бесить. Хотя, если посмотреть с другой стороны, он поступал правильно. По его взгляду было ясно, что Эдвард не отстанет, не получив удовлетворительного ответа. "Хуже уже не будет" — мысленно подумала она, отложив уже немного подтаявший лёд на первоначальное место. — Хорошо, у меня нет дома в этом городе, а теперь попрошу вас дать мне пройти — как-то просто произнесла она, как будто это было самым обычным делом. В комнате повисла тяжёлая и угнетающая тишина. Мужчина, склонив голову, молча разглядывал пол. Она была прилично одета и хорошо накормлена, следовательно, за ней хорошо заботились до недавних событий. Он понял, что не сможет так просто отпустить ее. Раз ей требуется помощь, то мужчина должен стать тем, кто это сделает. Медленно встав, Натали схватилась за изголовье кровати, чтобы избежать падения от головокружения. Наспех поправив помятый пиджак, она попросила мужчину проводить ее до входа. К ее удивлению тот моментально выпрямился во весь рост, преградив ей путь своим телом. У нее челюсть отпала от того, насколько он был высок, намного выше даже Агреста. Ей стало немного неловко смотреть на него снизу вверх, она замерла на месте. — Вы останетесь жить у меня, пока не найдете подходящее место жительства. — внезапно произнес он. Ее удивлению не было предела: этот человек не принимал отказы, он явно привык приказывать. Они были знакомы всего полчаса, как ей уже предлагали остаться. Принять такого рода предложение от мужчины было неправильно, даже если ей придется ночевать на улице. — Но… Я не смогу оплатить и.... — О, я не требую ничего взамен. Считайте это дружеской помощью — улыбнулся он. Женщина хотела возразить, но ее прервал очередной приступ кашля, как некстати. Эдвард уложил Натали обратно на кровать и снова накрыл одеялом, отказываясь принимать ее протесты. — Вы очень слабы, постарайтесь уснуть. Завтра я зайду к вам и мы все обсудим. Спокойной ночи. С этими словами он улыбнулся и быстро покинул комнату. Натали безнадежно закрыла лицо руками. Было бы некрасиво с ее стороны, по отношению к доброму человеку, встать и без разрешения бродить по его дому в поисках выхода. Голова сильно болела от раздумий. Она закрыла глаза и сама не поняла, как погрузилась в глубокий сон.
38 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (10)