ID работы: 10249320

New Year's gift

Гет
PG-13
Завершён
277
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 15 Отзывы 53 В сборник Скачать

Just story

Настройки текста
Примечания:
      Он ненавидел Новый год.       Том не видел в его праздновании никакого смысла. Просто очередная смена цикла. Он не видел в этом ничего особенного.       Как и не видел ничего особенного в том, что в этот день его день рождения. Ох, от этого он ненавидел Новый год еще больше.       Именно поэтому он сейчас совсем не хотел идти на новогоднюю вечеринку Малфоя. Но там будет много влиятельных волшебников, знакомство с которыми будет выгодным для его будущего. Поэтому он, сжав зубы, натянул поверх костюма теплую мантию и трансгрессировал к воротам Малфой менора.       Том медленно шел вдоль аллеи. По саду передвигались ледяные фигуры павлинов и магических созданий. Внутри менор был похож на замок снежной королевы. Вивьен хорошо постаралась. Вот кстати и они.  — Том, дорогой ты наконец пришел. Я уже начала волноваться!  — Это правда. Она уже грозилась высылать эльфов на твои поиски. — Абраксас с улыбкой смотрел на грозный взгляд своей жены.  — Эх, разве я мог навлечь на себя гнев прекрасной миссис Малфой?! — Реддл поцеловал ее руку. — Шут привлекательный. Один и другой. — Мужчины тихо рассмеялись. — Я рад, что ты все же пришел. Мне нужен хотя бы еще один нормальный гость. Вечер продолжается только час, а я не выдерживаю. Это не смешно. Крауч напился и свалил три скульптуры. Блэки выясняют отношения в одной из комнат. И так почти все. Хотя Вив, кажется, еще хуже. — За разговором они дошли до стола с напитками. Абраксас сразу же вручил ему огневиски.  — Поверь, без этого даже не стоит лезть в это. Один плюс, они такие пьяные, что согласны со всем. Я уже несколько сделок заключил. Поэтому они все в твоем распоряжении, друг мой. — они чокнулись стаканами и выпили. Том осмотрел зал, выпил еще один стакан и пошел пользоваться советом Малфоя.       Что же, это время было очень тяжелым. Он не убил всех, только чудом. Рука что десять минут тянулась к палочке. Пьяные чиновники, аристократы которые недалеко от них отстали.        О он чуть не забыл о дамах, которые так и пытались пихнуть его под омелу. Чтобы его рыцари так задачи рвались выполнять как те дамы.       Он осмотрел зал в поисках семейства Малфой. Но вместо них он нашел решительную леди, которая двигалась в его направлении. Том не нашел ничего лучшего чем юркнуть в двери, которые были прикрыты портьерой. Дверь вела в небольшую стеклянную беседку. С нее открывался замечательный вид на зимний сад. Том подошел ближе и позволил себе вдохнуть полной облегчению. Этот вечер его утомил.  — Тяжелый вечер. — Том моментально обернулся. Он так спешил, что даже не проверил кто-то есть. В противоположной стороне на лавочке сидела молодая леди. Синее бархатное платье. Прическа немного растрепалась. В руке бокал с вином. Туфли лежат на земле.  — Не только у меня. — девушка хмыкнула и отпила вина. Том воспользовался моментом чтобы ее рассмотреть. Она была бледна как все аристократы, шоколадный с переливами цвет волос. Единственное, что он не разглядел это ее глаза.  — Чертовы Малфои! — пробормотала она и наполнила себе бокал. Реддла забавляла эта ситуация. — Вы так категорично настроены против хозяев? — незнакомка подняла глаза. Они были карие с серым. Редкое сочетание.  — О да! Я говорила что вся эта идея с вечеринкой на 400 человек плохая идея. Теперь они разгребают последствия и к концу вечера даже не вспоминают что они вообще празднуют. И вместо того чтобы сидеть дома я сижу здесь и распиваю вино. Хотя вино хорошее. — Она ​​снова перевела взгляд на сад.       Реддл был рад, что не один он страдает. Ему бы следовало уйти сразу же, но он до сих пор оставался здесь. Ноги сами привели его к лавочке где она сидела. Наколдовал еще один бокал и наполнил его. — Не могу позволить леди пить в одиночку. — она ​​едва заметно улыбнулась. Они сидели в тишине и пыли. Том заметил, что не испытывал напряжение. Впервые за весь вечер ему было спокойно и… уютно?  — Вы не любите праздновать Новый год? — он хотел, чтобы она разрушила эту тишину.  — Люблю. Но я не люблю все эти вечеринки где куча незнакомых людей. Смысл праздновать с людьми большую часть которых я не знаю, и которые пришли только выпить. Я бы лучше осталась одна дома. — Том наполнил их бокалы. — А вы? Почему вы сбежали сюда? — Том смотрел на стеклянный потолок и думал. — Я не люблю Новый год. Пришел потому что просунул несколько выгодных договоров для моей карьеры. Здесь прячусь от решительно настроенных дам. Все. — На последнем предложений она засмеялась.  — Почему вы не любите этот праздник?  — Не вижу смысла в праздновании очередного перехода. — Пожал плечами Том.  — В древние времена люди каждый год ждали конец света. Новый год был символом что они прожили еще один год и все не погибло. Думаю, это была весомая причина для праздника. — Том хмыкнул. Его незнакомка оказалась умным собеседником. — Я все равно не вижу смысла в этих всех вечеринках. — Ох, вы просто праздновали не так. Эта вечеринка плохой пример. Вот если бы вы провели вечер в компании родных или близких друзей, вы изменили свое мнение. Иногда достаточно всего лишь одного человека, чтобы праздник стал особенным. — Том ничего не ответил.       