Реакция персонажей Гарри Поттера на т/и

PG-13
В процессе
362
362 Нравится 297 Отзывы 64 В сборник

Реакция на пошлый подкат Т/И

Настройки
Примечания:
Оливер Вуд – Оливер, я потеряла свои ключи. – С грустью сказала ты, подлетев к нему во время тренировки. – Т/Ф, я тут при чём? – Отмахнувшись от тебя, спросил Вуд. – Просто мне кажется они у тебя в штанах. После твоего заявления глаза парня расширились, и он уставился на тебя. Из-за этого он не заметил квоффл, который прилетел ему прямо по голове, поэтому теперь Оливер лежит в больничном крыле. Невилл Долгопупс Невилл спустился в гостиную и подошёл к тебе. – Т/И, мы идём? – Спросил парень, смотря на тебя. – Невилл, а мы сначала поужинаем, или сразу перейдём к десерту? – Соблазнительно прошептала ты, ему на ухо. Долгопупс покраснел и отскочил от тебя. – Если на голодный желудок…есть десерт, будет болеть…живот. Лучше…поужинаем. – Сказал Невилл, не поняв твоего намёка. – Эх, ты, Невилл. – Со вздохом сказала ты. И вы вместе направились в большой зал. Северус Снейп – И, что мне нужно делать? – Спросила ты, после того, как проиграла спор близнецам. – Ты должна. – Начал говорить Фред. – Подкатить к Снейпу. – Закончил Джордж. – Нет, давайте не надо. – Сказала ты, смотря на братьев умоляющим взглядом. – Тогда позови на свидание Филча. – На полном серьёзе произнёс Фред. – Лучше Снейп. – Сказала ты и направилась в сторону подземелий. Уизли поспешили за тобой. – А вы куда? – Мы такое шоу, никогда не пропустим. – Сказал Джордж, посмеиваясь. Дойдя до кабинета Снейпа, ты постучала и вошла. Близнецы остались подслушивать за дверью. – Мисс Т/Ф, что вам нужно? – Спросил Снейп, удивлённо смотря на тебя. – Профессор, я сегодня была плохой девочкой. – А мне к чему эта информация, мисс? – Спросил Снейп, подняв на тебя свои глаза. – Меня нужно отшлёпать. Есть желание наказать меня за непослушание? – Спросила ты без доли иронии, хотя внутри тебя всё тряслось от смеха. – Вон, отсюда! – Прикрикнул на тебя профессор, подскочив из-за стола. Ты направилась к выходу. Приоткрыв дверь, ты услышала взрыв смеха близнецов. Когда ты уже почти вышла за дверь, Снейп произнёс: – Стоять! – Вы передумали, профессор? – Похлопав ресницами, спросила ты. – Минус 50 очков с гриффиндора. И ко мне на отработку сегодня в 4. И этих двух шутников с собой прихватите. – Сказал зельевар, указав на дверь. – Эх, а я думала, мы будем с вами одни, профессор. – С грустью, сказала ты. – Вон, отсюда! Римус Люпин. Римус спокойно сидел в библиотеке, читая учебник по зельям. Его спокойствие нарушила пуффендуйка Т/И Т/Ф, ворвавшись в библиотеку, словно ураган. – Ой, Римус, ты всё учишь? – Спросила ты, глупо хихикая. Брови Люпина взмыли вверх от удивления. Гриффиндорец никогда не видел тебя в таком состояние. Обычно ты вела себя очень спокойно. – Т/И, у тебя всё хорошо? – Спросил Римус, смотря на тебя с беспокойством. – Нет! – Сказала ты, приблизившись к парню на достаточно близкое расстояние. Что Люпину, даже пришлось отодвинуться от тебя – Что нет? – Я не понимаю, что делает такой милый парень в моих грязных мыслях? — Спросила ты. Римус покраснел и уставился на тебя. Когда до тебя дошёл смысл сказанных слов, ты выбежала из библиотеки. На следующий день. Ты сидела на подоконнике в коридоре и читала книгу. – Т/И, привет! – Произнёс до боли знакомый голос. Подняв глаза, ты увидела Римуса. – При…вет. – Заикаясь и краснея, произнесла ты. – Ты, ничего не хочешь мне сказать? – Прости. Я не…хотела. Это всё зелье…правда и... Не успела ты закончить фразу, как вдруг гриффиндорец соприкоснулся своим лбом с твоим. Смотря в твои глаза, он произнёс: – Как мне выкинуть грязные мысли о тебе из своей головы? Рон Уизли – Я