Это крапивница, Поттер!

R
Завершён
986
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 24 908 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
986 Нравится 157 Отзывы 317 В сборник

Часть 15

Настройки
Примечания:
— Что ты имеешь ввиду? — с неким подозрением посмотрел на аристократа Гарри. — Мой отец ввязался в эту авантюру. Он был на собрании пожирателей еще до чемпионата по квиддичу, — Драко было сложно говорить об этом. Он чувствовал себя предателем. — Твой отец — пожиратель?! — Гарри от удивления даже повысил голос. — Да тихо ты. Этого я точно не знаю. Но он рассказывал мне о плане. — И что за план? — Ты должен коснуться кубка на третьем испытании. Не знаю, что случится после, но это их цель. Поэтому ты не должен дойти до финала. — Но что может случиться, если я коснусь кубка? — Да говорю же, что не знаю, но твоя жизнь точно окажется под угрозой. Ты можешь умереть, а Темный лорд возродится. Скорее всего, ты нужен им для какого-то ритуала. — То есть мне достаточно просто завалить третье испытание? — Лучше выйти из игры уже на втором. Пожиратели сделают все возможное, чтобы ты победил. — Ну... Тогда я просто не буду участвовать во втором испытании? — Нет, так тоже нельзя. Крауч поймет, что что-то не так и успеет придумать обходной план. Лучше поучаствуй и проиграй в процессе. А еще... До начала испытания не дай Барти понять, что ты обо всем знаешь. Лучше продолжай строить из себя дурачка. — Эй, — Гарри легонько ударил Драко по плечу. — Ладно, тогда нам для начала нужно понять, в чем суть второго испытания. — А ты еще не знаешь?! — Как раз за этим и пришел. Гарри притянул к себе золотое яйцо, полученное на первом испытании. — Что это? — Драко в упор не замечал его до того момента. — Точно, тебя же не было. Это подсказка, но, когда я ее открыл, она начала жутко визжать до звона в ушах. Седрик сказал сходить с ней сюда. — Может он так намекнул, что нужно ее в воду засунуть? — Вау, мальчики, вы такие догадливые! — вмешалась в разговор Миртл, которая до этого только слушала. — А я уже хотела подсказать. — Да это же и так очевидно, — Драко приподнял бровь, смотря на призрака. — Разве так уж очевидно? — Гарри глупо посмеялся, на что Драко улыбнулся. Парни нырнули под воду. Гарри открыл подсказку, после чего послышался нежный женский голос, а от раскрытого яйца начало исходить золотистое свечение. — ♪Мы тебе шлем зов чудесный, но... ♪Мы на земле не поем. ♪Ведь дан тебе один лишь только... ♪час, чтобы найти, что скрыто у нас. ♪ Волшебники вынырнули из воды. Гарри, видимо, поперхнулся, потому что начал кашлять. Драко же в это время убрал мокрые волосы назад, чтобы капли с них не попадали в глаза. — Русалки, — коротко выдвинул теорию Малфой. — В черном озере водятся русалки? — тут же дополнил теорию Поттер. — Мальчики, вы не перестаете меня удивлять! — Видимо, водятся. Тут больше негде, — проигнорировал призрака слизеринец, продолжая мозговой штурм. — И как я буду под водой час находиться? Это же невозможно! — Заклинание головного пузыря, как вариант, — Драко пожал плечами. — Это еще что за заклинание? — Ну, его вроде на старших курсах учат. Не думаю, что ты освоишь его за ночь. У меня ушла неделя. — А ты-то почему его уже изучил? — Гарри смотрел на Драко круглыми глазами, ощущая себя полным дураком. — Почему нет? У меня было много свободного времени летом. Мне нужно было восстанавливаться после лекарств, поэтому и учил заклинания, которые требовали немалого контроля магии. — Если у тебя ушла неделя, то я точно не успею, — в голосе Гарри слышалось разочарование. — Можно еще найти где-нибудь растения для дыхания под водой. Читал, что такие у нас водятся, правда, название не помню. — Возможно, Невилл знает. Он увлекается ботаникой. — Тогда спроси у него. — Хорошо. — Побарахтаешься в воде час и всплывешь. Тебя исключат за невыполнение задания. Только не подвергай себя опасности. — Ладно, ладно. Не буду геройствовать. Что насчет твоего отца? — А что с ним? — Ну... он же, получается, злодей..? — Что? Никакой он не злодей! Он же все это не ради удовольствия делает. — А ради чего тогда? — Ну... ради семьи. Хочет увеличить влияние Малфоев в волшебном мире. — Куда больше-то? Вы же и так важные шишки. — Тебе не понять. Конкуренция между священными двадцатью восьмью не дает никому из них действовать свободно, буквально сковывая. Отцу это не нравится. — А тебе? — Мне? — Драко никогда не задумывался над этим вопросом. — Не знаю, я всегда следовал воле отца. — Почему? Разве это не грустно? Не иметь своего мнения или своих желаний как-то... странно. — Ну... Я жил в комфорте все это время. Мне никогда не надо было ничего добиваться. Достаточно просто идти по стопам отца, чтобы видеть перед собой светлое будущее. Меня любят, обо мне заботятся... Так что потребности в своем выборе у меня особо и не было. — Мне не понять, — на лице Гарри отразилась горечь. — Но сейчас я не могу просто следовать за отцом. Мне не нравится путь, который он выбрал. Но и предавать его я тоже не хочу... Он не плохой человек, просто... Просто он верит в то, что цели оправдывают средства. Но если ему не помешать, то ты... Это безумно сложный выбор, Гарри. — Поэтому ты не хотел отношений со мной? — Ага. Повисло неловкое молчание. Миртл улетела куда-то, не желая слушать все эти сопли. Парни сидели, думая о том, что сказать друг другу, но никто из них не мог подобрать нужных слов. Однако через какое-то время Драко все же продолжил диалог: — Надеюсь, когда план пожирателей провалится, отец откажется от этой затеи, пока не погряз во всем этом слишком глубоко. Иначе это может плохо закончиться для всей нашей семьи... Я не хочу этого, поэтому, пожалуйста... Выйди из турнира на втором испытании. — Хорошо.
Примечания:
986 Нравится 157 Отзывы 317 В сборник
Отзывы (13)