ID работы: 10241063

Новогодняя история

Гет
G
Завершён
71
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник Скачать

1837 год, 31 декабря

Настройки текста
Анна смотрела на отражение и не узнавала себя. У девушки из зеркала белокурые локоны рассыпались по точёным плечам, глаза восторженно блестели и выглядела она словно фея из волшебной сказки, спустившаяся на землю в последний день уходящего года. Прекрасная сказка должна была вот-вот начаться, потому что сегодня должно случиться то самое чудо, которого она ожидала с замиранием сердца уже несколько месяцев. Анна с любимым дядюшкой Иваном Ивановичем отправлялась на новогодний бал, который устраивал граф Потоцкий в честь предстоящего праздника. Раньше девушка никогда не бывала на балу и её пугало то, что там соберётся вся высочайшая знать Петербурга, и она, крепостная, хоть и в прекрасном французском платье и с красивой причёской, будет выглядеть так же нелепо, как ряженая кукла. Она пыталась отговорить Ивана Ивановича от этой затеи, но дядюшка был неумолим в своём решении и твердил, что Анна ничуть не хуже, а даже и лучше всех светских записных красавиц. И всё-таки Анна боялась… Хорошо, что хоть Владимир не знал об этой затее: в имении он не появлялся уже пару месяцев, а в Петербургском особняке, где Анна и Иван Иванович остановились перед балом и где девушка теперь готовилась к балу, его тоже, к счастью, не оказалось. Анна всегда опасалась его насмешливого взгляда и метких ёмких фраз, которыми он в один миг разрушал все её мечты и фантазии… Дальше всё было как во сне: роскошная карета, прекрасный дворец, освещённые залы, красивые дамы и кавалеры… У Анны всё плыло перед глазами. Девушка была растеряна от этой необыкновенной красоты и очнулась, только оказавшись в огромном и залитом светом зале, где под чудесную музыку кружились в танце красавицы в нарядных платьях и их великолепные статные кавалеры. Самой красивой парой, без сомнения, был высокий мужчина в белоснежном мундире с полумаской на лице и красавица с локонами цвета мёда. Они были так необыкновенно хороши, что у Анны перехватило дыхание, и вдруг она узнала в кавалере Владимира Корфа. Он что-то шептал своей партнёрше по танцу, а она в ответ улыбалась, и им, казалось, вообще не было дела ни до кого на этом балу. У Анны сжалось сердце. Как хотелось бы ей оказаться на месте этой красавицы, но крепостная воспитанница тут же одернула себя, покосившись на добродушного с виду опекуна, который сейчас раскланивался и кивал всем знакомым. — Позвольте пригласить Вас на танец, сударыня… Молодой человек появился словно из ниоткуда и протягивал ей руку. Анна робко взглянула на дядюшку — тот одобрительно улыбался. И Анна закружилась в вальсе с молодым прекрасным юношей, который представился Михаилом. Михаил и танцевал великолепно, и как-то сразу расположил к себе девушку — она почувствовала себя с ним легко и свободно. Ей стало весело, все страхи словно остались позади, она улыбалась своему кавалеру, а он улыбался ей. Музыка будто звучала только для них, и Анне хотелось, чтобы этот танец не заканчивался никогда. И всё же она смотрела на другие пары, сама себе не отдавая отчёта в том, что невольно ищет глазами красавца в белоснежном мундире. Вот только он, похоже, на этот раз не танцевал и его прекрасной партнёрши тоже не было видно среди танцующих. *** Владимир Корф мрачно смотрел на пары, кружившиеся в танце. Лиза Долгорукая о чём-то ему говорила, а он смотрел на своего друга Михаила Репнина, который вальсировал с девушкой невероятной красоты. Когда Владимир взглянул на неё, он даже не поверил в первый миг, что такое может случиться! Ведь не сошёл же отец с ума на самом деле! Привезти на бал Анну! Крепостную! Владимир глазами нашёл отца среди гостей и по тому, с каким обожанием Иван Иванович смотрел на девушку в розовом, Корф понял — это действительно она, Анна, прекрасная, неузнаваемая и самая красивая на этом балу! И она танцует с его другом, лучшим другом, улыбается ему, смотрит на него нежным взглядом прекрасных глаз так, как ни разу за последние несколько лет не смотрела на него. А как бы он хотел оказаться на месте Репнина, и сейчас кружить Анну в вальсе, что-то шептать в её нежное розовое ушко, видеть блеск прекрасных глаз и вдыхать удивительный запах её кожи и волос. Запах любимой женщины. Он очень долго не хотел себе в этом