* * *
Дома не было. Вообще не было домов. Кажется, захватчики поставили своей целью стереть их селение с лица земли и справились с этим. Ирвина встретила тревожная тишина, но он чувствовал, что за ним следят. Наконец, из-под земли начали появляться люди — грязные, худые, измождённые, они не торопились подходить, смотрели настороженно. — Ты Ирвин? — подёргал его кто-то за пустой рукав. Он оглянулся и увидел перед собой девчушку лет восьми. — Да, — только и смог ответить, горло сжало спазмом. — А я Софи, — улыбнулась она. — Это наш Ирвин! — громко сообщила остальным. — Не бойтесь! Софи было одиннадцать, но она на них не выглядела. Вслед за ней к Ирвину бочком подошёл седой парнишка, что-то промычав. Кевин — понял он. — А где малышка? — спросил Ирвин сестру. — Какая малышка? — не поняла она, а Кевин замахал руками, зовя за собой. И Ирвин пошёл. Кевин привёл его к развалинам усадьбы отца Кэтрин — почему-то её враги не сожгли дотла, но разрушили основательно. — Как её зовут? — опять задал вопрос Ирвин. — Никак, — пожала плечами Софи. — Кэтрин никак её не называла. При мне, по крайней мере. Кевин взял в руки палку и коряво начертил на земле: «Кэтрин». — Ты тоже умеешь писать? — удивился Ирвин. — Нас Кэтрин учила, — всхлипнула Софи. — Ну, до того ещё… Матушка ругалась, а она учила. Мы и книги её спрятали. Да, Кевин? — Брат кивнул. — А после она к себе никого не подпускала, только его, — кивнула в сторону Кевина Софи. Ирвин, сморгнув слёзы, внимательно всматривался в развалины и вдруг застыл, поражённый увиденным. В тени обломков он рассмотрел фортепиано Кэтрин. Почти целое. А из-за него на Ирвина смотрели такие знакомые глаза. Он присел и протянул руку. — Кэтрин, малышка, иди сюда, — тихо, чтобы не напугать, позвал Ирвин. Ребёнок не шевелился, кажется, даже не дышал. — Не бойся, иди, — тянул Ирвин руку. — Ну же! Я твой папа… За спиной ахнула Софи, а брат положил руку на плечо, выражая одобрение. Малышка осторожно выбралась из-за инструмента, сунула палец в рот и недоверчиво смотрела на Ирвина. — Давай же, доченька, — подбадривал он её. — Иди ко мне. — Папа? — спросил ребёнок и, не дожидаясь ответа, бросился к нему. — Папа, — обнял её Ирвин одной рукой и прижал к себе. Худенькое тельце вжалось в него со всей силы, тоненькие ручки обхватили за шею и не собирались отпускать, и, вопреки окружающему ужасу, Ирвин почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. — Пойдёмте домой, — позвал он свою маленькую семью, поднимаясь с малышкой Кэтрин на руках, но она вдруг завозилась, вырываясь. — Что такое, маленькая? — спросил встревоженно Ирвин. — Мама, — показала малышка на инструмент. — Тоже домой. — Заберём, — пообещал он. — Попозже. Ирвин насчитал пятнадцать подростков, когда вечером собрал всех у большого костра. — А где остальные? — спросил он Софи. — Кто-то ушёл, кто-то умер, — печально ответила она. — Мы тоже умрём, да? — Даже думать не смей! — прикрикнул он на сестру. — В город пойдём, — громко объявил он всем. — Там не пропадём. Тот самый доктор дал ему адрес и пообещал, что Ирвину там обязательно помогут. Ещё и письмо написал и велел передать хозяйке. Ирвин очень надеялся, что не обманул его лекарь, и помощь окажут, потому что сам он не справится. Сборы были недолгие — что там собирать-то! Пришлось, правда, повозиться с фортепиано — малышка Кэтрин постоянно сбегала к нему и пальчиком пыталась что-то наигрывать. Инструмент был расстроен, звуки получались фальшивые, но Ирвин каждый раз слышал за ними игру своей любимой Кэтрин. Не мог он оставить старое фортепиано умирать и принял решение взять его с собой. Возражать ему было некому, ребятня смотрела на него полными надежды глазами и ловила каждое слово. Даже телегу нашли, чтобы погрузить на неё инструмент. Ирвин кое-как подправил колёса и надеялся, что она не развалится по дороге. Общими силами погрузили на повозку инструмент, покидали скудные пожитки и остатки провианта и отправились в путь. В