ID работы: 10240082

Home for Christmas

Слэш
PG-13
Завершён
164
автор
Размер:
23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Стив как раз достаёт печенье из духовки, когда раздаётся звонок в дверь. Он вытирает руки о полотенце и направляется в прихожую. За дверью стоит Баки, парень из квартиры напротив, и Стив уже даже не удивлён. Их с Баки нельзя назвать друзьями, но тот постоянно заходит к нему за сахаром, кофе или презервативами («Обещаю, это последний раз, но сейчас мне правда некогда бежать в аптеку!», — просит Баки с растрёпанными волосами и лиловым засосом на шее). Стив опирается о дверной косяк плечом и приподнимает бровь, скрещивая руки на груди.       — Стив, это вопрос жизни и смерти! — сразу заявляет Баки и выжидающе смотрит на него. Стив смотрит в ответ. — Будешь заставлять меня стоять на пороге? Где твои манеры?       Стив тяжело вздыхает и отходит в сторону, пропуская Баки в квартиру. Тот втягивает носом воздух, улыбается и направляется на кухню. Он берёт только что испечённое печенье, шипит от боли, обжигаясь, и дует на него, а затем кусает и мычит от удовольствия.       — Чёрт, Стив, это потрясающе!       — Да, конечно, угощайся, — качает головой Стив. — И этот человек что-то говорил мне о манерах.       Баки только отмахивается от него и запрыгивает на кухонную стойку.       — Какие у тебя планы на Рождество? — спрашивает он, расправляясь с первым печеньем и протягивая руку за вторым.       Стив шлёпает его по ладони и отставляет противень с печеньем подальше. Баки выпячивает губу и обиженно смотрит на него, но Стива не так легко разжалобить.       — Наготовить еды и смотреть рождественские фильмы, — честно отвечает Стив.       Баки фыркает.       — Сколько тебе лет, сорок? — спрашивает он и продолжает, делая вид, что не слышит недовольное «Эй!» Стива. — У меня есть предложение, от которого просто невозможно отказаться.       Баки подмигивает ему, и Стив уже чувствует, что из этого не выйдет ничего хорошего. Но он всё равно спрашивает:       — И какое же?       — Предлагаю провести Рождество со мной, — широко улыбается Баки.       Стив прищуривается. Излишне широкая улыбка Баки не сулит ничего хорошего.       — И в чём подвох?       — Со мной и моей семьёй, притворяясь моим парнем, — договаривает Баки и улыбается ещё шире.       Пару мгновений Стив чувствует себя настолько ошеломлённым, что не может подобрать слов и просто моргает.       — Серьёзно? — наконец спрашивает он. Стив не знает, что написано у него на лице, но Баки тут же перестаёт улыбаться.       — Пожалуйста, Стив, я буду твоим должником…       — Ты и так мой должник.       — Значит, ещё большим должником. Ну, пожалуйста. Я сказал родителям, что встречаюсь с кем-то, чтобы они наконец успокоились, но теперь они зовут меня и моего вымышленного парня отмечать Рождество с ними, и я знаю, что, если я не приду, мама никогда этого не забудет.       Стив скрещивает руки на груди и продолжает молча смотреть на Баки.       — Я сделаю всё, что ты попросишь. Пожалуйста.       И Баки смотрит на него с такой грустью и надеждой одновременно, что у Стива непроизвольно сжимается сердце.       — Всё, что попрошу? — протягивает он.       — Да, — мгновенно соглашается Баки и для пущего эффекта несколько раз кивает.       Стив делает вид, что раздумывает над его предложением, а Баки в это время болтает ногами и обеспокоенно закусывает губу.       — Хорошо, — наконец отвечает Стив. — Я ещё не знаю, чего хочу от тебя, но, будь уверен, я найду, что попросить.       — Ты лучший, Стив! — ослепительно улыбается Баки, спрыгивая со стойки, подлетая к Стиву и целуя его в щёку.       И только тогда Стив понимает, на что именно он согласился.       — Подожди, как я вообще буду притворяться твоим парнем? Мы же даже не друзья. Я ничего о тебе не знаю.       — Придётся узнать друг друга получше, — подмигивает Баки, и Стив тяжело вздыхает.       — Я уже жалею об этом. Но один вечер — это не так уж и долго, правда?       Баки робко улыбается.       — Скорее два-три дня? — Он звучит так, словно задаёт вопрос, пятясь при этом к двери.       — Баки!       Дверь закрывается с громким хлопком.

