ID работы: 10241526

С самого первого взгляда...

Слэш
NC-17
Завершён
179
Размер:
245 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 83 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 22. Пятый курс. Сон. Уроки окклюменции. Самый желанный гость.

Настройки текста
      За неделю до Рождества, Гарри снится очень страшный и до ужаса реальный сон: он совершенно чётко видит своими глазами, как на мистера Уизли нападает огромная змея, короткими молниеносными бросками, кусая его в разные части тела. Гарри моментально просыпается и будит Рона, рассказывая про свой сон. Перепуганные юноши немедля идут за профессором Макгонагалл, а та отводит Гарри к директору Дамблдору. Директор даёт указание людям, находящимся в портретах, узнать, как обстоят дела с Артуром Уизли. Вскоре, он получает ответ, что Артура удалось спасти, он жив и находится в больнице св. Мунго. Этой же ночью Джинни, Рон, Фред и Джордж отправляются директорским камином к себе в «Нору». А встревоженного Гарри уводит профессор Снейп к себе в подсобку, для обучения окклюменции. — Должно быть существует связь между сознанием Тёмного Лорда и вашим. Знает ли он об этом, остаётся только догадываться. Сейчас я попробую пробраться в ваше сознание, а вы будете всеми силами стараться блокировать мои попытки. Итак, приготовьтесь, Поттер! Легилименс! Снейп врывается в его голову, перебирая недавние воспоминания, у Гарри начинает жутко болеть голова, из-за этого ему трудно сопротивляться и поставить заслон в сознании. — Поттер, что-то у вас в голове слишком много моего крестника. Если эти пикантные подробности увидит Тёмный Лорд, то вам с Драко придётся очень несладко, — медленно проговорил Северус, вперивая свои чёрные глаза в Гарри. — Я буду стараться изо всех сил, чтобы он не увидел этих воспоминаний, — Гарри немного покраснел, ему было неловко от того, что профессор докопался до его одних из самых счастливых воспоминаний. — Старайтесь, Поттер! Легилименс! Снова вспышка острой боли, Гарри усиленно сопротивляется вторжению в разум, представляя невидимый щит и защищая свои самые сокровенные эпизоды жизни. — Уже лучше, молодец, Гарри! На сегодня достаточно, можете идти к себе, — сказал Снейп, убирая волшебную палочку в кожаный футляр на поясе. — Спасибо, профессор, спокойной ночи. Гарри покидает подсобку Снейпа и направляется к себе в гостиную. Оставшуюся часть ночи он досыпает вполне спокойно, но на утро его беспокоит сложившаяся ситуация, надо скорее научиться обороняться от чужого вторжения, иначе, он будет слишком уязвим. ***       На следующий день, после ужина, Гарри занимается окклюменцией не один — Драко тоже здесь. Снейп по-очереди врывается в их разум, но юноши упорно сопротивляются, ограждая от посягательств самые потаённые свои воспоминания. — Жду вас завтра в это же время. — Хорошо, профессор. Драко избегает Гарри и быстро удаляется в слизеринскую гостиную, Гарри и так не пытается его задержать, он знает, что Драко сейчас не по себе, от того, что Снейп увидел их вдвоём. Насыщенная неделя перед каникулами подходит к концу, Гарри неплохо потрудился с ребятами из «Отряда Дамблдора», а также вполне успешно закрывал свои мысли и воспоминания от постороннего вмешательства. Впрочем, как и Драко, не с первых занятий, конечно, но к концу недели, он мог частично противостоять профессору. Что не могло не порадовать и самого Снейпа и их самих. На Рождество, Гарри прибывает в дом на площадь Гриммо, 12. Сириус очень тепло его встречает, Гарри тоже был очень рад его видеть. Они садятся за праздничный стол, где уже собрались Уизли, вместе с пострадавшим главой семейства. Миссис Уизли дарит всем подарки, Артур поднимает в честь Гарри бокал с вином, выражая благодарность: мракоборцы среагировали очень быстро, спугнув