Часть 12. Книга 1. Глава 8.
29 марта 2021 г., 22:54
Этой ночью не спал почти никто. У каждого жителя этого дома было о чем подумать. У кого-то из головы не выходило написанное в книге, у других — ситуация, которая произошла между Питером и Эмили. У некоторых людей не выходила из головы ситуация с семьей. Никто из них не знал, что делать. Все встали с кроватей достаточно рано, потому что понимали, что все равно не заснут. Мародеры с Лили уже сидели в комнате Сириуса и разговаривали. Весь их разговор Сириус с ненавистью смотрел на Питера. Поэтому Питер чувствовал себя неудобно и крутился на месте.
— Не знаю как вы, но у меня нет сил читать книги. — вздохнул Джеймс.
— Согласна. Вчера столько всего произошло, и мы столько всего узнали… — повторила его жест Лили.
— У нас нет выбора. От этого зависит слишком много жизней. — сказал Римус. Все на это кивнули головой.
— Питер, возможно ты подробнее расскажешь нам о том, что все-таки вчера произошло? — попросил у него Джеймс.
— Это не… не важно. — тихо сказал Питер.
— Как это не важно?! — подскочил Сириус. — Ты наговариваешь на Эмили, не можешь объяснить почему, и говоришь что это не важно!!!
Питер испуганно на него смотрел и не знал что сказать.
— Спокойно Сириус, мы еще почти ничего не знаем. И то, кто в этом виноват тоже. — сказал Римус.
— Я тоже не знаю кто виноват! Но я уверен на сто процентов, что Эмили не причем!
— Откуда такая уверенность? — спросил Джеймс у Сириуса.
Сириус яростно на них всех посмотрел, и выбежал из комнаты. Он не знал, что ему делать, чтобы доказать, что Эмили здесь ни при чем. От друзей он хотел сейчас быть как можно дальше. Он шел по коридору пока не наткнулся на нее. Эмили стояла у окна, и задумчиво, и печально смотрела через него. Сегодня был ливень, поэтому в доме было еще мрачнее обычного. Погода как будто отражала настроение всех жителей дома.
Эмили похоже его не заметила, поэтому когда он подошел и окликнул ее, она вздрогнула и посмотрела на него. В ее глазах он увидел печаль, страх и надежду.
— Эми…
Она отвела взгляд. Сириус не знал что делать, и как поддержать ее. Но тут он увидел то, что заставило его мысленно дать себе пощечину. В Эмили с глаз медленно текли слезы. А он идиот просто стоит и даже не может сказать одного слова ей в поддержку. Он не выдержал, за секунду оказавшись возле нее, обнял со всей нежностью и любовью на которую только был способен.
— Эми… прошу не плачь… Ты ни в чем не виновата… Я верю тебе…
Она подняла на него взгляд и с надеждой спросила:
— Правда.?
— Да.
После его слов она также обняла его в ответ.
— Но прошу тебя, расскажи что на самом деле произошло там, в коридоре.
— Хорошо, расскажу. Но давай позже. Сейчас нам уже нужно спускаться завтракать. Скоро наступит время читать книги.
— Ладно.
Они пошли, продолжая обниматься. По дороге они встретили своих друзей, на которых Сириус не отреагировал никак. Просто прошел мимо, даже не взглянув на них. Так, если бы их вообще не существовало. Когда они спустились, то там уже все собрались и ждали только их. Они расселись по своим местам; Сириус и Эмили подальше от других.
— Что это гриффиндорцы развелись? — шепотом спросила Белла у Родольфуса.
— Не уверен, но догадываюсь. Потом расскажу. — ответил он ей.
— Через час сюда придут все, кто должен читать книги. — объявила Вальбурга.
Все кивнули. Этот час прошла довольно быстро, и теперь все сидели в гостиной. Вальбурга и Орион разговаривали со всеми кто только что подошел. Рассказывали о вчерашней ситуации.
