Happy New year

PG-13
Завершён
130
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 931 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 13 Отзывы 20 В сборник

Happy New year

Настройки
Примечания:

***

       Погода сегодня была замечательной — словно природа вместе с людьми радовалась наступающему празднику. Белые снежинки, кружась в танце, плавно опускались на землю, покрывая её пушистым сверкающим ковром. Звёзды сияли на небе, будто миллионы ярких лампочек — таких же ярких, как и огоньки на ёлке. Они мерцали, сменяя друг друга разными цветами, и завораживали Диппера.        — И всё же я думаю, что гирлянду надо было повесить после того, как мы украсим ёлку, — он повесил на дерево очередную игрушку и посмотрел на Билла, держащего в руках коробку с украшениями.        — Сосенка, что есть, то есть, — ответил ему мужчина и осмотрел ель, пытаясь понять, где ещё не хватало игрушек, и протянул Пайнсу шарик.        Это был их первый Новый год, и они хотели провести его счастливо — без забот, хлопот и лишних глаз. На столе уже стояли посуда, блюда, бутылки с шампанским и вином. Стены были украшены мишурой и гирляндами, на окнах висели бумажные снежинки.        Эта атмосфера становилась ещё волшебнее, когда взгляды двух влюблённых сталкивались, а губы растягивались в счастливой улыбке, соединяясь в лёгком поцелуе. А что ещё нужно им было для счастья, коим они и так переполнялись, будучи рядом друг с другом? Для них праздник — это любой проведённый совместно день. И, скорее, взаимные чувства приносили им те самые новогодний настрой и предвкушение будущего торжества, нежели гирлянды, мишура и прочие украшения, что просто-напросто становились приятным дополнением.        — Билл, помоги, пожалуйста, — попросил Диппер, беря в руки звезду. Ёлка уже была украшена, и оставалось лишь одно — её верхушка. Талию внезапно обхватили крепкие руки, и Пайнс ойкнул, когда его ноги оторвались от пола. Билл с усмешкой наблюдал, как щёки мальчишки краснели, и поднял его ещё выше, закинув на самые плечи. Диппер закусил губу и осторожно надел звезду на самую верхушку, а затем его аккуратно опустили обратно вниз.        Он быстро развернулся к Сайферу и привстал на носочки, чтобы дотянуться до его губ и нежно прижаться к ним. Мужчина прикрыл глаза и притянул мальчишку ещё ближе к себе, превращая лёгкий поцелуй в более требовательный. Запустил пальцы в непослушные кудри, машинально перебирая их.        Диппер чувствовал, как внутри разливалось приятное тепло, как приятно трепетало сердце. Хотелось, чтобы такие моменты длились вечно и они с Биллом могли наслаждаться компанией друг друга, не заботясь ни о чём.        — П-подожди, Билл. Мы же ещё не всё сделали… — мальчишка осторожно отстранился от возлюбленного, когда почувствовал, как холодные руки занырнули под футболку. Ему было до безумия приятно, хотелось чувствовать касания Билла и находиться, как можно, ближе, но невыполненные дела мешали этому.        — Деревце, не отвлекайся. Мы сделали всё, что надо, и теперь я хочу насладиться тобой, — мурлыкнул Сайфер в ответ и вновь прижался к губам Диппера. А тот чувствовал, как плыл от властных поцелуев и рук, мягко поглаживающих его бока. Мальчишка водил ладонями по плечам мужчины, его спине и всё жался ближе, едва не тая от прикосновений.        Им так повезло друг с другом…        Но прервать приятный момент пришлось — Пайнс встрепенулся, что до праздника оставалось не так много времени, но подарок ещё не упакован, а они с Сайфером не переодеты, о чём он и сообщил ему. Билл, явно не желающий отвлекаться на что-либо, кроме своего Деревца, томно вздохнул. Диппер быстро убежал в гостиную, а Билл, взяв из шкафа костюм, направился в коридор за своим подарком.        Переоделся он быстро и, как только убедился, что выглядел неотразимо, аккуратно взял в руки стоящую рядом корзинку, накрытую лёгкой тканью, и заглянул внутрь — с подарком всё хорошо. Затем достал из кармана золотое колечко, ленточкой аккуратно привязал его к ручке корзины и вернулся в комнату, чтобы положить подарок под ёлку. Коробка Сосенки уже лежала там, а сам он стоял недалеко и взволнованно приглаживал воротник рубашки.        — До полуночи пара минут, — подметил мальчишка. Он взял Билла за руку, и они присели за стол. Диппер положил голову на плечо возлюбленному, прикрыл ресницы и тихо прошептал: — Знаешь, это самый лучший год. Я рад, что встретил тебя.        Сайфер взял маленькую ладошку в свою и несильно сжал. Приподнял подбородок Пайнса и, склонившись к нему, прижался к мягким губам.        Внезапно за окном загремели салюты, и Билл нехотя отпрянул от Диппера. Ему не терпелось вручить подарок своему Деревцу. Мальчишка вместе с ним подошёл к ёлке и взял протянутую ему корзинку. Аккуратно снял с неё ткань и замер, восхищённо глядя на трёх пушистых комочков, спящих внутри.        — Я… Это… Билл, это самый лучший подарок! — он взял их в руки, и котята тут же заворочались и замяукали. Потёрлись мордочками о его рубашку и замурчали.        — Это ещё не всё, — усмехнулся Сайфер, переводя взгляд на корзинку. — Посмотри внимательнее.        Диппер непонимающе обернулся, и сердце забилось чаще, стоило ему увидеть золотое кольцо. Он тут же опустил котят на пол, и те разбежались по комнате исследовать новый дом. Мальчишка аккуратно отвязал кольцо от ленточки и перевёл счастливый взгляд на Билла.        — Деревце, выходи за меня, — Сайфер подошёл к своему мальчику, вынул из его руки кольцо и, недолго думая, надел его Дипперу на палец.        А Пайнс не знал, что сказать. Внутри вновь разлилось приятное тепло — счастье и радость затуманили мысли. Щёки покраснели, на губы легла смущённая улыбка.        — Я… Д-да, — прошептал он, не сводя взгляда с Билла. Тот смотрел на него таким нежным и щемящим взглядом, от которого хотелось таять.        Диппер быстро развернулся к ёлке, взял подарок, заготовленный Сайферу, и протянул ему. Он с трепетом проследил, как Билл с нескрываемым любопытством на лице заглянул внутрь и достал маленькую, покрытую бархатом коробочку.        — Сосенка, это определённо самый лучший день, — улыбнулся Сайфер, наблюдая, как Диппер дрожащей рукой надевал на его палец кольцо.        И Билл, недолго думая, притянул своё Деревце к себе и припал к мягким губам. Мальчишка прикрыл глаза и лишь сильнее прижался к нему.        И пока за окном властвовали холода и снег, у них было тепло и уютно. Ничто не могло испортить этот момент, ведь в этой квартирке царили счастье и любовь…
130 Нравится 13 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (13)