признаваться, пытался за маской равнодушия скрывать, как она ему нужна и привык искать утешения в объятиях светских обольстительниц, но теперь видеть Анну с Михаилом было невыносимо больно. Она прекрасна, и как же далеко всем светским красавицам до неё: в них нет и капли того очарования и чистоты, что есть в ней. Ольга, которой он так был увлечён ещё пару часов назад, не выдерживала никакого сравнения с Анной. Да, Ольга красива, но манерна и фальшива, а Анна… Как там у Пушкина: чистейшей прелести чистейший образец..... Смотреть на счастливых улыбающихся Анну и Михаила было просто невыносимо, и Владимир, извинившись перед Лизой и сославшись на мигрень, пошёл к выходу из залы, едва не задев счастливую парочку. Михаил успел в танце увести Анну от столкновения с Корфом и только удивился: — Что это с ним? Обычно барон Корф ведёт себя более учтиво! *** А Анна всё поняла и как-то сразу спустилась с небес на землю. Новогоднего чуда не произошло. Она не Золушка, а крепостная барона Корфа, и тот разгневался, увидев её здесь, на балу, да ещё и танцующей с дворянином, который явно ему знаком. Конечно же, он расскажет Михаилу, кто она такая..... Нет, ей нужно как можно быстрее уехать с бала. Она не хочет никого обманывать! Вальс закончился, и Михаил подвёл девушку к её опекуну. Анна сразу же стала умолять Ивана Ивановича поскорее уехать домой, в имение, но у старого барона были другие планы. Пока Анна вальсировала, её дядюшка пообещал своему старому приятелю, господину Оболенскому, что она исполнит романс Жуковского для гостей, и теперь никак не соглашался покинуть бал, пока Анна не споёт. Девушке пришлось покорно уступить уговорам любимого дядюшки. Чуть позже, оказавшись у рояля в самом центре залы, она немного растерялась. Ей никогда не приходилось выступать перед таким большим количеством людей, к тому же, знати, и, поискав глазами дядюшку, она несколько успокоилась, а чуть позже, увидев среди гостей улыбающегося ей Михаила, отбросила свою нерешительность и страх и запела. Она пела, глядя на Михаила и вовсе не потому, что пела для него, просто в его глазах она видела одобрение и восхищение, и это её окрыляло. Если бы она только знала, кто смотрит сейчас на неё пожирающим взглядом и сходит с ума от ревности… Но она не видела Владимира, который тоже слушал её пение и понимал, кому оно посвящено. Пение Анны имело огромный успех, и Иван Иванович, очень довольный своей воспитанницей, да и сам уставший от громкой музыки и мелькания танцующих пар, засобирался домой. О том, чтобы отправиться теперь в имение, не могло быть и речи, и Иван Иванович решил переночевать в петербургском особняке на Фонтанке, и там же встретить наступающий год, и посмотреть на фейерверки, которые Анна никогда ещё не видела… Девушка в сопровождении Ивана Ивановича поспешила к карете, и когда карета чуть было не тронулась с места, её остановили: — Я еду с вами, если позволите. Это был Владимир Корф собственной персоной. *** Анна забилась в угол салона и из-под опущенных ресниц робко поглядывала на Владимира, который устроился рядом с Иваном Ивановичем напротив неё. Дядюшка, едва лишь карета тронулась с места, задремал, видимо, устав от шума и суеты бала. Владимир же, наоборот, был рассержен и смотрел на Анну, не отводя глаз и едва сдерживаясь от колкостей и насмешек. Больше всего на свете Анна хотела бы очутиться сейчас в Двугорском поместье подле Варвары, на тёплой уютной кухне. Никита смешил бы их, а Полина фыркала и вредничала, и не было бы этого бала — и не нужно! Ну зачем она согласилась, почему не сказала, что простужена, зачем вообще нужно было ехать на этот бал, чего она ждала? Конечно же, ждала какого-то чуда, удивительной встречи, сказки и любви. Как в романах, где прекрасные незнакомки встречают на балах своих суженых, вот только они, эти незнакомки, не крепостные… Да и могла ли она ослушаться своего благодетеля? Владимир тем временем смотрел на Анну и изнемогал от терзающей его ревности. Словно нарочно снова и снова он вспоминал её счастливое смеющееся лицо, нежный и мечтательный взгляд, предназначенный другому. Его другу, который уже, верно, половину Петербурга поднял в поисках прекрасной незнакомки, внезапно сбежавшей с бала. И непременно найдёт, уж Корф-то знает Репнина, и он, не далее как завтра явится с визитом! Почему-то думать об этом было невыносимо. Он не