Одинокий Новый Год

G
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 145 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Вы когда-нибудь оставались в новый год одни? Думаю, что да. Это частая практика, когда близкие и родные далеко, друзья разъехались или их нет в принципе, ну или, например, аврал на работе или в институте. Но даже если вы скажете, что это не конец света и провезти новый год можно и одному, но в ответ вас спросят, насколько вам понравился опыт празднования в одиночку. Что до Наруто, то он, как еще сотня людей в Токио, собрался праздновать Новый год один. Но не то чтобы у него не было близких, с которыми он мог это сделать, наоборот, у него были бабушка и дедушка, которые очень его любили, но не могли вернуться домой вовремя. Его бабушка, Цунаде, достаточно известный в Японии врач, но даже это ее не спасло от сдачи отчетов в конце года. Какого черта отчеты принимали не в Главной Токийской Больнице, а в какой-то ближайшей префектуре, никто не знал. Узумаки же полагал, что это из-за того, что, в связи с зимними праздниками, в больницу попадало много пациентов с переломами, обморожениями и другими не самыми приятными зимними последствиями. Джирайя, к слову, также не мог вернуться домой в срок по причине участившихся в последнее время снегопадов и метелей, из-за чего много рейсов в Токио были закрыты, что в конечном итоге вызвало волну негатива в сети, но поделать ничего было нельзя. Наруто сидел за своим рабочим столом и глядел в окно, наблюдая за снегопадом. Вообще, такое обилие снега было несколько аномальным. Конечно, зима в Японии всегда снежная, но не холодная, за исключением, пожалуй, Хоккайдо, но природа превзошла сама себя, превратив столицу в один огромный сугроб. Узумаки выдохнул и отправился одеваться. Наруто, несомненно, не был камикадзе, но для него сидеть в украшенном доме одному в преддверии нового года было смерти подобно, а потому он предпочел вместо того, чтобы долго и мучительно умирать от скуки и одиночества, пойти и быть заваленным толпой людей и белыми хлопьями снега. Повязав красный шарф своей покойной матери на шею, надев пальто и ботинки, и, конечно, натянув шапку, парень закрыл дверь дома и ушел на станцию. Он и его бабушка, и дедушка жили где-то чуть ли не загородом, а поэтому, чтобы добраться до центра, нужно было минут сорок ехать на скоростном синкансене. Добравшись до места назначения, он вышел около какого-то супермаркета. Вокруг было полно суетящихся взрослых и столько же счастливых детей. Наруто было немного завидно, но так как он от природы был парнем очень добрым и отзывчивым, то он вскоре мысленно пожелал им веселого Нового Года и счастливого Рождества, и отправился в национальный парк. В парке было достаточно чисто, поэтому парень про себя поблагодарил снегоуборщиков. Около входа стоял донельзя растерянный парень примерно его возраста. На нем была серая куртка, с капюшоном отделанным мехом, но это, впрочем, не имело значения, потому как она была расстегнута, а, судя по волосам парня, он не часто вспоминал о том, что такое шапка и расческа. Наруто в принципе был таким же. Щеки незнакомца были красные, и Узумаки уже было подумал, что от холода, но присмотревшись, заметил, что это всего лишь красные татуировки в виде клыков. Парень что-то кричал в пустоту и Наруто решил удостовериться, что у того все в порядке и подошел. — Добрый день, у вас все в порядке? — подошел ближе Наруто. — Нет, на самом деле нет, — растерянно проговорил незнакомец. — Мой пес куда-то убежал, и я боюсь, как бы он не выбежал на дорогу.  — Я мог бы вам помочь, если хотите, — предложил Узумаки, разглядывая рванный поводок в руках собеседника. — О, это было бы очень благородно с твоей стороны. Объединившись, они стали обшаривать запорошенные снегом кусты и кричать имя пса во все глотки. От парня по имени Киба он узнал, что пса зовут Акамару, что он размером с большого волка, на шее у животного висит ошейник с именем, а сама шерсть у собаки белая. Наруто почесал голову, понимая, что благодаря белой шерсти Акамару мог спрятаться куда угодно, а если она еще и пушистая, то просидеть в снегу продолжительное время у него не составило бы труда. — Он у меня так-то послушный, — сказал подошедший Киба, растирая руки. — Не знаю, что на него нашло. — Может, он увидел что-то, что его заинтересовало? — предположил Наруто, поглядывая в сторону скопления собак. Внезапно, он увидел белую шерсть и рванул туда, прокричав. — Вот он. Киба понесся за ним, не особо поняв, что произошло. Добежав до стаи, Наруто, понял, в чем причина. Штук шесть псов сидели и виляли хвостам, смотря на черную сучку, которая сидела в центре. Среди этих шести нашелся и искомый Акамару. — Акамару, вот ты где, — тяжело дыша, прохрипел Инузука. Пес радостно гавкнул и, помахав черненькой на прощания хвостом и злобно рыкнув в сторону кобелей, подбежал к хозяину, едва не повалив его с ног. После того, как с помощью не слишком прочного узла, поводок восстановили и пристегнули его к ошейнику пса, Киба сказал: — Спасибо тебе, Наруто. Без тебя бы до следующего года провозился. — Рад был помочь, — отозвался Узумаки и, потуже завязав шарф, развернулся, собираясь уйти. — С наступающим. — Тебе того же, — крикнул Киба ему в след. Через какое-то время, Наруто уже и забыл о Кибе и его забавном псе, но его встретила новая проблема. Около скамейки сидела девушка черными волосами и что-то остервенело искала в снегу голыми руками, тихо всхлипывая. — Девушка, вам помочь? — тихо спросил Узумаки, притрагиваясь к ее плечу. Она вздрогнула, взвизгнула и отшатнулась, повалившись в снег. — Простите, не хотел вас напугать. — Ни-ни-ничего, эт-эт-это я сама в-в-виновата, — пролепетала она. — Так что случилось? — вновь спросил Наруто, когда усадил девушку на скамейку и одел ей на руки перчатки. — Я…вобщем, я должна была встретиться с моим страшим братом здесь и хотела подарить ему подарок, но потеряла его где-то в снегу, — Наруто казалось, что она сейчас заплачет. — Я такая ужасная сестра! — Тебе не стоит переживать из-за этого, давай я помогу найти тебе этот подарок. — Правда? Ты спасешь мне жизнь, — воскликнула она. И вот они начали рыться в снегу, ловя непонимание прохожих. — Ты, должно быть, очень любишь своего брата? — спросил Узумаки, разогревая руки дыханием. — Ну да, — ответила девушка. — Братик Неджи всегда был ко мне добр и постоянно был рядом, и я люблю его. Пусть даже не так, как должна любить брата, — еле слышно прошептала она, но Наруто все равно услышал. После десяти минут руки совсем окоченели, но поиски не увенчались успехом и Хината, так звали девушку, совсем расстроилась. Наруто думал, что же делать. Время встречи близилось, а подарок так и не был найден. Тут в голову пришла совершенно гениальная идея. — Слушай, а что это должен был быть за подарок? — Серебряная сережка в виде снежинки. Братик недавно проколол ухо. — Тогда идем, — вскрикнул Наруто и, схватив Хинату за руку, помчался к ближайшему киоску. Там действительно продавались сережки, но Наруто полагал, что они сделаны не из серебра или золота. Хината рассматривала полки, но минуты через три сокрушенно кивнула головой. — Нет. Они все дешевые или детские. Ему точно не понравятся. — Мне кажется, твоему брату понравится все, что ты подаришь, пусть даже это будет открытка, нарисованная простой синей ручкой или стеклянный шарик, — сказал Наруто. — Ему будет приятен не столько сам подарок, сколько внимание, которое ты ему уделила. Хината хлопала серыми глазами, смотря на нового знакомого, но потом улыбнулась и сказала: — Думаю, ты прав, — она повернулась к продавцу и попросила. — Дайте пожалуйста вон ту сережку, которая на второй полке. Когда Хината развернулась, то Наруто увидел белого кролика с румянцем-сердечками на щеках, прикрепленного к посеребренному колечку. Девушка улыбнулась, складывая свой подарок в коробочку, но потом кинула взгляд в окно, которое выходило как раз к той скамейке, где Наруто ее и нашел. Около того места стоял высокий парень с каштановыми волосами, забранными в косу. Он стоял и озирался по сторонам. — Это он, — пискнула Хината и понеслась к выходу, но в последний момент обернулась лицом к Узумаки и поклонилась ему. — Спасибо тебе за помощь, Наруто-кун. Счастливого нового года! Дверь хлопнула, и Наруто видел, как Хината на скорости врезалась в Неджи, как извинялась, как, краснея, дарила подарок, а