Ма-аленькая

G
В процессе
497
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 3 407 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
497 Нравится 89 Отзывы 116 В сборник

Часть 3

Настройки
      Гермиона смешно переминалась с ноги на ногу, то отчаянно краснея, то гордо вскидывая подбородок, то опасливо озираясь вокруг, то исподлобья глядя на нескольких взрослых людей, вот уже около часа о чем-то шептавшихся. Иногда они разговаривали громко, на повышенных тонах, затем резко смолкали, одаривая ее долгими, задумчивыми, кто-то сердитыми, кто-то сочувствующими, кто-то виноватыми взглядами. - О, бедная девочка, - в который раз воскликнула профессор МакГонагалл, одарив свою ученицу грустным взглядом и, напротив, взглянув на Малфоя едва ли дружелюбно. Драко сжался под строгим взглядом профессора. - Неужели нет никакого способа ее расколдовать? - отчаянно воскликнул он, чувствуя, как быстро колотится сердце. - Напомните мне, мистер Малфой, - профессор Дамблдор взглянул на него из-под очков половинок. Обычно добрые, чуть лукавые голубые глаза директора, в которых никогда не гас счастливый, озорной огонек, сейчас были холодны и задумчивы, как никогда. Драко почувствовал себя настоящим подлецом. - Напомните мне, что за заклинание вы использовали? Малфой задумался, судорожно пытаясь вспомнить, что за заклятье использовал по отношению к Грейнджер. Его руки слегка дрожали, сердце бешено колотилось в груди. В такие редкие, но имевшие место быть минуты хваленое самообладание покидало Драко, однако уже через несколько секунд он полностью сконцентрировался и поведал все, что знал о заклятье. Профессор Дамблдор понимающе кивнул. - Мистер Малфой, Вы использовали крайне сложное и очень опасное заклинание, - задумчиво протянул он, - не так-то уж и просто прекратить его действия. - Что вы имеете в виду, профессор? - воскликнула Минерва, отчаянно пытаясь подавить в голосе истерические нотки. - Дело в том, Минерва, - директор с грустью взглянул на Гермиону, - что это заклинание невозможно снять никакими зельями, контрзаклятьями, ничем. Оно спадет само тогда, когда наступит время. В кабинете Альбуса Дамблдора повисла гробовая тишина. Казалось, воздух накалился до такой степени, что стало трудно дышать. Мысли лихорадочным потоком вертелись в голове у каждого. "Это конец!" - обреченно подумалось Драко. - Неужели мы не в силах что-либо изменить, профессор? - холодно, в своей привычной манере, поинтересовался Снейп. Однако и его эта новость не оставила равнодушным. Дамблдор тяжело вздохнул. - Увы, Северус, мы в этом непосильны. Время расставит все по местам, - философски заключил он. - Но, профессор Дамблдор, что же делать с мисс Грейнджер? - воскликнула Минерва, и преподаватели все, как один, взглянули на ребенка, пугливо озирающегося по сторонам. - Мистер Малфой, вы совершили ужасный поступок, - сказал директор, обратив на юношу свой пронизывающий взор, - и потому, думаю, будет справедливо, если вы станете присматривать за мисс Грейнджер. Такого поворота событий не ожидал никто. Минерва испуганно уставилась на Дамблдора, а Снейп, в свою очередь, недоуменно. Драко же, казалось, пребывал в легком шоке. Разумеется, это лучше, чем отчисление из школы, но... - Вы шутите? - подал голос Драко. - Вовсе нет, - такие знакомые, привычные озорные огоньки вновь заиграли в глазах директора. - Это, можно сказать, станет для вас своеобразным наказанием. - Вот именно, что своеобразным! - горячо возразила Минерва. - Я считаю, нет, я требую, чтобы вы немедленно отчислили мальчишку из школы! Он же мог убить мисс Грейнджер, - истерично завопила она. - Но не убил, - резонно заметил Снейп. Профессор Дамблдор лукаво улыбнулся. - Профессор МакГонагалл, - учтиво