не буду одевать этот ужасный костюм. Я в нём похож на мою бабушку! – Сказал Рон, рассматривая себя в зеркало. – Рон, всё не так плохо, а совсем наоборот. – Успокаивал друга, Гарри. – Тебе легко говорить у тебя прекрасный парадный костюм, а у… – Рон, Гарри прав, у тебя нормальный костюм. – Сказала Гермиона, перебив парня. – Если Т/И увидев меня убежит, виноваты будете вы. – Сказал Рон, выйдя из комнаты. Когда Уизли вышел из общей гостиной гриффиндора, он увидел тебя. Ты стояла у стены, ожидая парня. На тебе было прекрасное красное платье. – Т/И, ты…прекрасна. – Прошептал Рон, оглядывая тебя. – Спасибо! – Зато я выгляжу ужасно и, если ты не захочешь пойти со мной на балл из-за того, что я так… Подойдя ближе к парню, ты приложила палец к его губам и сказала: – Ты во всём выглядишь хорошо. Но я точно знаю, что будет всегда идеально на тебе смотреться – Я. Уши Рона запылали ярким пламенем, и он начал нести какой-то бред. Сократив расстояние между вами, ты коснулась губ гриффиндорца. От неожиданности Рон, словно остолбенел, но когда до него дошло, что происходит, он с готовностью ответил на твой поцелуй, приобняв тебя за талию. – Гарри, а я говорила, что Т/И неважно, как Рон будет выглядеть. – Прошептала Гермиона. Фред Уизли Ты находишься в Норе. Сегодня твой день рождения. Миссис Уизли приготовила для тебя огромный торт. – Загадывай желание и задувай свечи, милая. – Сказала Миссис Уизли. «Хочу быть с Фредом Уизли». – Пролетели мысли в твоей голове, и ты задула свечи. – С Днём рождения, Т/И! – Прокричали все. – Дамы и господа, перед тем, как резать торт. – Начал говорить Фред. – Мы просим вас, выйти на улицу. – Продолжил Джордж. – У нас для Т/И, особый подарок. – Надеюсь, после этого подарка мы выживем. — Сказал Рон. Когда вы все вышли на улицу над вашими головами начали взрываться петарды. Небо озарило яркими красками, появилась золотистая надпись: «С Днём рождения, Т/И»! После праздничного ужина. Ты вышла на крыльцо Норы, наслаждаясь прохладой позднего летнего вечера. Тебе казалось, что воздух до сих пор пропитан запахом подожжённого фитиля. – Как тебе сюрприз? – Встав позади тебя, прошептал Фред. Обдав твоё ухо своим горячим дыханием. – Спасибо! Это очень красиво. Но меня всё же мучает один вопрос. – Сказала ты, обернувшись к парню. – Какой вопрос? – Ты такой же взрывной, как заводная петарда? – Сказала ты и хитро улыбнулась. – Если хочешь это проверить, то приходи сегодня в мою комнату после двенадцати. – Сказал Уизли, хрипловатым голосом. После чего коснулся своими губами изгиба твоей шеи. Обернувшись, ты увидела, что уже стоишь одна, а парня и след простыл. Перси Уизли – Где же этот чёртов медальон? Куда эта жаба его спрятала? – Ругалась ты, роясь в вещах Амбридж. Ты была настолько увлечена поисками, что не заметила, как в кабинет вошёл Перси. – И, что ты здесь делаешь? – Прозвучал его вопрос, как гром среди ясного неба. От страха ты столкнула со стола вазу. Она упала на пол, разлетевшись на мелкие осколки. – Репаро! Могу задать тебе тот же вопрос. Ты явно пришёл сюда, не тарелочками с кошечками любоваться. – Язвительно сказала ты. – Не твоё дело! Выметайся, отсюда. – Сказал Перси, схватив тебя за руку. – Наш пай-мальчик, что-то скрывает. – Не унималась ты. Когда вы почти оказались в коридоре, послышались шаги. Уизли затащил тебя обратно в кабинет. Оглядевшись, он не нашёл лучше места спрятаться. Затолкал тебя в шкаф и сам залез в него следом. В шкафу было ужасно мало места, что вам приходилось прижиматься к друг другу вплотную. Тебя эта ситуация явно забавляла, что не скажешь о Перси. Он явно был готов провалиться под землю. Тебе стало настолько скучно сидеть в этом шкафу, что ты решила