старые времена до города был всего день езды, но то на лошадях, а сейчас им самим приходилось тащить тяжёлую телегу, да и сил у оголодавших подростков не было. Приходилось часто останавливаться и отдыхать. В город их небольшая процессия въехала через неделю, а по пути к ним прибилось ещё несколько сирот. Оставив своих подопечных под стенами города, Ирвин с малышкой Кэтрин отправился по адресу и очень удивился, оказавшись у городской лекарни. Стоило назвать имя госпожи Гольдмайер, и его сразу же проводили в просторный светлый кабинет. Ждать пришлось долго. Кэтрин уснула и посапывала у него на плече, да и сам Ирвин наконец-то смог расслабиться и задремал. Из сна вырвался резко, даже подскочил, услышав в коридоре стук каблучков. В кабинет ворвалась — именно ворвалась! — женщина и с улыбкой посмотрела на Ирвина. — Чем могу помочь? — поинтересовалась она, поздоровавшись. — Вот, — протянул Ирвин письмо, с трудом встав на ноги. Госпожа Гольдмайер быстро пробежала глазами по строчкам и заулыбалась ещё радостнее, как будто ждала Ирвина уже давно. — Олаф пишет, что вы помогали в полевом госпитале, — она вопросительно посмотрела на него. — Буду рада, если вы сможете остаться здесь. А это ваша дочь? — Да, это моя малышка Кэтрин, — подтвердил Ирвин. — Девочку на день можно определить в приют, — предложила госпожа Гольдмайер. Ирвин собрался протестовать, но она его успокоила: — У нас очень хороший приют, находится здесь же. Много пациентов, кому не с кем оставить своих детей, вот и пришлось искать выход. Ирвин замялся, и госпожа Гольдмайер это заметила. — Что-то не так? — спросила она. — У меня ещё два десятка… — почти прошептал он. — Два десятка чего? — уточнила женщина. — Детей, — вздохнул Ирвин и поторопился добавить: — Они уже почти взрослые и могут тут тоже помогать, раз уж рук не хватает. Вот только покормить бы их… — …и пролечить, — заметила госпожа Гольдмайер, когда вместе с Ирвином пришла к городской стене. Его маленькая команда спала вповалку прямо на земле, и только Кевин сверкал глазами на проходящих, охраняя телегу с драгоценным грузом. — Не может быть! — ахнула госпожа Гольдмайер, увидев фортепиано. — Какой прекрасный инструмент! — Нам бы для него место найти, сарай какой-нибудь, — попросил Ирвин, решив понаглеть — авось прокатит. — Да вы что! — всплеснула руками женщина. — Мы его поставим в холле, я сама буду играть для больных! Знаете, — обернулась она к Ирвину, — я верю, что музыка может творить чудеса. — И я верю, — кивнул он, вспоминая, как маленький пальчик Кэтрин бил по клавишам, извлекая нехитрую мелодию.* * *
Много лет спустя, сидя в столичном концертном зале, Ирвин с гордостью взирал на сцену, где его малышка Кэтрин своей игрой дарила людям радость. И одно огорчало его: что он не может изо всех сил похлопать ей, как делали это все вокруг. Но он знал, что каждой нотой, каждым звуком его девочка говорит ему о своей любви и благодарности. И Ирвин не стесняясь плакал, шепча куда-то за кулисы: — Посмотри, какая красавица у нас выросла. И вдруг ему показалось, что там, за тяжёлыми портьерами, стоит ЕГО Кэтрин и улыбаясь посылает воздушный поцелуй. Ирвин послал свой в ответ, и малышка Кэтрин, его любимая доченька, закончив играть и откланявшись, громко, чтобы слышали все, произнесла со сцены: — Спасибо за аплодисменты, дорогие друзья! Но я попрошу вас поаплодировать ещё одному человеку в зале, без которого меня бы не было. Мой любимый папа! — Ирвину пришлось подняться и повернуться к залу. — Он сотворил чудо, а я каждый раз стараюсь подарить чудо ему. Публика, поднявшись из кресел, аплодировала, а смущённый Ирвин тихо плакал, низко опустив голову — не привык он к такому. А со сцены, заставляя уняться аплодисменты, опять полилась музыка — тихая, немного грустная, но обещающая, что всё будет хорошо. Это Кэтрин, вернувшись к инструменту, играла только для него — для своего отца, подарившего ей самое большое чудо на свете. Семью и любовь.