произнес он, взглянув на нее из-под очков половинок. - Каждый в этой жизни совершает ошибки, но каждый имеет право на второй шанс, - улыбка директора на секунду погасла, но вновь заиграла на его лице, и он невозмутимо продолжал: - Драко, несомненно, очень сильно провинился. Но, думаю, он заслуживает снисхождения и прощения. Профессор поджала губы. - Что ж, мистер Малфой, - холодно обратилась она к юноше, - благодарите профессора Дамблдора за его благодушие. И впредь постарайтесь не допускать подобной халатности. Драко кивнул, все еще находясь в состоянии шока. - Думаю, будет разумно спрятать девочку от чужих глаз, - произнес профессор Снейп. - Вы как всегда правы, Северус, - поддержал его директор. - Драко, для вас с Гермионой будет выделена отдельная комната, - обратился он уже к юноше. Минерва с ужасом взглянула на профессора. - Но, Альбус, это противоречит всяким моральным принципам! Директор изумленно вскинул брови. - Профессор МакГонагалл, речь идет о детях. Северус Снейп с трудом подавил смешок. Преподавательница метнула на него сердитый, предупреждающий взгляд. А Драко, казалось, вообще ничего не слышал. - Я бы рад поселить малышку с собой, - продолжал тем временем Альбус, - да только я все время в разъездах. - А у меня чересчур плотный график, - подал голос Северус. - Может, профессор МакГонагалл, будет более разумно поселить девочку с вами? Это ведь не будет противоречить вашим моральным убеждениям? - он откровенно насмехался. МакГонагалл лишь поджала губы, сердито взглянув на зельевара. - Раз уж вопрос решен, - обратился к ним Дамблдор, - вы вольны покинуть мой кабинет, - Северус и Минерва, одарив друг друга испепеляющими взглядами, все же послушно покинули помещение. - Мистер Малфой, а вас я попрошу остаться, - произнес директор, заметив, что юноша спешно засеменил к выходу. Драко вздрогнул, но повернулся и прошествовал к креслу, в котором сидел до сих пор. - Мистер Малфой, я не стану говорить вам о том, какой ужасный поступок вы совершили. Помнится, мы уже говорили об этом, да и вы немаленький, всё прекрасно понимаете, - профессор глядел на него своим пронизывающим, добрым взглядом, и Драко вдруг неожиданно стало не по себе. - Я лишь хочу сказать, - добавил он после минутного молчания, - чтобы вы относились к жизни проще, чем она есть. Не загораживайтесь от людей вымышленными, не имеющими никакого значения стереотипами. И, вот увидите, вы, наконец, вздохнете полной грудью и почувствуете, что все не так плохо, как кажется на первый взгляд. Драко взглянул на директора недоуменно. Что он имеет в виду? - Я знаю, сейчас вам невдомек мои слова, - словно прочитав его мысли, почти грустно произнес профессор, - но когда-нибудь, я уверен, вы вспомните их, и не раз. Они пристально глядели друг другу в глаза. Драко - недоуменно, Альбус Дамблдор - сочувственно. - А теперь, - воскликнул профессор, и на его лице вновь заиграла лукавая улыбка, - полагаю, я должен провести вас в ваши новые апартаменты? Драко, немного подумав, кивнул. - Это, конечно же, само собой разумеющееся, но вынужден просить вас об одном одолжении. Малфой вопросительно взглянул на директора и тот, совершенно невозмутимым голосом, энергично произнес: - Сейчас я немного занят и не могу заняться вашей комнатой, и потому вынужден просить вас временно отлучиться в подземелья. Драко, нахмурившись, произнес: - Но если нас увидит кто-нибудь из однокурсников? - Об этом не беспокойтесь, у вашего курса сейчас занятие по травологии, вас никто не увидит, а через час я пришлю за вами домового эльфа. Драко лишь пожал плечами и, взяв за руку недоумевающую Гермиону, покинул кабинет.
497 Нравится 89 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (5)