гадину, напавшую на него в ночь дежурства. После ужина, Сириус и Гарри идут в гостиную, где стоит немного мрачная, но старательно наряженная ель. Кикимер приносит им туда глинтвейн и горячий шоколад для Гарри; расположившись в старых, но удобных креслах они ведут беседу. Гарри рассказывает крёстному про «Отряд Дамблдора», про Амбридж и её маниакальное желание сделать Хогвартс идеальной школой, полностью подчиняющейся Министерству. — Гарри, я вижу, что тебя ещё что-то беспокоит, что-то тревожит. Эта грусть в твоих глазах, она не даёт мне покоя, — произносит Сириус, внимательно глядя на крестника. Гарри делает глоток напитка из фарфоровой чашки и согласно кивает. — Да, ты прав. Сириус видит его замешательство и называет наиболее вероятную причину подавленного состояния Гарри. — Ты влюбился? — Верно, — Гарри слабо улыбается и безрадостно продолжает, — только не в того, кого следовало бы. Сириус негромко смеётся и в несколько глотков осушает свой бокал, ставя его на низенький деревянный столик. — Неужели, это парень, Гарри? Гарри собирается с мыслями, решая открыться Сириусу. — Да. Драко. Сириус совсем не удивлён откровением Гарри, как будто в этом нет ничего необычного. — Гарри, послушай меня внимательно: я не знаю, кем надо быть, чтобы тебя полюбил сам Драко Малфой, но может быть как раз-таки именно Гарри Поттером. — Или Седриком Диггори, — Гарри не хочет омрачать светлую память Седрика, но слова сами рвутся наружу. — Драко до сих пор любит его. И Седрик тоже был влюблён в него. — Седрик мёртв, его не вернуть, я так думаю, у Драко остались только лишь тёплые воспоминания об этом юноше. Драко не дурак, он понимает, что жизнь продолжается и тосковать по умершему — это обречь себя на одиночество. Так что добивайся своего, Гарри, если Драко действительно важен для тебя. — Сириус пересаживается на подлокотник кресла, в котором сидел Гарри и приобнимает его за плечи. — На вашем пути будет немало трудностей, но я уверен, что если и Драко к тебе испытывает чувства, то вы всё преодолеете. Гарри обнимает Сириуса в ответ, думая, что он вот так легко может найти позитив даже вот в такой безвыходной ситуации. — Сириус, я пригласил Драко в дом Дурслей. Завтра он пришлёт мне свой ответ. — Ну так удачи, Гарри! Сомневаюсь, что ответ будет отрицательным. Сириус подмигивает ему и улыбается ободряющей улыбкой. У Гарри поднимается настроение, заручившись поддержкой крёстного, он теперь намного больше уверен в себе. Письмо от Драко, Гарри получает поздно вечером. Его чёрный, мокрый и от этого злой филин, будит его посреди ночи, стуча клювом по стеклу. Когда сонный Гарри впускает его, и отвязывает от его лапы письмо, в комнате появляется Кикимер, забирая крылатого почтальона с собой. «Поттер, завтра в шесть часов вечера, я прибуду в твой дом. Д. М.» Гарри невероятно счастлив от этого небольшого, но очень важного послания. Он тихонько ложится в постель, чтобы не разбудить завозившегося Рона на диване и прикрывает глаза. Надо основательно подготовиться ко встрече самого желанного гостя, чтобы у него остались только приятные воспоминания о проведённом времени в доме магглов. ***        Рано утром, едва только солнце заняло свою позицию на небосклоне, Гарри отправляется по каминной сети из особняка Блэков в дом миссис Фигг. Добрая женщина радушно его встречает и даёт с собой домашнюю выпечку. Гарри благодарит её и отправляется к себе домой. Первым делом, он наводит идеальную чистоту, благо, тётя Петуния была чистюлей и особо сильно напрягаться ему не пришлось. Следующий шаг, это поход в магазин за продуктами и живыми цветами — Гарри хотел чтобы дом выглядел максимально уютно. Придя домой и выложив продукты на кухонный стол, а цветы распределив по вазочкам в гостиной и у себя в