Часть 40. Время перемен.
30 января 2021 г., 16:37
Спустя неделю после того как Кеманкеш покинул Стамбул Кесем не выдержала и по дороге из вакфа попросила остановить карету у дома Паши. В конце концов, здесь живет её дочь и она будет видеть её так часто, как захочет несмотря ни на что.
— Гюнеш, я пришла к Ягмур. Где она?
— У себя в комнате, Султанша.
— Хорошо, я поднимусь.
Девочка сидела на кровати и играла с тряпичными игрушками. Увидев Кесем, она уставилась полными слез глазами в пол и не сказала ни слова.
— Моя Ягмур, что с тобой? Ты мне не рада? — села рядом на кровать и, проведя сначала рукой по волосам, взяла лицо дочери в свои ладони и развернула к себе. — Почему ты плачешь? Кто тебя обидел?
— Вы не приехали на прошлой неделе, а я очень ждала. И папы нет. Мне без него очень одиноко.
— Прости меня, дорогая. У меня были срочные дела. Но хочешь, я буду заходить чаще и играть с тобой?
Девочка ничего не ответила, она просто уткнулась головой в грудь женщины. Сердце Кесем больно заныло, она посадила дочь к себе на колени, крепко обняла и поцеловала в макушку.
— Не бросайте меня, Султанша!
— Нет, что ты! Я никогда тебя не оставлю, обещаю. Смотри, у меня кое-что есть для тебя! — протянула Ягмур тряпичную куклу, одетую по-турецки в шальвары, длинное платье и платок. — Нравится?
— Да. Спасибо! — обвила руками шею Султанши руками.
Пробыв с дочерью около часа, Кесем собралась уезжать, но внизу натолкнулась на Артемис, которая преградила ей путь.
— Уйди с дороги пока я тебя не раздавила! — гречанка и не думала двигаться. — Что ты хочешь? Думаешь, получила Кеманкеша и теперь имеешь право указывать мне, Валиде Султан, куда я должна ходить? Запомни, здесь всё моё: мой ребенок, мой мужчина и даже этот дом куплен на мои деньги. Ты никто и живешь здесь только потому, что ты наглая интриганка. Но не смей, слышишь, не смей прикасаться к тому, что принадлежит мне! — Кесем со всей силы толкнула Артемис и гордо прошла к выходу.
Османское войско во главе с Тайяром Мехмедом Пашой подошло к Багдаду и разбило лагерь. Тайяр был пятидесятилетним мужчиной грузного телосложения, но редкостного ума.
— Что мы будем делать, Визирь?
— Сначала, Кеманкеш, мы найдем зачинщиков смуты и уничтожим. Насколько я знаю, это брат бывшего шаха Хасан Мурза и его люди. Мы должны выяснить, что за отряды они собирали и распустить их, если нужно, применив силу. После этого нужно будет найти прямых потомков династии — дядьев и других братьев шаха Сефи, поговорить с каждым и понять, кто из них готов сотрудничать на наших условиях. Повелитель шесть лет назад уходил в спешке и не подписал мирного соглашения с Сефевидами, не определил точный порядок управления, вот они ничего и не боятся, каждый наследник тянет одеяло на себя, а в целом это грозит потерей нашего влияния над этими землями. Работа это долгая и кропотливая: смотря в глаза человеку, нужно попытаться понять, предатель он или нет, трус или храбрец, лжец или говорит правду.
— Тайяр, скажи, если не секрет, почему Повелитель обозлился на тебя в последнее время? Ведь ты же столько лет верой и правдой служил Империи?
— Чтобы стать врагом, Паша, не надо делать зло. Нужно просто встать на пути у того, кто жаждет власти.
— Силахтар Паша?
— Он самый. Но я не намерен сдаваться так легко. А если и сдамся, то надеюсь, эта должность достанется достойному человеку, такому, как ты, Кеманкеш.
— Силахтар, скажи мне, что происходит? Ты говорил, что договор с Венецией будет подписан еще две недели назад, а до сих пор этого не произошло!
— Сам не понимаю, Повелитель. Я отправил все документы уже давно, они обещали подписать в кратчайшие сроки, но потом пошли на попятную.
— Как это «на попятную»?! От условий, которые мы предлагали, невозможно было отказаться!
— Простите, Повелитель, но я правда не знаю…
— Ты разочаровываешь меня, Силахтар! В последнее время все, что я тебе поручаю, ты с треском проваливаешь. Я уже стал задумываться над тем, а не слишком ли тяжела ноша, которую я тебе доверил?
