2. Они семья (Академия Амбрелла)
30 декабря 2020 г., 23:24
Эллисон быстро сбежала по ступенькам и ворвалась в гостиную вместе с новой коробкой чего-то звенящего.
— Вот здесь лежат игрушки. Они должны отлично дополнить картину, — сообщила Харгривз, легонько подправляя выбывший локон.
— Как по мне, всё и так хорошо выглядит, — сказал Пятый, присаживаясь на кресло.
— А должно быть отлично, — одновременно произнесли Лайла с Арией и вместе с Эллисон подошли к елке.
— Здесь есть и ангелы, и солдатики, и даже маленькие вы сами! — удивлённо воскликнула Ария.
— Отец всегда говорил, что всё должно быть строго, но давайте понавешаем всего, чтобы уж глаза мозолили.
— Не переборщите, девочки. Помните потом нам это всё убирать, — постарался поумерить пыл девушек Диего, но в ответ получил только скептические взгляды.
— Не старайся Диего. Просто делай как я, — отпил кофе Пятый.
— То есть сидеть в шортиках?
— Хотя бы не кидаться ножами.
— Парни, без ссор, — встрял между ними Лютер. — Если вам нечего делать, идите помогите Ване.
— Спасибо, конечно, Лютер, но не думаю, что они не разгромили бы кухню, — слабо улыбнулась девушка, держа в руках поднос со свежевыпеченными пряничными человечками.
— Какой аромат, — глубоко вздохнула Ария, быстро вешая небольшого бычка и поворачиваясь к Ване. — Я с каждым разом всё больше и больше поражаюсь твоим способностям в кулинарии.
— Держи, — подала ей Ваня человечка с чаем. — Твой любимый.
— Спасибо, — в ответ улыбнулась брюнетка и присела рядом с Пятым, который тут же подвинулся.
— А где Клаус с Беном? — спросила Ваня, заметив, что у неё на подносе ещё остались две порции.
— Так они вроде бы сказали, что хотят устроить нам сюрприз, — аккуратно стряхнув крошки с платья, ответила Лайа.
— Сейчас нам чего-нибудь подожгут, — оглянулась Эллисон, словно эти двоя прятались где-то в гостиной. — А ведь мы только-только собрались вместе.
— Хорошо, что вообще собрались, — хмыкнул Пятый. — В Рождество.
— Но, но, давайте без грусти, — замахала руками Ария. — У нас Рождество, а мы ещё не закончили украшать ёлку.
— Это вы не закончили, а как по нам то всё замечательно, — подметил Диего. — Гирлянды, мишура, омела, шарики — что ещё нужно вам?
— Танцы. Мне не хватает танцев, — вскочила Лайла и подошла к ноутбуку, кем-то подключенному к колонкам. — Да хоть эта. Давай, Диего, выходи.
— Я не хочу-у-у, — но его не слушали, тут же вытащив в центр «танцпола». Лайла быстро расположила его руку на своей талии, и они закружились в подобии вальса.
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
Ваня отложила своё печенье и тоже вышла на «танцпол», прекрасно узнав эту песню. Эллисон подмигнула Лютеру, и Арие с Пятым пришлось немного отодвинуть кресло, чтобы места хватило всем.
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you, yeah
Музыка медленно начала ускоряться, и Харгривзы все на секунду остановились, но тут же начали набирать оборот.
— Пойдём, — позвала Ваня Арию, заметив, как та начала подпевать. А Ария сильно не сопротивлялась, позволив себя увести.
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need — подпевали они вместе, подавшись ритму.
And I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
Эллисон сделала музыку ещё громче, что теперь её могли услышать соседи. Плавные и не совсем движения заполнили комнату, создавая с каждой секундой больше веселья и радости.
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas Day
Ребята пытались пригласить Пятого к ним, но тот решительно отказывался. Никаких слов, ведь их даже и не услышишь в данный момент. Только жесты, только эмоции.
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You, baby
Танцующие собрались в один круг, все вместе подпевая. И Пятый с искренней улыбкой наблюдал за своей семьёй, ведь раньше он о таком и мечтать не мог. А Рождество оно на то и Рождество, что не мечтать — грех.
