***
Напевая себе под нос грустную магловскую песенку, бывшая гриффиндорка занималась сервировкой стола. Уизли поставил перед фактом: сегодня придет его родня и она должна будет попросить у них прощения за увольнение кормильца семьи. Более унизительное зрелище сложно представить, но выхода у нее не было. По крайней мере она так считала. Жертва всегда уверена, что у нее нет выбора. Очередной акт разрушения ее личности прошел успешно. Она начала замыкаться и даже обдумывать вариант, больше никогда не посещать сексолога, не вытягивать это на поверхность, но тогда Рон поймет, что она его обманула и станет еще хуже. Как оказалось, может быть еще хуже. Прибывать гости начали ровно к шести часам вечера. Недовольные физиономии рыжеволосых окружали ее со всех сторон. Молли сделала буквально миллион замечаний Гермионе, окрестив ее непутевой хозяйкой. Близнецы, ранее всегда поддерживающие ее, всего лишь улыбнулись. Как только ей удавалось попасть в поле их зрения, они корчили гримасы и не упускали шанса подкинуть ей что-нибудь из своих вредилок, чтобы подбодрить девушку. — Фред, Джордж, я знаю, что это кровопролитные конфеты. — хмуро заметила Гермиона, отказываясь от очередной предложенной близнецами сладости. — Фред, кажется она выучила все наши товары. — состроил гримасу Джордж. — Не переживай, к следующему ужину придумаем что-нибудь новенькое. — ответил его близнец, и они залились звонким смехом. Только Грейнджер было не до шуток. Однако не все так к ней отнеслись. Флер, жена Билла, высокомерно хмыкала и фукала весь ужин. Билл же ограничился отпусканием не самых приятных комментариев в сторону Гермионы и был поддержан хозяином ужина — Роном. И все же, Мистер Уизли старший никак не пытался унизить девушку. Мужчина удобно устроился рядом с женой и отведывал угощения, заказанные из лучшего ближайшего ресторана. Ему, казалось, вообще не было дела до происходящего. — Кстати, Рончик, хотела поделиться с тобой радостной новостью. Артур нашел работу. Один влиятельный волшебник взял его в свою корпорацию изготовления штуковин маглов для волшебников. — прослезившись, гордо заявила Молли. — Я знал, пап, что ты не пропадешь. Министерство еще локти кусать будет. — не в обиду Гермионе, легко подколол Джордж. Почти дословно его слова можно было перевести так: «Все в порядке, отец справится.» Не поднимая глаз, Грейнджер немного расслабилась. Хотя бы с местом работы свёкра разбираться не придется. Окончания ужина она ждала так, как люди ждут выздоровления во время болезни или еды во время голода. Когда рыжее семейство стало покидать дом, она выдохнула. С этим испытанием у нее получилось справиться. Но все же, бдительность бывшая гриффиндорка потеряла рано. Оставшись наедине с мужем, снова остро ощутила эмоцию страха, пробирающегося по костям. Осмотрев ее с ног до головы, волшебник взял в руку волшебную палочку. Отступив на пару шагов назад, девушка выпучила глаза. Но его, как и прежде, это позабавило да и только. Вытянув руку вперед, он выкрикнул: «Инкарцеро!». Веревки туго перетянули стройное тело. — Наказание за отсутствие извинений перед моими родными. — крикнул Уизли, поднимаясь на второй этаж. Гермиона осталась одна. Похоже, что в таком состоянии ей придется провести всю ночь.***
После ночи, которую она провела связанная, Гермиона с трудом передвигалась. Болело все тело. Каждый шаг отдавался если не судорогой, то тянущим чувством. Сначала она хотела трансгрессировать, но поняла, что это будет худшее решение в ее жизни. Рональд наслаждался своей властью. Сегодня, как назло, у нее не было личных встреч, только собрания три собрания, проходящие в разных залах. От места к месту, Грейнджер ползла со скоростью улитки и это не могло остаться незамеченным. — Миссис Министр Магии, вы в порядке? — вежливо поинтересовалась волшебница в серой мантии. Кажется она из отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. — Да, все в порядке. — с трудом ответила бывшая гриффиндорка. — Просто немного приболела. Стоит признать, что слух о ее «болезни» слишком быстро облетел министерство. Вполне вероятно, что виной этому летающие самолетики — лучшее изобретение для сплетен. Гарри заглянул к ней во время обеда. — Приболела? Что еще за очередная чушь гуляет по министерству. — друг начал пламенную и полную недоумения речь, но обратив внимание на состояние девушки, остановился. — Мерлин, что произошло? — Гарри… Нет, она правда решилась продолжить реплику и рассказать другу об издевательствах мужа. Судьба решила иначе. У Гермионы поплыло перед глазами и в попытке подняться со стула, она рухнула на пол. Не прошло и секунды прежде чем на глаза опустилась черная завеса. Она потеряла сознание.