***

      Оказывается, родители Баки живут в Индиане, поэтому им приходится провести двенадцать часов в машине, чтобы добраться до них. Этого времени оказывается достаточно, чтобы придумать «историю любви». Они познакомились, когда Баки переехал в квартиру напротив Стива (эта часть правдива), после этого они стали общаться (отчасти правда) и влюбились друг в друга (наглая ложь). Баки, как настоящий романтик, пригласил Стива на свидание в парк аттракционов, где выиграл ему плюшевого медведя и поцеловал, когда они были на самой верхушке колеса обозрения.       — Мама будет в восторге, — заверяет он, когда они подъезжают к большому двухэтажному дому, украшенному гирляндами и рождественским венком.       — Надеюсь, — кисло отвечает Стив. Он всё ещё думает, что и сам мог бы выиграть себе дурацкого медведя.       Когда они останавливаются, Баки поворачивается к Стиву.       — Стив, я правда благодарен тебе за то, что ты делаешь, — говорит он, и это едва ли не первый раз, когда Стив видит его серьёзным.       Стив не знает, что на это ответить, поэтому просто кивает, и они выходят из машины.       Как только они открывают входную дверь, их обдаёт теплом и запахом домашней еды. Этот аромат напоминает Стиву о его собственной матери, и его сердце сжимается от боли. Возможно, ему стоило подумать о том, что встречать Рождество в компании дружной семьи, будучи сиротой, не так уж и просто.       — Ма, это мы! — кричит Баки, разматывая шарф и расстёгивая пальто. Стив следует его примеру.       В прихожую выходит низкая улыбающаяся женщина, и Стив замечает у неё на подбородке такую же ямочку, которая есть у Баки. Он вежливо улыбается, глядя, как она обнимает Баки, похлопывая его по спине.       — Стив! — Затем она поворачивается к нему и обнимает и его тоже. Стив удивлённо охает. Ему приходится согнуться едва ли не вдвое, чтобы обнять её. — Хотелось бы сказать, что я слышала о тебе много хорошего, но Баки до последнего держал тебя в секрете.       Она отстраняется и укоризненно смотрит на Баки.       — Сюрприз? — пожимает плечами он.       — Приятно познакомиться, мэм, — с улыбкой отвечает Стив.       Миссис Барнс округляет глаза и одними губами повторяет «Мэм», глядя на Баки. Тот только улыбается и снова пожимает плечами.       — Мне очень приятно, что Баки впервые привёл к нам в дом такого вежливого мальчика, — говорит миссис Барнс, не обращая внимания на то, как Баки недовольно фыркает, — но лучше зови меня просто Винни.       — Хорошо, мэ… Винни. — Стив чувствует, как розовеют щёки. Баки ухмыляется и приобнимает его за талию, проводя дальше в дом. Кажется, что всё внимание Стива направлено к той точке, где ладонь Баки соприкасается с его тонким свитером. Он так давно ни с кем не встречался, так долго общался только с близкими друзьями, что даже такое невинное прикосновение от малознакомого человека приятно греет.       Чтобы отвлечься от ладони Баки, Стив вертит головой, осматривая дом. На стенах висят семейные фотографии, на некоторых из них он видит тёмноволосого мальчика с широкой улыбкой и без переднего зуба.       — Это ты? — спрашивает Стив, и Баки морщится. Стив толкает его плечом. — Перестань, ты был очень милым.       — Был? — ухмыляется Баки. Стив смущённо фыркает.       От ответа его спасает писк. Стив поворачивается, видит, как на них несётся тёмноволосый вихрь, и едва успевает отойти в сторону. На Баки запрыгивает девушка, чуть не сбивая его с ног, и тот смеётся и кружит её.       — Я тоже скучал, Бекка, — говорит он, и Стив понимает, что это его сестра, Ребекка.       Бекка отстраняется и поворачивается к Стиву.       — Привет! Я Бекка, сестра Баки.       — Я знаю, он много рассказывал о тебе, — улыбается Стив, и это хотя бы правда. Баки несколько раз говорил о том, что в этом году его сестра будет поступать в университет в Нью-Йорке и что теперь они должны видеться чаще. Стиву всегда казалось очень милым то, что Баки с Беккой так близки. — Ты собираешься поступать на архитектора, да?       Глаза Бекки загораются, и она увлечённо рассказывает о вступительных экзаменах и своих наработках. Стив внимательно слушает её, но бросает взгляд на Баки и видит, как тот улыбается, глядя на сестру с особой нежностью. И тогда Стив и сам не может сдержать улыбки.       — Бекка, хватит надоедать Стиву, — прерывает их Винни. Бекка хмурится, но замолкает. — Мальчики, оставьте свои вещи в гостевой комнате наверху и спускайтесь за стол. Вы, наверное, устали.       Хоть Стив и не был за рулём, сидеть двенадцать часов на одном месте с парой остановок было не так просто, поэтому он рад возможности немного отдохнуть. Он поднимается по ступенькам за Баки, и они проходят по коридору и заходят во вторую дверь слева.       Гостевая комната довольно приятная: она вся в тёмно-синих оттенках, с вместительным шкафом и большой кроватью. Одной. Стив смотрит на Баки. Тот робко улыбается и запускает ладонь в волосы.       — Это не было частью плана, — шипит Стив.       — А чего ты ждал, Стив? — парирует Баки. — Мы же приехали вместе. Конечно, мои родители понимают, что мы занимаемся сексом, и решают поселить нас в одной комнате.       Стив едва сдерживает вой.       — Мы не занимаемся сексом! — громко шепчет он.       — Но мои родители не знают об этом!       Стив медленно выдыхает. Спать в одной кровати с Баки будет очень неловко, но он уверен, что сможет это пережить. В конце концов, друзья тоже могут делить кровать, да? Правда, Стив не может представить, чтобы они с Сэмом спали в одной кровати, но, возможно, какие-то другие друзья так делают. Не то чтобы у Стива было много опыта в этом или много друзей, но…       — Перестань паниковать, — просит его Баки, бросая сумку на пол и подходя к Стиву. — Если это настолько некомфортно для тебя, я лягу спать на полу.       — Нет, Баки, это твой дом, я не могу заставить тебя спать на полу, — отвечает Стив, и ему становится стыдно. Как глупо, что он переживает из-за такой ерунды.       — Мы разберёмся с этим потом, ладно? — Баки заглядывает ему в глаза и мягко улыбается. Стив выдыхает и улыбается в ответ. Это не конец света. Они смогут это пережить.       Стив кивает. Баки берёт его за руку и ведёт к столу. Его ладонь тёплая, и Стиву немного неловко держать его за руку, но в то же время приятно. Боже, насколько же Стив жалок, если даже такое простое прикосновение заставляет сердце немного ускориться.       За столом уже сидят Бекка и мужчина, которого Стив не видел раньше, но который точно является отцом Баки: у них одинаковые глаза. Когда они входят, он подходит к ним и обнимает Баки, а затем протягивает руку Стиву.       — Стив Роджерс, сэр, — представляется Стив, и Винни, входящая в комнату с тарелками с салатом, улыбается и говорит «Я же говорила», а мистер Барнс удивлённо качает головой.       — Джордж Барнс. Можно просто Джордж.       Стив кивает.       — Давайте я помогу накрыть на стол? — предлагает он, но Винни только отмахивается.       — Садись, солнце, я почти закончила.       Она улыбается так тепло, что у Стива снова сжимается сердце. Это звучит так глупо и по-детски, но сейчас он до слёз скучает по маме. Он садится рядом с Баки и тянется за стаканом воды, делая несколько больших глотков, чтобы успокоиться. Не хватало ещё разреветься за столом чужой семьи.       Баки обсуждает с отцом и Беккой последний бейсбольный матч, и Стиву кажется, что он не обращает на него внимания, но Баки находит под столом его руку и мягко сжимает, ободряюще улыбаясь. Стив слабо улыбается в ответ и тоже сжимает ладонь.