Oh, I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
And I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
Слова песни заглушали всех, но это нисколько не мешало. Наоборот, всё это придаёт ещё больше праздничной атмосферы. Новогодние огни, свет от гирлянды, каждое украшение и просто снежный узор на окнах, попадающий в глаза, давали счастье.
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
С улицы вернулись Клаус с Беном, но никто даже не услышал хлопка двери и не заметил, как они вошли в комнату. Само собой разумеющее оказалось увидеть их в кругу. Все полностью погрузились в музыку и общее радостное настроение.
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do?
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby
Никто уже не мог предположить кто где находится, да и это стало неважно. Они то собирались, то разъединялись и получались совсем невообразимые пары. Клаус и Лайла, Бен и Эллисон, Лютер и Ария, Диего и Ваня — кто с кем или вместе какая разница, когда всё в тебе танцует и ликует в этом сумасбродстве.
Oh, all the lights are shining so brightly everywhere
And the sound of children's laughter fills the air
Хотелось танцевать и танцевать, не прекращая, пока силы совсем тебя не оставят.
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa, won't you bring me the one I really eed?
Won't you please bring my baby to me?
И смотря на них сейчас, не зная их историю, ни за что нельзя было бы догадаться, что в этой семье были какие-то разногласия, ссоры или что-нибудь такое. Потому что они все выглядели едиными и настолько свободными друг с другом. Даже то, что Пятый просто сидел и наблюдал казалось таким естественным в происходящем.
Oh, I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just wanna see my baby
Standing right outside my door.
Да и не сказать, что сами Харгривзы сейчас помнит об этом. Они поняли, что такое настоящая семья и как важно её поддерживать и не бросать. Все вместе они смогут преодолеть всё — в этом они убедились сами.
Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas… is you
You, baby
Скоро стены их академии будут напоминать им только о лучших воспоминаниях, запихнув старые и мрачные в далёкие-далёкие места сознания. Новые впечатления и каждый будет хотеть вернуться домой. Пусть их пути всё же расходятся и каждый пойдёт своей дорогой, но каждый знает, что может положиться на другого и можно вернуться домой в любой момент.
Ведь они одно целое. Они семья.
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
— А теперь все на улицу! — прокричал Клаус, как только музыка стихла. — У нас сюрприз!
— Да, да, идёмте, — чуть ли не похлопал в ладоши Бен, и они с Клаусом переглянулись.
Пару минут и все, закинув на себя верхнюю одежду, стояли во дворе и ждали неизвестного.
— Ария, ну где твоя шапка? — пробурчал Пятый, нахлобучивая на неё свою. — Не месяц май на дворе.
— Я честно искала, но не смогла отыскать, а очень интересно узнать, что они подготовили, — кивнула девушка в сторону братьев.
— Только попробуй потом заболеть.
Ария улыбнулась и тут же вздрогнула от неожиданно громкого звука.
— Полетели! — счастливо воскликнули Бен с Клаусом, наблюдая, как петарды по очереди взрываются в небе.
— А это безопасно? — тут же спросила Эллисон.
— Законно? — одновременно с ней Диего.
— Вот, что они полдня готовили, — заключил Лютер и вдруг понял, что споткнулся и начал падать. Он попытался удержать равновесии, однако лишь уронил с собой Эллисон. Сама Эллисон сбила с ног Диего, а вместе с ним и Лайлу, а та в свою очередь подхватила и Арию с Пятым — и вот они все лежали в снегу и с него наблюдали за разноцветным фейрверком.
А ребята и правда постарались на славу. Что только не появлялось в небе. Казалось, что у них спросили в магазине «Какие вам?», а они просто ответили «Да». Котята, самолёты, здания, лошади — всё в разброс, но так красиво, что никто и не обращал внимания на то, как нелепо могло это казаться посторонним. Были и обычные взрывы разноцветных огней. Но последняя надпись поразила всех. В переливающих градиентах по одной начали появляться огромные буквы их фамилии.
— С Рождеством, Харгривзы! — плюхнулись рядом в снег Бен и Клаус, решившие, что остальные легли специально.
Громкий смех прозвучал в округе, всё же от осознания нелепости случившегося, и радостное:
— С Рождеством!