ID работы: 10249838

Это похоже на нечто большее

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
225
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 98 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 28.

Настройки текста
Кларк: Хей, я только приехала на работу. Увидимся сегодня вечером. Лекса: Доброе утро, Кларк. Я только что разговаривала по телефону с очень испуганной Аньей. Кларк: Расскажи мне, что она тебе сказала! Лекса: Слишком много, чтобы это напечатать. Давай поговорим, когда ты вернешься домой Кларк: Ого, это серьезно? Лекса: Нет, нет, просто Анья никогда так не нервничала из-за девушки. Кларк: Боже мой, Рейвен тоже! Круто, я подожду тебя в твоей комнате. Не возражаешь, если я почитаю одну из твоих книг, пока ты не вернешься? Лекса: Я совсем не возражаю! Увидимся :) хорошего дня, Кларк. Кларк: : * Лекса: Просто воспользуйся другой закладкой. Кларк: Вот тебе и «я совсем не возражаю». Лекса: -_-

***

Рейвен: Я говорила с ней. Введу тебя в курс дела завтра Кларк: Хорошо, позвони мне.

***

*** Когда Лекса тем вечером готовила себе ужин, она знала, что Кларк, вероятно, наверху, в ее комнате, ждет ее. Поэтому, когда она поднялась наверх со своей тарелкой, она не удивилась, увидев Кларк в пижаме, сидящую в ее постели и читающую. Что, однако, удивило ее, так это то, насколько Кларк абсолютно очаровательно выглядела в очках. Лекса постучала. Кларк оторвалась от книги и улыбнулась: — Привет, детка, — она подвинулась на одну сторону кровати так, чтобы Лекса села рядом с ней. Но Лекса устроилась напротив Кларк и села, скрестив ноги, со своей тарелкой в руке. — Привет, — сказала Лекса, — Ты выглядишь очаровательно в очках, я не знала, что они тебе нужны. Кларк наклонилась, чтобы поцеловать ее в губы, а затем ответила: — Я использую их только для чтения, но я могла бы оставить их подольше, ради тебя. Она снова поцеловала Лексу. Брюнетка рассмеялась, держа тарелку на коленях, и сняла их с Кларк. — Ты уже поела? — спросила Лекса. Она сложила очки и потянулась к прикроватному столику, чтобы оставить их там. Кларк кивнула. Она закрыла книгу и выпрямилась. — Ладно, теперь перейдем к делу. Что тебе сказала Анья? — Давай ты первая, я умираю с голоду, — сказала Лекса. — Ну, Рейвен любит внимание. Но дело не только в этом. Она надеется, что с момента расставания пройдет достаточно времени, чтобы, возможно, продолжить что-то с Аньей, не испытывая чувства вины за то, что это произошло слишком рано. Лекса продолжала есть, но ее брови нахмурились. Кларк продолжила: — Они много разговаривали и закончили тем, что переспали прошлой ночью, так что Рейвен была не в себе этим утром. Она не хочет, чтобы Аня думала, что она обращалась к ней только за утешением. Когда Лекса съела достаточно, чтобы успокоить урчащий желудок, она начала говорить. — Ну, я думаю, Ан поговорила с Рейвен после того, как я отправила тебе сообщение. Она сказала мне, что они переписывались, и она боялась, что Рейвен будет неловко из-за этого, поэтому она отправила пару сообщений, как будто это был обычный день. Но Рейвен не ответила утром. Поэтому она позвонила мне, волнуясь из-за этого. Потом я написала тебе смс, и сразу после этого Анья написала мне, что Рейвен позвонила ей, и у них все хорошо. — Что Рейвен сказала ей? — спросила Кларк. Она смахнула немного соуса с губ Лексы и облизала свой большой палец. Лекса улыбнулась. — Спасибо, — она продолжила, — Рейвен сказала ей, что она ни о чем не жалеет, и им не нужно избегать тот факт, что они действительно забегают вперед. Анья была рада, что Рейвен не стала ходить вокруг да около. Но потом Рейвен сказала ей, что начинает испытывать к ней какие-то чувства, больше, чем к другу. Кларк гордо улыбнулась: — Молодец, девочка! Лекса теперь выглядела серьезной: — Нет, Кларк, подожди. Анья испугалась и повесила трубку. — Что? Разве это вообще в стиле «Аньи»? Она производит впечатление человека, очень уверенного в себе, — начала рассуждать Кларк. — О, Аня очень уверена в себе, но только когда она несерьезна. Она очень уверена, когда затаскивает девушек в постель. А в этой ситуации Рейвен нравится ей, но она не думала, что это взаимно. Она думала, что ей просто повезло с секстингом. Что Рейвен просто искала утешения, и она была более чем счастлива его дать. Но Рейвен делала это не просто так, и сегодня она ясно дала это понять, — Лекса объяснила. — Я в замешательстве, — сказала Кларк, — так она хочет чего-то с Рейвен или нет? — Кларк, дело не только в этом. У Аньи никогда раньше не было отношений, это первый раз, когда она испытывать такие сильные чувства к кому бы то ни было. Я никогда не видела ее такой нервной, это не в ее правилах, — усмехнулась Лекса. — Ух ты, Рейвен знает об этом? Она наверняка взбесилась, когда Анья повесила трубку, — спросила Кларк. — Да, я сказала Анье перезвонить ей, вместо того, чтобы разговаривать со мной, — заверила Лекса Кларк, — Я уверена, что они поговорили, иначе Анья позвонила бы мне снова, — сказала брюнетка, — Честно говоря, это даже меня удивляет. Анья всегда была той, кто давал мне советы. Боже, она так стебала меня из-за того, что я не взяла твой номер в то утро, когда я вернулась домой. Кларк хихикнула над этим. — Что ж, ты на самом деле получила больше, чем рассчитывала. — Так и есть, — Лекса улыбнулась, — Ну, в любом случае, я надеюсь, что они разберутся со своей драмой. Самое время Ане начать серьезно относиться к отношениям, — сказала Лекса. Она встала, чтобы отнести свою тарелку на кухню и убрать остатки еды в холодильник. Она повернулась, чтобы попросить Кларк поспать с ней этой ночью, но от зрелища, которое ее ожидало, у нее по всему телу разлилось тепло. Кларк поудобнее устроилась в постели, снова надела очки и взяла в руки книгу. Кларк подняла глаза и увидела, что она все еще стоит в дверях. — Лекс, что-то не так? — Нет, совсем ничего. Я сейчас вернусь. Брюнетка направилась вниз по лестнице.

***

*** Лекса прошлась по дому, выключив весь свет, переоделась в пижаму, причесалась и устроилась на своей половине кровати. Свет в спальне был выключен, за исключением прикроватных ламп. Кларк все еще читала, поэтому Лекса взяла свой телефон, чтобы ответить на несколько сообщений и проверить Instagram. — Лекс? Ты когда-нибудь занимался секстингом? — спросила Кларк. Книга теперь лежала у нее на коленях. Не отрываясь от своего телефона, Лекса ответила: — Пару раз, да. Кларк ничего не сказала после этого, так что Лекса потерялась в ответах на истории людей в IG из бара. Она получает сообщение от Кларк, поэтому смотрит в сторону Кларк, чтобы убедиться, что оно действительно пришло от нее и что Кларк не теряла свой телефон. На лице Кларк была озорная ухмылка, но она не смотрела в сторону Лексы. Лекса открыла сообщение. Кларк: Что на тебе надето сегодня вечером?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.