потом довольно принимала благодарность и объятия. Наруто был рад, что Хината таки смогла порадовать любимого человека в новый год. Когда Наруто вновь увидел какого-то человека нуждающегося в помощи, он уже было подумал, что это все глупый розыгрыш и его снимает скрытая камера. Парень уже было развернулся, чтобы уйти, но увидел, что бледного и худого черноволосого парня бьют какие-то бугаи и желания уходить как не бывало. Подбежав ближе, Узумаки крикнул: — Чего вы творите? Других дел нет? — А тебе завидно? Хочешь присоединиться? — расхохотался тот, который был самый крупный. — Да я просто увидел слабаков, которые кроме как вчетвером на одного нападать ничего не умеют, — отбрил Наруто. Глаза бугая покраснели от ярости и тот уже было направился в сторону Наруто, как откуда-то слева раздался голос. — Весело проводите время? — Офицер, эти господа бьют невиновного человека, да еще и вчетвером! — сразу нашел выход Узумаки. — Я вижу, — ответил мужчина, осматривая черноволосого парня, который собирал какие-то бумаги из сугроба. — Пройдемте. Хулиганы сразу как-то сдулись и поплелись следом за полицейским. Офицер кивнул головой и, пожелав Наруто и парню счастливого нового года, ушел. — Эй, ты как? — спросил Наруто, подбежав к парню, но тот будто не заметил, продолжая собирать рисунки. Наруто пожал плечами и стал ему помогать. Когда вся макулатура была собрана, парень сказал: — Спасибо. Без тебя не ушел бы отсюда на своих двоих. — Да не за что, — махнул рукой Наруто. — А за что они тебя так? Парень с опаской взглянул на Узумаки, но в итоге показал ему наброски. На рисунках была нарисована красивая девушка в теплом пальто и с длинными волосами, завязанными в конский хвост. Прядь челки немного закрывала правый глаз. — Красивая, — похвалил Наруто. — А как ее зовут? — Не знаю, — честно признался собеседник, пожимая плечами. — Что, значит, не знаешь, — недоумевал Узумаки. Парень показал пальцем куда-то вглубь парка и Наруто увидел ту же самую девушку, что и на картинке. Она сидела на скамейке и читала. — А, — глубокомысленно изрек Наруто. — Она тебе понравилась. — Не уверен, — повел плечами парень, прикасаясь пальцами к ссадине на скуле. — Просто стоило мне на нее посмотреть, как меня накрыло вдохновение. — Ясно, — растерянно пробормотал Наруто. Он вообще мало разбирался в чувствах, но в итоге спросил, прерывая образовавшуюся тишину. — Тебя как зовут-то хоть? — Сай, — ответил парень, протягивая руку. — Наруто, — сказал Узумаки, пожимая чужую ладонь. И вот они сидели на скамейке и болтали. Наруто рассказал, как встретил трех человек и собаку и помог им, а Сай показывал свои рисунки. Внезапно подул ветер и вырвал из ладоней Наруто листок с той самой девушкой. Сай подорвался и побежал за ним, схватив только у самой земли, но как только он начал подниматься, что уперся взглядом в чьи-то сапоги на высоком каблуке. Подняв глаза, он увидел предмет своего вдохновения, который смущенно отводил глаза и что-то говорил, но тут девушка увидела листок в руках Сая и, словно осмелев, уверенно сказала. — Привет, меня зовут Ино. Не хочешь угостить меня кофе? Сай в ступоре стоял секунд двадцать, но увидел, что за плечом Ино стоит Наруто и показывает ему большие пальцы. — Здравствуй, мое имя Сай. И да, я хочу угостить тебя кофе. Наруто наблюдал, как Сай о чем-то говорил с Ино и решил, что его помощь уже не нужна и, хмыкнув, отправился дальше не поиски приключений. На улицах начало вечереть. Рестораны, магазины и прилавки повключали свои гирлянды и блестящие игрушки. Токио наполнялся новогодним чудом и даже Наруто не чувствовал такого одиночества как пару часов назад. Словно он был с Токио одним целым. Он увидел двух парней, которые растерянно смотрели на какую-то, то ли кондитерскую, то ли кафе. Очевидно, она была закрыта. Наруто выдохнул. Кажется, ему придется снова спасать чей-то праздник. Его бы кто спас. — Хэй, что-то случилось? — спросил Узумаки, подходя к парням. Ему удалось рассмотреть их поближе. Один из них был достаточно пухлый, а если прибавить к его комплекции еще и толстый пуховик, то он выглядел совсем как колобок. А второй был высок и худощав, он был удивительно легко одет в какую-то темно