комнате, Гарри переодевается в домашнюю одежду и отправляется на кухню готовить романтический ужин, выбрав главное блюдо — запечёного окуня с овощами из поварской книги тёти Петунии. Пока маринуется рыба, Гарри из этой же книги с рецептами, выискивает способ приготовления фруктового желе. Рецепт несложный, все ингредиенты у него имеются, значит всё получится. В пять тридцать, Гарри заканчивает сервировать стол своими кулинарными шедеврами, помимо рыбы, он сделал несколько видов бутербродов и пару салатов. Он быстро взбирается по лестнице на второй этаж в спальню и принимает душ. Теперь осталось надеть чистую одежду — зелёную рубашку и брюки, расчесать и уложить мокрые волосы и он готов ко встрече гостя. Спустившись в гостиную, Гарри включает телевизор, чтобы перестать каждую минуту смотреть на часы. Драко появляется в гостиной ровно в шесть часов вечера. От неожиданности, Гарри вскакивает с дивана и делает навстречу парню несколько шагов. — Драко, добро пожаловать в мой дом, - Гарри приглаживает волосы рукой, не зная, как вести себя дальше: броситься обнимать Драко или же ограничиться одним рукопожатием. Он забирает у парня дорожный саквояж, ставя его около дивана. — Спасибо Поттер. С Рождеством тебя. Драко отдаёт ему небольшую квадратную упаковку, обёрнутую синей фольгой с маленьким белым бантиком и с интересом оглядывает помещение, засунув руки в карманы чёрных брюк. Гарри распаковывает подарок и достаёт из обёртки магический письменный набор: непроливаемую чернильницу и красивейшее перо синецветника, способного делать почерк ровным и красивым, каллиграфическим. — Спасибо, Драко. Твой подарок очень пригодится мне, — Гарри кладёт набор на столик около дивана и включает телевизор. — Пользуйся на здоровье, Поттер. Драко переводит взгляд на маггловскую технику, он знает, что это такое, из уроков маггловедения. — Можем посмотреть пока телевизор, если тебе интересно. Кстати, как тебе дом? Драко присаживается на диван рядом с Гарри, которому не терпится прикоснуться к блондину. — Вполне приличный, — отвечает Драко и добавляет немного резко: — Поттер, не смотри на меня так и не смей лезть ко мне с поцелуями! — Я и не собирался, — Гарри щёлкает пультом и переключает на какое-то телешоу. — Ага, знаю я тебя. Драко завлекает действо на экране и минут пять они сидят молча. Гарри решает уточнить одну деталь и задаёт гостю вопрос: — Драко, родители без проблем отпустили тебя ко мне? — Не совсем. Они сначала были сбиты с толку, моим сообщением о твоём приглашении, но я пояснил им, что заключил с тобой пари. А в нашей семье не принято уклоняться от заключённых сделок. — Как всё удачно сложилось. Я очень рад, что ты здесь, рядом со мной. Гарри улыбается, глядя на немного смущённого парня, на его слегка порозовевшее лицо; придвинувшись ближе, Гарри берёт его ладонь в свою руку и рассматривает крупный фамильный перстень на безымянном длинном пальце. Драко молча высвобождает руку, избегая изучающего взгляда Гарри. Раздавшаяся телефонная трель нарушает их единение. Гарри снимает трубку и слушает тётю Петунию, она беспокоилась дома ли он и спрашивала, чем он занят. Гарри отвечает ей, что приехал ещё утром, всё в порядке, он смотрит телевизор. На этом их разговор завершается, Гарри бросает взгляд на электронные часы, стоящие на тумбочке и предлагает Драко пройти к столу, поужинать. — Ничего себе, Поттер, ты умеешь готовить? — Драко искренне удивляется, пробуя ароматного окуня с хрустящей корочкой. — Да. Я с детства помогал тёте на кухне и многое умею. А по рецепту проще простого поварничать. — У тебя отлично получается, всё вполне съедобно. — Спасибо, Драко, за столь высокую оценку моему таланту. Драко снисходительно улыбается краешком губ, продолжая отведывать и другие кулинарные изыски