отдаст её даже лучшему другу, но что если Анна влюблена в Михаила? Почему случилось так, что она его волнует и как бы он ни пытался это скрыть, не встречаясь с ней, даже не бывая в имении, стоит её увидеть и… снова находит на него это наваждение! Её глаза, голос, запах её волос — и он в плену, и знает только то, что она, лишь только она нужна ему и никто никогда не сможет её заменить. Еще вчера Владимир строил планы, думая об Ольге, а сегодня, едва лишь увидев Анну на балу, позабыл и о планах, и о той, которой они касались. За что ему все это? И что ему делать со своей отчаянной и такой неправильной любовью? Вот и приехали. Владимир помог выбраться из кареты отцу и потом, подав руку Анне, всё-таки не сдержался и спросил шёпотом: — Надеюсь, ваша обувь на месте? Прекрасная незнакомка не потеряла башмачок, сбегая с бала? Анна густо покраснела и не нашла слов, чтобы ответить, но Владимир и не собирался ждать её ответа. В гостиной он довольно громко заявил Анне, что хотел бы поговорить с ней о прошедшем вечере и ее поведении. Анна беспомощно оглянулась на дядюшку, но тот, едва опустившись в кресло в гостиной, сразу задремал. От громкого голоса сына он вдруг очнулся, встрепенулся, но выглядел уставшим и помятым. Старый барон с трудом встал, и, держась за спинку диванчика, заявил, что хочет с часок вздремнуть перед встречей нового года, и попросив вскоре разбудить его, поспешил в свою комнату. Анна же осталась наедине с мечущим громы и молнии молодым барином. Владимир был так взбудоражен и взволнован, что даже дома позабыл снять с лица маску, чем вызвал у Анны невольную улыбку. Она присела на краешек диванчика в гостиной и покорно ждала его приговора, хотя и не понимала, в чём провинилась. Неужели невинный танец с его другом мог так разозлить Владимира? Почему он рассердился? Анна спросила его об этом, и он прямо-таки взвился: — Нет, вы что, действительно не понимаете? Ну ладно отец, пришла ему в голову блажь на старости лет, но вас-то я всегда считал благоразумнее! Что за нелепая идея с балом пришла вам в голову? Романов и сказок начитались? Надеялись встретить на балу прекрасного принца? Ну и как, встретили? Анна попыталась сказать, что ни о чём таком она и не мечтала, но Владимир и слышать ничего не хотел: — Ну, конечно, все эти французские романы кому угодно заморочат голову, а тем более такой романтической мадемуазель, как вы, Анна! Но это же сказки! Спуститесь с небес на землю и поймите, что никогда, слышите, никогда, князь Михаил Репнин не женится на крепостной, пусть даже бывшей! Владимир теперь кружил по гостиной, в волнении расстегивая и вновь застегивая пуговицы на фраке. — Но я… я не собираюсь за него замуж… — пролепетала красавица. И эти слова почему-то особенно рассердили Корфа: — Ах вот в чем дело! Значит, вы не прочь довольствоваться положением содержанки? Об этом вы мечтаете? Играть в театре и стать любовницей знатного мужчины? Так вот для чего вы отправились на бал и кокетничали с Михаилом! Что ж, можете радоваться — у вас получилось, он увлёкся вами и только о вас и говорил! Он мне все уши прожужжал на балу… У меня аж голова разболелась… — Корф раздраженно потер виски. — Да и не он один обратил на вас внимание, уж поверьте. Уверен, что у вас будет из кого выбрать. Если князь не подойдёт, найдётся и граф! Не сомневаюсь в ваших чарах и талантах… Корф демонстративно подошел к окну, и отдернул занавеску. В гостиной было сильно натоплено, поэтому стекла большого окна не полностью скрывались за морозным узором, и открывали вид на часть улицы и заснеженной дороги. — Но что-то толпы поклонников и не видать? Ах, да, новый год на носу, все заняты, но ничего, завтра многие очнутся, и я не сомневаюсь, выстроятся за этим окном и около парадной двери, — с вызовом заявил молодой барон. Все эти несправедливые слова были брошены в лицо девушке резко и жестко, и в порыве очередного приступа ярости Владимир отшвырнул в сторону перчатки, которые снял и долго мял до этого в руках. Одна перчатка упала к ногам Анны, она наклонилась, чтобы её поднять, а Владимир тоже нагнулся за перчаткой. Их лица оказались совсем близко, Анна подняла глаза, и он увидел, что они наполнены слезами: — Я ничего такого не думала, Владимир Иванович… Я… просто танцевала. Это был всего лишь танец. И я не хочу играть в театре, мне не нужно ничьё внимание. Дядюшка настоял