ID работы: 10245233

Я бы хотел попрощаться

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я вижу, как ты плачешь, положив руки мне на грудь. Ты отчаянно пытаешься перезапустить моё сердце, но безуспешно. Ты всхлипываешь, когда произносишь моё имя. Это разбивает мне сердце. «Я здесь» — хочу сказать. Хочу обнять, но не могу. Мы застряли в этом кошмаре, отчаянно надеясь проснуться, но зная, что этого не произойдёт. Я мёртв. Твои рыжие волосы намокли, но это ничто по сравнению со слезами, текущими по твоим щекам. Ты всё ещё рыдаешь, держа моё тело в своих руках. Голова тошнотворно склоняется набок, зелёные глаза безжизненно смотрят в никуда. Это не то, что я обещал когда-то давно, это полная противоположность. Я обещал тебе, что вернусь за тобой, и что мы будем вместе. Мы были так близки к нашей цели, Джин. Что произошло? Пока смерть не разлучит нас. Смерть пришла слишком быстро. Я умер, не сказав тебе, что люблю тебя. Я надеюсь, что ты знаешь, как сильно я тебя любил. И сейчас я продолжаю тебя любить как призрак. Моё сердце принадлежало тебе с шестого курса, Джин. Может быть, даже раньше. Бог действует странным образом. Я никогда не любил Чо; ты была моей первой и последней любовью. Я знаю, что тоже был твоим. Наши сердца были вместе… но я хочу, чтобы ты жила дальше, Джин. Я знаю, что ты меня не слышишь — я хотел бы поговорить с тобой в последний раз… Я хотел бы с тобой попрощаться и поцеловать тебя на прощание. Хотел бы тебя обнять. Хотел бы быть живым. Но меня больше нет. Я умер в семнадцать лет. Тебе шестнадцать, Джинни. Я хочу, чтобы ты жила дальше ради меня. Не умирай из-за меня, пожалуйста. Я знаю, что тебе сейчас тяжело, но не сдавайся, любимая. Ты должна оставаться сильной и продолжать играть в эту игру под названием жизнь. Просто помни, что я всегда буду любить тебя. Ты внезапно поднимаешь голову и поворачиваешь залитое слезами лицо в мою сторону. Нет… Это невозможно… Ты меня слышишь, Джин? Ты продолжаешь смотреть туда, где я стою, но затем отворачиваешь голову. Я вздыхаю. Думаю, не можешь. — Я люблю тебя, Гарри, — шепчешь ты на лесной поляне. — Я знаю, что ты со мной. Я чувствую тебя. Я скучаю по тебе. — Ты снова начинаешь плакать и вдруг ты оказываешься в моих объятиях. Я обнимаю твою крошечную фигуру, уткнувшись лицом в плечо. Ты дрожишь, но я целую тебя. Хотел бы я почувствовать это. Хотел бы я почувствовать тебя, Джин. Но я не могу. Я даже не чувствую твоих сладко пахнущих волос. Я хочу плакать, но слёзы не текут из глаз. Я действительно мёртв, внутри и снаружи. Я ненавижу это… всё, что я чувствую, это мою любовь к тебе, но с каждой секундой она всё меркнет. Я забываю, что значит чувствовать себя живым. «Я тоже тебя люблю, Джинни», — шепчу я. — «Никогда этого не забывай.» — Твоя голова резко поднимается. — Гарри? — спрашиваешь ты, оглядываясь. — Гарри, ты где? — Я пытаюсь ответить тебе, но ты меня не слышишь. Ты кладёшь голову мне на плечо и закрываешь глаза. Ты так близко, но так далеко. Прости, Джинни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.