на столе. Гарри с опаской отправляет в рот ложечку с банановым желе, переживая за его вкусовые качества. Но его опасения напрасны — лакомство очень даже годится для употребления в пищу. И Драко он тоже понравился, тот с аппетитом съедает всю розетку воздушного и тающего десерта. — Драко, хочешь посмотреть какой-нибудь фильм? — интересуется Гарри после ужина. — Да, давай посмотрим какое-нибудь кинофильм, на твой выбор. Я же ничего не смыслю в кинематографе. — Отлично! Сейчас я ознакомлю тебя с очень интересными и захватывающими фильмами. Гарри выбирает из стопки DVD-дисков фильм «Инопланетянин» и загружает его в видеоплеер. Погасив верхний свет в гостиной, он присаживается на диван к Драко, ожидающего начало показа. Следующие два часа, ребята увлечённо смотрят приключенческую кинокартину про мальчика Эллиота, приютившего у себя дома настоящего инопланетянина. Фильм Драко заинтересовал, после его окончания, он изъявил желание посмотреть ещё что-нибудь в этом же жанре. Гарри, довольный тем, что смог угодить слизеринцу загружает следующий фильм этого же режиссёра — «Парк Юрского периода». Во время просмотра, парни устраивают чаепитие с шоколадными конфетами и пирожными. Для Драко и этот фильм оказался очень захватывающим и впечатляющим. — Ну что, будем ещё что-нибудь смотреть? — спросил Гарри, потягиваясь и зевая, после полуторачасового просмотра остросюжетного кино. — Я думаю, хватит. Боюсь, я теперь не смогу уснуть от мыслей об увиденном. — Тогда пойдём наверх, в спальню. Я уверен, что на моей кровати тебя точно не будет мучить бессонница. Гарри мягко улыбается и подхватив саквояж Драко, поднимается на второй этаж. Драко следует за ним, чувствуя лёгкое волнение: они будут ночевать с Поттером в одной комнате, Драко надеялся, что не в одной постели. — Проходи, располагайся, — Гарри щёлкает выключателем и комната озаряется неярким тёплым светом, создающим уют и гармонирующий с погодой за окном — крупные снежные хлопья плавно опускались на подоконник и землю, отчего казалось, что это вовсе не снег, а пуховая перина. — Вот такая у меня маггловская территория. Драко входит в небольшую квадратную комнату, впервые в жизни проживая абсолютно неволшебные мгновения. Хоть несовершеннолетним волшебникам и нельзя было пользоваться магией, в мэноре её использовали домовики и родители, а в этом доме всё обычное, маггловское, до мельчайших деталей. Драко присаживается за письменный стол у окна и наблюдает за Гарри, как тот скрывается за дверью внутри комнаты, очевидно ванной. — Можешь принять пока душ, а я приготовлю постель. Чистое полотенце на крючке слева. — Спасибо, Поттер, непременно. Драко выуживает из своего дорожного саквояжа пижаму и душевой набор, снимает пиджак, вешает его на спинку стула и отправляется в ванную. Гарри всё это время бросал на него незаметные взгляды, занимаясь постелью. — Да уж, скудненько… Драко разглядывает полупустые полки, мысленно хваля себя за сообразительность, за то, что прихватил с собой свои душевые принадлежности. Он не стал злоупотреблять гостеприимством и поплескался под душем от силы минут пятнадцать. Когда Драко вышел из ванной комнаты, Гарри аж засмотрелся на него, настолько парень выглядел по-домашнему и очень красиво, в синей атласной пижаме с золотистыми вышитыми манжетами и воротничком. — Поттер, а ты не обнаглел ли часом? Твоё спальное место точно не рядом со мной, — говорит Драко, убирая вторую подушку с кровати на стол и усаживаясь на постель, как бы предъявляя права на данную территорию. — Я подумал, может ты захочешь лечь вместе со мной… — почти серьёзно заявляет ему Гарри. — Как-нибудь в другой раз, сегодня я не готов к близости, — отвечает как ни в чём ни бывало Драко, ложась на подушку и укрываясь одеялом. — Я запомнил