Это была вещь с которой он не мог поспорить. Возможно, если бы у него была в детстве семья все было бы иначе. Но он не хотел об этом думать. Они снова молчали. С зала звучали звуки музыки. За стеклянным окном падал снег. Каждый из них думал о своем. И Том снова почувствовал это странное ощущение уюта.  — Я люблю эту беседку. Все время пытаюсь выведать у Абраксас имя мастера, а этот павлин молчит. — Том улыбнулся. Абраксас действительно ревностно защищает имена мастеров. И только Том знает, что он создал ее сам. — В этом весь Малфой. Вы не учились в Хогвартсе. Я вас не помню.  — Шармботон. Мы с Вив познакомились там. — Том почти удивился.  — У вас не слышно акцента.  — Я британка. Родители решили, что в Франции будет лучше. Отцу не очень нравился Дамблдор и его влияние на Дипетта. — Он был приятно удивлен. — Ваш отец достаточно умный человек. — Я знаю. Мне говорят что я на него похожа. Да и не вызывает доверия человек, заключивший в темницу своего бывшего. — Реддла поперхнулся. Она смотрела на него. И прикрыла рот рукой от удивления. — Мерлин! Вы не знали! — Том лишь покачал головой. Говорить он еще не мог. — Моргана! Я даже не подумала! — девушка явно растерялась. Она даже не заметила как опрокинула бокалы. Тому пришлось подвинутся ближе и схватить ее за руку, чтобы она обратила на него внимание. — Все хорошо. Я просто немного удивился.  — Простите, я иногда паникую. — Вообще, я жалею, что встретил вас только сейчас. Салазар, если бы вы рассказали мне это пару месяцев назад, сейчас все было бы иначе! — Том подорвался со скамейки и начал ходить туда сюда. Она просто наблюдала за ним. — Дамблдор сильно вас обидел. — она ​​не спрашивала. Он остановился. И несмотря на нее рассказал.  — У нас всегда были напряженные отношения. Он считал меня не очень хорошим. В начале осени я хотел стать преподавателем ЗОТИ. Дамблдор заверил Дипетта отказать. — Она хмыкнула.  — Ожидаемо. Честно говоря Хогвартсу давно нужны перемены. Он уже давно не дотягивает до уровня, который был при основателях. И что вы планируете теперь? — Реддлу нравилось с ней говорить. Она знала много. Не любила Дамблдора. За все время ни разу не намекнула на отношения. Мерлин, неужели она идеальна? — Я тоже думаю, что магической Британии нужны перемены. Не только в образовании. — он внимательно наблюдал за ее эмоциями. Она довольно быстро поняла его намек. — О Мерлин, вы хотите сказать, что я сижу здесь босиком, с растрепанной прической и распиваю вино в компании будущего министра магии?!  — Ну это можно будет сказать после выборов. — Она рассмеялась. Громко, искренне, впервые так за весь вечер. Ему нравилось следить за изменением ее эмоций. Такое у него впервые.  — Том. Том Марволо Реддл. — он легонько поклонился. — Ребекка Анна Винтер. — Том медленно поцеловал ее руку, а она сделала реверанс. Когда она стояла, то едва доставала ему до подбородка.  — Вы простудитесь.— он кивнул на ее босые ноги. — Не волнуйтесь. — Том протянул руку и открыл ладонь. На ней распустилась ледяная роза.  — Кажется на Новый год принято дарить подарки. — она ​​осторожно взяла цветок, едва проведя пальцем по лепесткам.  — Что мне подарить человеку, который не любит Новый год? — она ​​смотрела на него.  — Ничего. Но вы можете подарить танец, человеку у которого сегодня день рождения. — Он снова смотрел за изменением ее эмоций. — Сегодня? Боюсь я не могу отказать. — она ​​приняла его руку. С зала тихо звучала музыка. Они медленно кружили под мелодию музыки и ветра за стеклянными стенами. Часы начали отсчет. В саду запустили фейерверк. — С новым годом, Ребекка! — С днем ​​рождения, Том! — они и дальше кружили в танце в стеклянной беседке. *** Спустя 5 лет ***  — Мама! Папа! Люциусу подарили павлина! Я тоже хочу! — они остановилась, чтобы за минуту в них влетел маленький темноволосый вихрь. — Тесей Мракс Реддл! — малыш вытянулся стройно под взглядом отца. — Зачем тебе павлин? Тем более, что я уже купил тебе змею! — мальчик нахмурился, но последняя фраза пронзила восторгом серые глазки.  — Правда! Спасибо папа! Люциус, ты не поверишь! — и маленький вихрь уже побежал к своему лучшему другу.  — Змея?  — Ну, а что. Это лучше чем павлин. — Тома не охватил осуждающий взгляд жены. Уже пять лет она Ребекка Анна Реддл.  — Мне кажется ты его разбаловал. Что будет на следующий раз? Английский трон?  — Дорогая, ты преувеличиваешь. Но не могу я ему отказать.  — Конечно нет, потому что он весь в тебя! — Том рассмеялся. — Так и есть, поэтому я хочу еще дочку.  — Даже не думай. Тем более я злюсь, что не знала о змее. Завтра же поеду к родителям! — Твои родители меня любят.  — Тогда к ним поедешь ты!  — Женщина, ты командуешь Министром Магии! — Этот министр сейчас договориться и будет спать в гостевой комнате. — Том тихо рассмеялся.        Он слишком много позволяет ей. Хотя ей можно все. Ради нее он соединил душу, а она дала ему гораздо больше. Он ненавидит Новый год, но кажется полюбил день рождения, ведь тогда он получил свой лучший подарок.  — Я до сих пор хочу такую ​​беседку! Поговори с Абраксасом. — а за стеклянными стенами падал снег.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.