Силахтар был в растерянности, все, за что бы он не брался, сыпалось как песок сквозь пальцы. Он конечно не догадывался, что документы для венецианцев были перехвачены людьми Кесем Султан и заменены на другие с личной печатью Падишаха.
Прошло еще две недели, когда во дворце случилось несчастье.
— Мурад! Мурад, беда!
— Что случилось, Валиде?
— Дети! Наши шехзаде Ахмет и Сулейман заболели. Ханзаде тоже. У них у всех одни симптомы: лихорадка, боль в груди, кашель.
— Что? Не может быть! Кто принес эту заразу во дворец?
— Вероятно, учитель. Он уже несколько дней не приходит с тех пор как отпросился ненадолго повидать семью, а до этого ездил в город за книгами.
— Что говорят лекари?
— Не знаю, они сейчас там, осматривают детей.
Айше рыдала у дверей покоев, побледневшие Мурад и Кесем ходили туда-сюда. Наконец дверь открылась и вышел один из лекарей.
— Сожалею, Повелитель, но это чума, легочная форма. От неё нет спасения. Все в руках Аллаха.
— Что ты такое говоришь? Найди лекарство, чтобы вылечить моих детей, я приказываю, найди! — кричал Мурад с безумными глазами.
— Я сожалею, но нет такого лекарства…
— Я убью тебя, на что мне такой лекарь, который не может вылечить детей. — Султан уже не понимал, что говорит. Кесем подхватила его за руки и пыталась успокоить, но тщетно.
Через четыре дня дети скончались, один за другим. Султанши надели траур. Из-за переживаний Мурада скрутил очередной приступ цирроза. Кесем, облаченная во все черное, пришла навестить сына, который метался по постели, пытаясь превозмочь боль.
— Сынок… - кажется, впервые за долгие годы она его так назвала.
— Уходите, Валиде, мне уже ничем не помочь. Аллах распорядился так, что прервалась моя ветвь. Я не оставлю за собой следа.
— Не говори так. У тебя осталась дочь Исмихан-Кая, которая продолжит твой род. Возможно, еще родятся…
— Нет, у меня никто уже не родится. Разве вы не видите, что я доживаю последние месяцы жизни?
— Я всё вижу, сынок и молю о твоем выздоровлении. — слезы подступили к глазам матери.
— Разве я недостаточно сделал для того, чтобы вы возненавидели меня, Валиде?
— Мать не может возненавидеть своего ребенка, какие бы ошибки он не совершал, она всегда с тем, кто больше всего в этом нуждается. Тогда я защищала своих шехзаде, себя и того, кого носила под сердцем. Потому что они были слабыми перед твоей силой, твоим безумием. Теперь слаб ты, и я с тобой.
— Уходите, Валиде, я не хочу, чтобы вы меня жалели. Ту стену отчуждения, которая нас разделила, уже не разрушить никогда.
Через несколько дней пришла новость из Багдада: во время облавы на брата шаха Сефи был смертельно ранен Великий Визирь Тайяр Мехмед Паша. Разочарованный Силахтаром, Мурад отправил в Багдад приказ «Назначить новым Великим Визирем Великой Османской Империи Кеманкеша кара-Мустафа Пашу и вверить в его командование Османское войско». Силахтар был в бешенстве, Кесем Султан победно потирала руки.
Смерть внуков и болезнь сына подкосили Кесем. К тому же шли дни, а от Али и Мехмета новостей не было. Артемис почти никуда не выходила из дома, ни с кем не общалась. Чтобы хоть как-то успокоить сердце, Султанша стала очень часто приезжать к Ягмур, стараясь не замечать присутствие коварной соперницы. Общение с дочерью давало сил бороться дальше, она все еще верила, что будет счастлива в объятиях Кеманкеша.
— Султанша, на наших кустах зацвели розы. Покажите, как за ними ухаживать!
— Смотри, Ягмур. Аккуратно берешь ножницы и убираешь отцветшие бутоны, тогда у еще не распустившихся будет больше сил. Только без Гюнеш это не делай, а то можешь пораниться, хорошо?
— Хорошо, Султанша. — девочка сияла от счастья, когда Кесем её навещала.
— Гюнеш, что-то я не вижу сегодня змею Артемис. Неужели она захлебнулась собственным ядом?
— Ей нездоровиться, Султанша. Как раз сейчас лекарь в её покоях. А, вот он, спускается.
— Надеюсь, ей недолго осталось! — Кесем зло зыркнула на лекаря, отчего тот растерялся.
— С Госпожой все хорошо. Недомогание естественно в её положении. Госпожа ожидает ребенка.
Примечания:
Сюрприз для Кесем в конце главы. Теперь Кешик должен будет доказать любимой что не делал этого🤰