зеленую армейскую куртку с большим количеством нагрудных карманов. На голове его не было шапки и даже какого бы то ни было на нее намека. Оно в принципе и понятно. Его высокий хвост вряд ли бы залез под шапку. На его лице застыло какое-то флегматично-печальное выражение. — Я хотел сводить своего друга Шикамару в кондитерскую, — объяснил пухляш, а затем грустно закончил. — Но она закрыта. — Брось, Чоджи, — фыркнул Шикамару. — Это была плохая идея. Я, конечно, благодарен тебе, но я в порядке, правда. — А что случилось-то? — так и не понял Наруто. — Его бросила дев… — Чоджи не успел договорить, так как рука в черной перчатке заткнула его. — Не надо, чоджи. Но Наруто понял все и так, поэтому сочувственно взглянул на Шикамару. Тут в голову пришла замечательная идея. — Есть одна кофейня рядом, в которой делают пирожные ничем не хуже, чем здесь. Если не лучше. Чоджи от этого предложения просиял. А Шикамару закатил глаза, но все трое в итоге направились к торговому центру, в котором и находилась упомянутая Наруто кофейня. Проходя мимо торговых рядов, Наруто снова чувствовал тоску, но постарался скрыть ее за разговором. Дойдя до кофейни, Наруто накрыло разочарование. Она тоже была зарыта. — И кто закрывает кофейни на время нового года? — возмущенно спросил Чоджи. — Очевидно, хозяин этого заведения, — флегматично предположил Шикамару. Наруто слушал их перебранку и усиленно шевелил шестеренками, и тут он заметил, что свет в кофейне все еще горит, а значит, у них есть шанс утешить Шикамару. — За мной! — крикнул Узумаки и упрямо направился в помещение. — Мне кажется, это не очень закон… — Чоджи не договорил, ведь Шикамару схватил его за рукав и направился следом. Как Наруто и предполагал, в кофейне кто-то был. В зале сидели трое человек. Розоволосая девушка сидела на стуле, а перед ней на коленях сидел парень с черными волосами, которые словно специально лежали неряшливо, и хмуро смотрел на руку девушки. А чуть поодаль стояла блондинка и сосредоточенно рылась в, как понял Наруто, аптечке. Черноволосый парень видимо услышал стук шагов и вскинул голову, напрягаясь. — Кто вы и что вы здесь делаете? — угрожающе прорычал он. — М-м-мы ничего, — промямлил Чоджи. — Мы хотели выпить кофе, — прямо ответил Наруто. — А ваше заведение закрыто, не смотря на то, что режим работы указан с девяти до восьми. Сейчас только половина восьмого. Вы должны работают еще полчаса. — Что сказал? — спросил оппонент, медленно поднимаясь. Обе девушки настороженно поглядывали на начинающуюся потасовку. — Что слышал, — фыркнул Наруто. — Ах ты… — сжал зубы брюнет. — Прекратите, немедленно! — громко воскликнула девушка с розовыми волосами. — Саске, ты, кажется, пытался обработать мою руку? А вы, молодой человек, незаконно вторглись на территории кофейни. — Обработать руку? — переспросил Наруто, словно не слышал ее слов после. — А что произошло? Я умею оказывать первую помощь. Моя бабушка врач и многому меня научила. — Без тебя обойдемся, — фыркнул Саске. — Так, Учиха, если ты хочешь, чтобы Сакура не встречала новый год в ожоговом отделении областной больницы, то прекратите выеживаться и пропусти парня. Саске что-то пробурчал, но от Сакуры отошел. Узумаки подошел ближе к девушке и осмотрел ее, как оказалось, ожог. На коже вздулся средних размеров пузырь, который был наполнен какой-то жидкостью. Выглядело на самом деле жутко, если, конечно, не знать как с этим справляться. — У вас есть аптечка, да? — блондинка молча поднесла ящичек и Наруто, пошарив там рукой, вытащил оттуда пузырек с хлоргиксидином и обработал ожог. Затем вытащил иглу в стерильной упаковке из своего кармана и быстрым движением лопнул пузырь. Потом еще раз обработав ожог, Узумаки достал обезболивающие таблетки и протянул их Сакуре. — Вот, — парень поднялся. — Через пару дней поврежденная кожа слезет и появится новая. — Спасибо, — улыбнулась девушка, аккуратно прижима руку к груди. — А как вы так обожглись? — спросил молчавший до этого Шикамару. — Духовой шкаф сломался и теперь отвратительно регулирует температуру, — пожала плечами блондинка. — Меня, кстати, Темари зовут. — Шикамару Нара, — представился парень. — А можете показать шкаф. Может починить смогу. Темари