твои слова, малыш. В следующий раз тебе не отвертеться, — произносит дерзко Гарри и уходит в ванную комнату. — Обольститель выискался. Драко зевает, укладываясь поудобнее и прикрывая глаза. Вскоре, он засыпает на мягкой свежей постели, и к тому времени когда Гарри выходит из душа, Драко крепко спит лёжа на правом боку, лицом к Гарри и подложив обе руки под подушку. Гарри несколько секунд его рассматривает и идёт в кладовую. Там он достаёт надувной матрас и устраивает себе место на ночлег на плавательном средстве, положив его на пол около кровати. Потушив свет и чмокнув спящего Драко в губы, Гарри ложится на бок, так, чтобы видеть лицо парня. Гарри кажется сном пребывание в его комнате блондина, он смог-таки на этот раз добиться своего и провести со слизеринцем чудесное время. ***        Гарри просыпается и спросонья до него не сразу доходит, почему он лежит на полу. Причина, из-за которой ему пришлось валяться на матрасе, сладко спит на животе, отвернувшись к стенке. Гарри переводит взгляд на тумбочку, на механические часы-будильник и видит, что время ещё ранее — всего семь утра, самое то вздремнуть ещё пару часиков. Но у него другие планы. Стянув с себя футболку и оставшись в одних боксерах, Гарри бесшумно поднимается и аккуратно ложится к Драко под одеяло, прижимаясь к его ягодицам и обнимая одной рукой. — Поттер, успокой меня: скажи, что это твоя волшебная палочка или банан… — произносит сонно Драко, не поворачивая голову в сторону Гарри. — Ни то и не другое… — шепчет ему на ухо Гарри, прихватывая губами нежную мочку и слегка прикусывая. — Ммм… Драко ложится на спину, не в силах терпеть сладкую истому от действий Поттера и в эту же секунду становится втянутым в жадный страстный поцелуй. Гарри почти полностью ложится на Драко, потираясь о него и нежно сжимая его пах рукой через тонкую ткань пижамных брюк. Драко с силой проводит по спине Гарри, остановившись на ягодицах, смелея и прижимая его теснее к себе. Вершины экстаза они достигают почти одновременно, первый Гарри — от ласк Драко, от его нетерпеливых рук, от прикосновений к мягким губам. Всё это кружило голову и заставляло сердце трепетать от нежности. Через несколько секунд, Драко плотно сомкнув глаза и прижимая Гарри к себе, испытал наслаждение от их сладкого доброго утра. — Сейчас бы не помешало очищающее, — протянул Драко, смотря серебристыми глазами на Гарри, в его яркие зелёные глаза, не скрытые очками. — Ага. Но у меня кое-что есть другое. Гарри тянется к тумбочке и выуживает из её недр упаковку салфеток, протягивая их Драко. — Хочешь, я помогу тебе? — Нет, спасибо. Драко вытирается под одеялом, Гарри тоже приводит себя в порядок, снимая с себя нижнее бельё. — Так гораздо лучше. Ты тоже разденься. — Ещё чего, чтобы я лежал с тобой голый? И вообще: иди на матрас, я вздремнуть хочу пару часов, — говорит Драко, слегка пихая Гарри в грудь. — Драко, ну не будь занудой, кровать не маленькая, мы помещаемся вдвоём. К удивлению Гарри, Драко не спорит, он молча поворачивается к нему спиной, подкладывая руки под подушку и закрывая глаза. Гарри улыбается, обвивая его поперёк талии и приподнявшись на локте, целует в щёку. — Приятных снов. — Взаимно. Гарри так и засыпает со счастливой влюбленной улыбкой на губах. Следующее пробуждение (в одиннадцать часов утра), было не менее приятным, чем засыпание. Когда Драко открыл глаза, то обнаружил, что он полулежит на Поттере, закинув на него левую ногу и обняв за пояс. «Да уж, дожил, обнимаю Поттера, как любимого плюшевого медвежонка». Высвободиться из объятий ему не дали: приоткрыв глаза, Гарри притянул его за затылок к себе, целуя в припухшие губы. — Поттер, рядом с тобой я превращаюсь в ненормального извращенца, — говорит Драко с придыханием, на секунду оторвавшись