— Ладно. — вздохнула МакГонагалл. — я поговорю с ними всеми во время перерыва. Вальбурга с Орионом кивнули.
— Продолжаем читать?
— Да. Кто желает? — спросила у всех МакГонагалл.
— Давайте я. — сказал Карлус. Дамблдор передал книгу ему. — Глава 8,
«СПЕЦИАЛИСТ ПО ВОЛШЕБНОМУ
ЗЕЛЬЕВАРЕНИЮ».
— Ну, а это еще кто?
— А ты догадайся.
— Вон он, смотри!
— Где?
— Да вон, рядом с высоким рыжим парнем.
— Это который в очках?
— Ты видел его лицо?
— Ты видел его шрам?
Этот шепот Гарри слышал со всех сторон с того самого момента, как на следующее утро вышел из спальни.
— Они что, людей никогда не видели? — поднял брови Джеймс.
Казалось, что хуже Пивза ничего и никого быть не может, однако выяснилось, что это не совсем так. Школьный завхоз Аргус Филч оказался куда более неприятной личностью.
— Он до сих пор там работает. — простонал Джеймс.
— Как видишь.
— Но почему? Он в нашем времени едва справляется со своими обязанностями из-за возраста, а что уж говорить о том времени. Я конечно ничего против него не имею, но… — покачала головой Лили.
МакГонагалл с Дамблдором переглянулись. Им явно нужно было что-то придумать.
У Филча была кошка по имени миссис Норрис…
— Она до сих пор жива?! Она в наше время живет уже столько, сколько я себя помню в этой школе! — воскликнул Джеймс.
— Мистер Филч просто очень сильно ухаживает за ней и защищает. — ответила ему МакГонагалл.
— Тем более, Джеймс, Хогвартс был бы уже не тем без Филча и миссис Норис. — вырвалось у Сириуса против его воли. Джеймс посмотрел на него, а он отвернулся. Никто из них не знал, что будут делать дальше и как будут мириться.
Занятия оказывались непростыми. Как быстро выяснил Гарри, магия вовсе не сводилась к помахиванию волшебной палочкой и произнесению нескольких странных слов.
— Не все так просто, как кажется, Гарри. — сказал Фрэнк.
— Да, если бы все было бы так просто, то все волшебники могли бы называться самыми мощными. — сказал Римус.
— Ну, он же рос с магламы, поэтому не удивительно, что он так думает. — сказала им Алиса.
Самым утомительным предметом оказалась история магии — это были единственные уроки, которые вел призрак. Профессор Бинс…
— И он там до сих пор. — на этот раз скривились все ученики.
— Профессор Дамблдор, прошу вас, замените этого учителя. Ну его просто невозможно слушать. Он так скучно рассказывает, и можно иногда даже не понять, что он сказал. Да и рассказывает он нам только про гоблинов, а на экзаменах есть и другие вопросы. — попросила у него Лили.
Дамблдор кивнул. Он с МакГонагалл уже понял, что очень много придется изменить в школе.
— Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала МакГонагалл. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.
— А врать не хорошо, профессор. Мы уже сотни раз нарушали правила на вашем уроке, а вы до сих пор нас не выгнали.
— А вы этого хотите, мистер Поттер? — подняла брови МакГонагалл.
— Нет.
Занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное.
— Куда катится школа. Один из важнейших предметов ведет клоун, который скорее всего, сам не умеет колдовать. — фыркнула Вальбурга.
Пятница стала для Гарри и Рона великим днем. Они наконец смогли спуститься в Большой зал на завтрак, ни разу не сбившись с пути.
— Молодцы. Я смогла это сделать только тогда, когда на выходных немного изучила замок вместе с Лили. — сказала Алиса, а Лили кивнула.
— А мы уже в четверг знали расположения всех кабинетов, лестниц, и дорогу до Большого зала.
— Ну мы же, как вы не ходим целыми ночами по всему замку, Джеймс.