махнула рукой, зовя за собой. минут ерез двадцать шкаф удачно починили и весь персонал кафе от радости продлил свой рабочий день на полчаса. Шикамару и Чоджи вызвались помочь им, так как сакура была не дееспособна и рабочих рук не хватало. Когда Наруто уже собирался уходить его остановила Темари и попросила: — Послушай, ты можешь исполнить мою просьбу? — Конечно, все что угодно, — сразу ответил Наруто. Темари протянула ему поднос и двумя карамельными латте и парой пончиков. — Знаешь где находится здешний крытый каток? Отлично. Там должны быть мой брат и его…друг, — на слове руг она запнулась, но быстро взяла себя в руки. — Не мог бы ты принести им эти стаканы? — Конечно! — ответил Наруто и, взяв поднос, пошел в сторону катка. На пути он понял, то совсем забыл спросить, как выглядят ее брат или его друг и поэтому растерянно мотал головой в поисках подсказки. Затем он услышал громкий шлепок, который, скорее всего, означал, что какой-т бедолага не удержал равновесие и упал. Минуты через две раздался звонкий смех и чужие сдавленные ругательства. Узумаки помчался туда с намерением снова оказать первую помощь, но опоздал. Парень в зеленом спортивном костюме смеялся, потирая ушибленный локоть, а стоящий напротив него человек с красными волосами и татуировкой на лбу хмуро осматривал первого взглядом зеленых глаз. — Ой, я думал, тут помощь нужна, — растерянно взъерошив волосы, пробормотал Узумаки. — Если ты способен вбить немного здравого смысла в эту голову, то ты как раз вовремя, — прошипел красноволосый парень, а потом взглянул на поднос в руках Наруто. — Это посылка от сестры? На непонимающий взгляд Наруто, парень развернул стаканы. На одном было написано «Гаара», а на втором «Ли». — Это наши имена — Оу, тогда это вам, — сказал Наруто, протягивая посылку. — Спасибо за то, что принес их и пытался помочь, — сказал, как оказалось, Гаара. — Да не за что. — Хочешь посоревноваться со мной в конькобежном спорте, — вскликнул молчавший и уничтожающий до этого пончик, Ли. — Не, спасибо, — замахал руками Наруто. — Желаю остаться с целыми костями на этот Новый Год. Ли лишь пожал плечами. Наруто пожелал этим двоим счастливого нового года и отправился на площадь, где собиралась много людей, которым не сиделось дома. До нового года оставалось минут сорок и Наруто вновь почувствовал себя одиноким, но потом он вспомнил, как стольким людям помог сделать их предновогодние часы несколько счастливее, а значит это ему вернется. Наруто хоть и был здоровенным лбом двадцати двух лет отроду, но все еще верил в бумеранг поступков и мы не в праве его за это винить. Узумаки выдохнул. Он не чувствовал отчаяние или ненависти, просто легкую грусть. Скоро придет его одинокий Новый Год. — Эй, я тебя везде обыскался! — кто-то хлопнул его плечу, а рядом раздался знакомый лай. — Киба? — удивленно обернулся Наруто. — И не только, — раздалось слева. Там стояли Хината и ее брат Неджи, смотря на Узумаки проницательными серыми глазами. — Мы тоже искали тебя, — сказал подошедший Сай, которого под руку держала раскрасневшаяся Ино. — Фух, — задушено прохрипел Чоджи справа. — Мы думали, что опоздали. — У тебя часы спешат, — проинформировал Шикамару. — Раньше сказать не мог? — прошипела Темари, но при этом сжимая руку парня в своей. — Не обращай на них внимания, — сказала Сакура. — Они за эти часы уже четыре раза успели влюбиться, разойтись и снова сойтись. — Ребята, что… зачем вы… — растерянно озирался Узумаки, уловив взглядом стоящего поодаль Саске, который приветственно кивнул. — Ты спас наш новый год, Наруто-кун, — прошелестела Хината. — И тебя это удавалось, но ты выглядел таим грустным, что мы решили спасти твой новый год. — Ребята, я… — тут большие электронные часы на всех билбордах Токио отсчитали пять секунд и куча разноцветных фейерверков взметнулись в воздух. Отовсюду слышались поздравления и Новый Год наступил. — С новым годом, Наруто! — вскричали все и бросились обниматься. Наруто улыбался, смотря на свих друзей и обнимая их в ответ. Кажется его Новый Год в мгновение ока перестал быть одиноким. И он бы действительно этому рад.

С Новым Годом!

Примечания:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)