на бале, на моем выступлении, я просто не хотела его расстраивать… Анна говорила еле слышно, глотая душившие её слёзы, и Корфу стало в глубине души её жаль. Действительно, он обрушил на неё свой гнев, накричал, испортил ей впечатление от её первого бала… И все это сегодня, в преддверии нового года. Он забрал у Анны перчатку и помог ей подняться, вроде бы нехотя поддержав под руку: — Ну полноте… — хмуро произнес он, — Раз мы оказались в такое время вместе… А до нового года осталось… — Корф посмотрел на настенные часы, — полчаса… Не станем ссориться… Пойду, разбужу отца… Анна кивнула и в изнеможении опустилась на софу. На миг облегченно вздохнула. Когда Владимир рядом, он словно затмевает собою все пространство, так, что даже трудно дышать. Но вот ее мучитель вскоре вернулся, уже без маски и фрака, с красиво зачесанной и чуть напомаженной темной челкой, и что-то незаметно и небрежно положил на пол, за сверкающую разноцветными огоньками большую пушистую ель. — Отец не желает просыпаться, так что нам придется встретить этот новый год вдвоем. Не пугайтесь так, мадемуазель, я не собираюсь портить себе такой великолепный праздник, поэтому… Я предлагаю на время забыть обо всех наших спорах, разговорах, выпьем шампанского и… С этими словами Корф стал открывать шампанское, которое звонко хлопнувшей и выскочившей из бутылки пробкой известило Анну о начинающемся празднике. Шампанское забурлило, часть напитка фонтаном вылилось на рубашку и брюки Корфа, и Анна услужливо протянула ему белый чистый платок. Барон, даже не поблагодарив, стал раздраженно стирать с одежды брызги, затем, наконец, наполнил бокалы искристым напитком, и один из них предложил девушке. Она уже не плакала, но была всё ещё взволнованной, отчего выглядела прекраснее, чем когда-либо. Владимир, едва сдерживаясь от желания её обнять и поцеловать, или хотя бы дотронуться до нее, произнёс: — Ну что ж… За уходящий старый год! — и залпом выпил, только что обнаружив, что закусить нечем. — Рядом с вами все забудешь, Анна, — беззлобно выругавшись, проворчал хозяин, снова наполняя свой бокал. И Анна, чуть отпив из бокала, улыбнулась Корфу. Таким смешным и растерянным он показался ей в тот миг. Наконец, она осмелилась: — У меня есть для вас небольшой подарок, Владимир Иванович… Позвольте, я его принесу? Владимир кивнул, и девушка поспешила в свою комнату. Он смотрел ей вслед и думал: как же хорошо, что они оказались вместе в этот день! Сколько раз он втайне мечтал об этом: ночь, его дом, камин, праздник и Анна рядом… Эта девушка должна быть с ним, но он был молод, горяч и пока не знал, как воплотить свои мечты в реальность… Он подумает об этом позже, но пока он наденет маску показного равнодушия и хозяйского соизволения, и как бы между прочим подарит Анне сборник французских романсов и нот к ним, который он заранее купил ей. Пару недель назад, увидев сборник в букинистической лавке, он сразу подумал об Ане и приобрел на всякий случай это редкое издание для неё. Крепостная красавица вернулась и отдала Корфу свой подарок: набор платочков из тончайшего батиста с вышитыми на них буквами В.К. Они были изящны и Владимиру подумалось, что вышивали их с почтением к тому, кому они были предназначены. Барон со снисходительной улыбкой нагнулся над елкой, взял с пола красивый блестящий сверток и протянул его Анне. Открыв сборник, девушка смутилась: — Как вы догадались, Владимир? Я ведь как раз о нём мечтала… — Что ж, как видите, в новый год мечты имеют свойство иногда сбываться, — загадочно улыбнулся ей в ответ Корф, незаметно пряча один из платочков в свой нагрудной карман, ближе к сердцу. Какими бы ни были сложными отношения между двумя этими людьми, их взаимные новогодние подарки говорили о том, что они в течение года с теплотой думали друг о друге. Взгляды Анны и Владимира встретились, и оба в этот момент поняли, какое желание загадают в тот миг, когда стрелки часов покажут ровно полночь. И оно обязательно сбудется! ***** И пусть на следующее утро все вернётся на круги своя. Проснётся хмурый Владимир, снова будет изводить свою невозможную любовь, сам страдая оттого сильнее самой Анны. В гости к нему придут друзья: Михаил и Андрей, и Корф вновь станет ревновать к ним свою крепостную красавицу. С наступающим вас новым, 2021 годом! Удачи и счастья вам!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.