поиздеваться над бедным парнем. – Уизли, знаешь, что я хочу? – Спросила ты, прижавшись плотнее к парню. – Меня не интересует, что ты хочешь. И не прижимайся ко мне. – Прохрипел Перси. – А зря. Я хочу, чтобы ты в меня вошёл, и больше не вышел. — Прошептала ты на ухо парню и провела рукой по его торсу, сквозь рубашку. После твоего действия Уизли отскочил от тебя, ударившись головой об полку Ты не смогла сдержать смеха и начала смеяться в голос. При этом чуть не вывалившись из шкафа. – Твою мать, закрой рот! — Рыкнул Перси, прижав тебя к себе. – Какие мы злые. — Усмехнулась ты. – Замолчи! Я не собираюсь из-за того, что ты залезла в кабинет Долорес садиться в Азкабан. – Какая жалость, а я так хотела сесть с тобой в Азкабан и самое главное в одну камеру. Мы бы явно нашли, чем там заняться. — Сказала ты, прижимаясь спиной к груди парня, всё сильнее. – К чёрту тебя, Т/Ф! — Крикнул Перси и вылетил из шкафа. Седрик Диггори – Седрик, пойдём пройдёмся в лесу. — Сказала ты, взяв парня за руку. – В лес? Ты уверена? — Спросил Диггори, идя за тобой. – Да. Я хочу тебе показать одну поляну, там так красиво. В лесу. – Вот она! — Сказала ты и закружилась. – Действительно очень красиво. — Сказал пуффендуец, оглядывая редкие цветы на поляне. – Истинная красота внутри, а внутри меня ты ещё не был! — Прижав парня к дереву, прошептала ты. – Т/И, ты сумасшедшая. — Прошептал Седрик и нежно коснулся твоих губ. Теодор Нотт – Нотт, мне кажется моя одежда отлично бы смотрелась на полу твоей спальни. — Прошептала ты парню, прямо на уроке трансфигурации. – Т/Ф, нашла время. — Шикнул на тебя слизеринец. – Ну, как хочешь. — Сказала ты, отвернувшись. – Т/И, ты обиделась? Ты ничего не ответила, не обращая внимания на парня. – Т/И, ответь. — Сжав твою руку, сказал Нотт. Ты отдёрнула руку и крикнула: – Отстань! Из-за ваших разборок ваши однокурсники начали отвлекаться от урока и посматривать на вас. – Так, мне это уже надоело! Нотт, Т/Ф, минус 10 очков с каждого! Ещё одно слово и вы оба вылетите из кабинета!Устраивайте ваши разборки не на моём уроке. — Сказала строго Макгонагалл, посмотрев на вас. Вы притихли. Но через некоторое время Нотт, опять начал разговор. – А ты ведь, права. Жду тебя в 9, около выручай комнаты. — Прошептал Нотт, тебе на ухо. – Я приду. – Нотт, Т/Ф, вышли вон оба! Сегодня в 4 отработка. – Теперь мы можем пойти в выручай комнату, прямо сейчас. — Сказал Нотт с ухмылкой на лице. Гарри Поттер – Т/И, что ты делаешь? — Спросил Гарри, сев рядом с тобой на стул. – Я решила перевести текст с английского на русский. И немного подзабыла, как переводится одна фраза. — Сказала ты, поглядывая на Поттера. – Какая фраза? – I want you. – Я хочу тебя. — Сказал Гарри, спокойным тоном. – Гарри, какая неожиданность. Я тоже тебя хочу. — Сказала ты, вставая со стула. Поттер подскочил с места и выскочил из библиотеки. При этом столкнув стопку книг. – Поттер, если у нас одинаковое желание, то зачем сопративляться этому! Знай, я всё равно тебя поймаю! — Кричала ты, бегая за парнем по всему замку. Драко Малфой – Малфой, в тебя в детстве чайником не кидали? — Спросила ты, подойдя к Драко, который делал домашнее задание. – Кидали. И сейчас кидают. — Сказал Малфой, не поднимая головы от учебника. – Тогда почему ты такой горячий...Стоп, что? — Округлив глаза, ты посмотрела на слизеринца. Подняв на тебя глаза, Малфой начал смеяться. – Что ты смеёшься? Ты мне весь подкат запорол, Малфой. – Видела, бы ты сейчас своё лицо. — Сказал Драко, продолжая смеяться. – Ну тебя! Пойду, лучше Забини найду, он точно заценит мой подкат. — Сказала ты и вышла из гостиной.
Примечания:
362 Нравится 297 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (15)