от губ Гарри и вновь припадая к ним. Гарри затаскивает его на себя, поглаживая его стройную спину и опускаясь на поджарые ягодицы, приспуская его пижамные брюки. Он побуждает Драко двигаться, но тот не настолько раскрепощён, тогда Гарри берёт ситуацию в свою руки, в прямом смысле этого слова. Обхватив оба их члена рукой он доводит себя и Драко до расслабленного состояния второй раз за утро. — Сегодняшнее утро — одно из самых лучших в моей жизни, — произносит Гарри, с нежностью проводя пальцем по щеке Драко, откинувшегося на подушку и прикрывшего глаза, после сладостных мгновений. — Признаюсь тебе честно — моё тоже, — лениво отвечает Драко. — Ладно, хватит, ещё чуть-чуть и мы признаемся друг другу в любви. Драко садится в постели, трёт руками лицо и перелезает через Гарри. — А что в этом плохого? — Гарри подпирает голову рукой и ждёт ответа от Драко, сосредоточенно ищущего что-то в своём саквояже. — А ты разве не понимаешь? Мы друг другу не пара, Поттер! — сказав это, Драко уходит в ванную. — Ну это ты так думаешь, — говорит ему в спину Гарри, но Драко делает вид, что не слышит его. Чтобы не терять время, Гарри принимает душ в гостевой комнате и к моменту, когда Драко выходит из ванной, Гарри стоит у окна полностью одетый — в чёрные джинсы и серый джемпер, и с влажными волосами, но расчёсанными и уложенными вполне сносно. Драко тоже собран и одет в свои любимые классические вещи — чёрный костюм и голубую рубашку, волосы тщательно расчёсаны. Гарри не нравится такой неприступный и холодный вид Драко. Хочется взъерошить ему волосы и одеть на него обычную повседневную одежду, чтобы можно было его обнимать и целовать сколько душе угодно, не боясь помять его дорогущие шмотки и аккуратную причёску. — Пойдём позавтракаем? — предлагает Гарри. — Да, идём. — Ты останешься ещё на один день? — Нет. Юноши спускаются в гостиную, Гарри включает для Драко телевизор, а сам сервирует стол для завтрака, ставя на стол вчерашние салаты, поджаривая яичницу и бекон. Заваривает свежий чай и делает бутерброды с сыром и красной икрой. Завтрак проходит почти в тишине, если не считать болтовни ведущего на развлекательном канале, но это молчание не напрягает, оно позволяет поразмышлять и сделать выводы. Когда с едой покончено, наступает момент прощания. Прежде чем вызвать домовика из мэнора, Драко произносит ровным голосом такие слова: — Поттер, я не могу с тобой встречаться, даже для собственного удовольствия. Это недопустимо. Так что, помни, у меня много полномочий и я буду снимать с тебя баллы, очень много баллов, если ты вдруг решишь добиваться меня. Скрипнув зубами от досады и разочарования — он-то уж подумал, что Драко поменял своё решение и не будет отталкивать его от себя, Гарри отвечает ему в той же манере: — О-о-о, я в тебе не сомневаюсь, что именно так всё и будет! Не беспокойся, Драко, я не буду подставлять свой факультет, ради личных целей. Так что, можешь жить спокойно, я тебя не потревожу. — Вот и отлично, — Драко встаёт из-за стола и берёт в руки саквояж. — Минки! В гостиной появляется домовик и поглядывая на Драко, ждёт его указаний. — Спасибо за гостеприимство, Поттер. Удачных каникул. — Взаимно. Взяв эльфа за руку, Драко аппарирует к себе в мэнор, а Гарри ещё несколько секунд смотрит на то место, где только что стоял Драко. Тяжело признавать, что твои чувства и даром не нужны, но это так. Для Драко это своего рода игра, развлечение, но не более того. После ухода гостя, Гарри совсем не хочется одному находиться в пустом доме. Он наводит порядок на кухне, потом поднимается на второй этаж к себе в комнату, собирает кое-какие вещи и покидает дом. Воспользовавшись камином миссис Фигг, Гарри переносится на площадь Гриммо, 12.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.