***
Первое занятие защиты от темных сил. Профессор Грюм и правда жуткий. Не сиди Малфой на таблетках, у него давно бы пробежали мурашки от одного только вида мракоборца. Кто вообще вот так с порога будет рассказывать о непростительных заклятиях? Он в своем уме? Хотя, когда профессор кинул мел в Финнигана, все вопросы о его психологическом здоровье отпали сами собой. — Итак, с какого заклятия мы начнем? — Грюм окинул взглядом класс и остановился на рыжем гриффиндорце. — Уизли! — боже, какой громкий голос. — Д-да? — Рон весь сжался. — Встань, — не без страха, но друг Поттера послушался. — Назови заклятие. — Ну... мой о-отец говорил мне об одном, — Грюм вопросительно промычал, хотя, это было больше похоже на утробное рычание. — Империус, кажется. — О да, твой отец знает все о нем. Оно доставило министерству много неприятностей. Почему? Вы узнаете сейчас. Профессор вытащил из банки какое-то непонятное членистоногое и наложил на него империус. Он кинул животное на парту к ученикам, а после на голову Крэбба. Драко удивился этому поступку. Какого черта этот поехавший делает? Потом членистоногое перелетело на руку девушки, сидящей прямо перед Малфоем. Затем на Уизли. — Если укусит, — Грюм посмеялся. — Это смертельно. Драко наблюдал за этим, пребывая в небольшом шоке. Он перевел взгляд на профессора и заметил, что тот смотрит прямо на него. И только в голове у Малфоя проскользнула мысль о том, что это не к добру, как прямо перед глазами появилось заколдованное животное. — Чего вылупился? — Грюм кинул подопытного прямо на лицо Драко. Лекарства "съели" большую часть страха, поэтому Малфой лишь слегка вздрогнул. Пока членистоногое под властью Грюма, вряд ли укусит. Профессор, да и ученики тоже, не ожидали такой спокойной реакции от слизеринца, который никогда не отличался смелостью и сдержанностью. Грюм не торопился убирать животное с лица Драко, все же надеясь на подобающую реакцию. Однако, аристократ просто аккуратно взял членистоногое за заднюю конечность и убрал с лица, опуская того на парту. После этого Аластор все же продолжил "представление". Было довольно жестоко показывать Долгопупсу как работает круциатус, учитывая все произошедшее с его семьей. Профессор не мог не знать об этом. Он же был мракоборцем. Видимо, он просто поехавший псих. Что уж тут, применять убивающее проклятье прямо на занятии...***
— Малфой словно ледышка, — Гермиона сидела на диване в гостиной общежития. — Не то слово, даже не пискнул. Не похоже на него, — поддержал беседу Рон. — Да, это странно, он еще с начала года себя так ведет, — Поттер в последнее время очень внимательно наблюдает за Малфоем. — Видимо, все же не до конца вылечился твой возлюбленный, — решила пошутить Гермиона. — Фу, ты что такое говоришь? — Рону явно пришлись не по душе слова подруги. — Он не мой возлюбленный, — сказал Гарри, но почему-то покраснел. — Просто я о нем беспокоюсь. Все же у него эти проблемы из-за меня. — Тебе-то какое дело? Ты же не заставлял его влюбляться в себя, — Уизли, видимо, плохо читает чужие эмоции. — Рон, не будь бессердечным. Малфой, может, и подонок, но тебе ли не знать, что его болезнь может быть очень опасной для здоровья. К тому же, он все-таки сохранил жизнь Клювокрылу. Значит с ним все не так уж и плохо. — Да почему вы на его стороне?***
— Покажешь мне хогвартс? — Виктор Крам появился из неоткуда перед Драко, когда тот выходил из библиотеки. — Здравствуй, — Крам уже несколько раз за неделю так выскакивал перед ним. Он немногословен, от чего кажется даже немного пугающим. — Ну, у меня сейчас окно, так что, думаю, могу в общих чертах показать окрестности. Пойдем. Гарри проходил мимо внутреннего двора, как вдруг увидел Драко, активно что-то рассказывающего Краму. Ему что-то в голову ударило, потому что он окликнул Малфоя, даже не успев подумать. — Малфой! — Поттер направился к волшебникам, которые пару секунд назад мило беседовали друг с другом. — Чего тебе? — Что делаешь? — Серьезно? — Драко вздохнул, понимая, что этот упрямец сам не уйдет. — Показываю Виктору школу. Поттер недоверчиво посмотрел на ученика дурмстранга. Тот молчал как рыба. Иногда казалось, что он и вовсе не умеет разговаривать. — Тебя звал профессор Снейп. Сказал, что это срочно. — Хм? — Драко перевел взгляд на Крама. — Что ж, у меня появились дела. Можешь попросить продолжить экскурсию у кого-нибудь другого. — Виктор лишь кивнул в ответ. — Меня же не звал никакой профессор? — Драко повернулся лицом к Гарри, который все это время тихо шел следом. — Что? Почему ты так думаешь? — Снейп не стал бы поручать гриффиндорцу найти слизеринца. Ты совсем глупый? — И почему ты тогда пошел? — Хотел поскорее закончить экскурсию. Он просто пялился на меня и молча кивал все время, — Драко пожал плечами. — Спасибо. — Краму уже проводили экскурсию пару дней назад. Не подпускай его близко. — Что такое, Поттер? Неужели ревнуешь? — Да.