***

      После невероятно вкусного ужина — Стив правда не помнит, когда в последний раз ел настолько вкусную домашнюю еду, — они перемещаются в гостиную, чтобы посмотреть несколько новогодних фильмов. Первым они выбирают фильм, который каждый из них смотрел, наверное, раз двадцать — «Эта прекрасная жизнь».       Баки сидит в обнимку со Стивом, и это всё ещё так неловко, что Стиву хочется ёрзать на месте, но вместе с тем очень приятно. Сам же Баки никак не выдаёт своего недовольства, и Стиву любопытно, это потому, что Баки действительно настолько комфортно, или он просто так хорошо скрывает неловкость. Наверное, со стороны действительно может показаться, что они влюблены, а скованность Стива списать на смущение и волнение при встрече с родителями возлюбленного.       — Ты слишком громко думаешь, — шепчет Баки, обжигая дыханием мочку уха.       — Прости, что мешаю наслаждаться просмотром, — фыркает Стив.       Баки немного отстраняется и заглядывает ему в лицо.       — Правда, всё в порядке?       Стив не уверен, что вообще хочет объяснять Баки, что творится у него в голове, и уж точно не во время семейного просмотра фильма, мешая всем остальным, поэтому он только кивает и демонстративно возвращается к просмотру. Баки ещё несколько мгновений смотрит на него, а потом снова придвигается ближе к Стиву.       К концу фильма Стив, разморённый теплом и вкусной едой, начинает клевать носом. Он резко просыпается, когда Баки осторожно тормошит его за плечо.       — Пойдём спать, — говорит Баки, и Стив кивает.       Они желают всем спокойной ночи и поднимаются по ступенькам в комнату. Стив, увидев кровать, едва не стонет. Он успел забыть об этой проблеме. Баки осторожно опускается на край кровати и хлопает по месту рядом с собой. Стив садится рядом с ним и зевает. Ему хочется забить на всё и лечь спать дальше.       — Итак, всё идёт не так гладко, как я представлял, — начинает Баки, и Стив понимает, что просто лечь спать не удастся. — Наверное, нам нужно было обсудить, как мы будем себя вести, а не только историю наших отношений.       Стив кивает.       — Я чувствую, что ты напрягаешься каждый раз, когда я к тебе прикасаюсь, — продолжает Баки. — И я чувствую себя виноватым. Я хочу, чтобы тебе было настолько комфортно, насколько возможно, потому что ты и так оказался в не очень приятной ситуации. Поэтому давай договоримся о том, что приемлемо, а что — нет.       Стив выдыхает и трёт лицо руками. Баки так свободно говорит о своих чувствах и о том, что ему не нравится, а у Стива бывают проблемы с этим. Но он хочет, чтобы эти несколько дней прошли хорошо, чтобы Баки мог насладиться семейным праздником. Поэтому Стив решает говорить через силу.       — Я напрягаюсь не потому, что мне не нравится, когда ты прикасаешься ко мне. — Стив чувствует, как пылают щёки, но настойчиво продолжает говорить. — Дело скорее в том, что я… не ожидаю этого? И не привык к этому? Поэтому, наверное, если мы заранее договоримся, что будем делать, то мне будет спокойнее.       Баки кивает.       — Хорошо. Как насчёт того, что мы делали сегодня? Мы можем обниматься и держаться за руки?       Стив кивает, вспоминая, как приятно это было, несмотря на неловкость.       — Тогда давай остановимся на этом. Думаю, этого будет достаточно. — После этих слов Баки хитро улыбается. — Так значит, тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе?       Стив краснеет ещё сильнее, хватает подушку, лежащую под рукой, и запускает её в Баки. Баки уворачивается и смеётся.       — С этим ничего не поделать, Стиви, — пожимает плечами он. — Я неотразим.       — И очень скромен, — добавляет Стив. — Чур я первый в ванную.       Баки недовольно стонет и плюхается на кровать, доставая телефон из кармана джинсов. Стив достаёт из сумки всё необходимое, быстро принимает душ, надевает чистые футболку и шорты и чистит зубы. Когда он возвращается в комнату, Баки скользит по нему оценивающим взглядом, и Стив закатывает глаза.       Баки усмехается и скрывается в ванной.       Стив думал, что ещё долго будет ворочаться в чужой кровати и не сможет уснуть. Он не знает, виной тому ранний подъём или насыщенный день, но Стив засыпает, не дожидаясь Баки, как только голова касается подушки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.