— Что у нас там сегодня?
— Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил Рон. — Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан.
— До сих пор не верится, что ты, Снейп, стал деканом факультета. Преподавателем ещё ладно, такое в принципе возможно. Но деканом… — сказал Джеймс, глядя на него.
— Ты даже не представляешь насколько мне это все не верится. — фыркнул Снейп.
На банкете по случаю начала семестра Гарри почувствовал, что профессор Снейп почему-то невзлюбил его с первого взгляда. К концу первого урока он уже понял, что ошибся.
— Серьезно? — спросил Фрэнк.
— Я что-то очень сомневаюсь, что он полюбил его с первого взгляда. — сказал Римус.
— Да, что-то здесь не так.
Профессор Снейп не просто невзлюбил Гарри — он его возненавидел.
— Ну, кто бы сомневался.
— И что там уже произошло? — спросил Джеймс, недовольно глядя на Снейпа.
— О, да, — негромко произнес Снейп. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.
— Представь себе Снейп, это правда. Но, если ты считаешь, что Гарри нравится такая слава, то ты псих. — сердито сказал Джеймс.
Снейп недовольно на него посмотрел.
(Речь Снейпа)
— В принципе слова неплохие, но можно было обойтись без последней фразы. — сказала МакГонагалл.
— Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
—А откуда ему это знать?! Это вообще -то первый урок!!! И ты спросил то, что учат только на шестом курсе, а упоминается только на четвертом! — сердито сказал Джеймс. Вместе с Джеймсом, на него так же смотрели Сириус, Эмили, и Римус. Да и многие другие. У Лили в глазах была большая обида, и хоть немного, но злости. Снейп не знал что ему делать, поэтому просто отвернулся.
— Давайте спокойнее. Не стоит забывать, что это все будущее. — спокойно сказал Дамблдор.
Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— Я не знаю, сэр.
— Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?
— Он и не должен этого делать. Это не обязательно.
— Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Я не знаю, — тихо произнес Гарри. — Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее?
— Ты конечно молодец Гарри, но это некрасиво по отношению к Гермионе. — сказал Джеймс.
— Да, надо было придумать ответ такой, который не затронул бы никого из людей. Ну разве что самого Снейпа, потому что ты с ним в этот самый момент ссорился.
— За ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора.
— Ну хотя бы немного совесть замучила, немного очков забрал.
— Уже неплохо.
Снейп раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал.
— Эй, учителю нельзя иметь своих любимцев. — сказал Фабиан.
— Ты это Слизнорту скажи. — ответил Фрэнк.
Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу. Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.
— Идиот! — прорычал Снейп. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?
— Сам ты идиот, Снейп! Ты не видишь, что ему больно, и что ему нужно в медпункт. — крикнул Сириус.
— Все-таки я ошибся, Снейп, ты не можешь быть преподавателем. Тебя нужно держать подальше от детей! — сказал Джеймс.
Снейп хотел что-то сказать, но понимал, что этим он сделает только хуже. И все-таки он был согласен, это и правда был ужасный поступок.
Час спустя, когда они вышли из темницы…
— Темницы — хмыкнул Римус. После его слов многие засмеялись, а некоторые просто улыбнулись.
Голова Гарри была полна всяких неприятных мыслей, а радостное настроение, с которым он приехал в Хогвартс, совсем улетучилось.
— Ну вот, теперь Гарри снова неспокойно на душе. А все было так хорошо.
Без пяти три они вышли из замка и пошли по школьной территории к дому Хагрида.
— Ох, ну точно! Хагрид сможет поднять настроение Гарри, у него это всегда получается.
— Назад, Клык, назад! Заходите, — пригласил Хагрид. — Назад, Клык!
— Клык? Это что, тот щенок, которого Хагрид взял к себе прошлой весной? — спросил Джеймс.
— Вроде того. — улыбнулся Римус.
— Вы… э-э… чувствуйте себя как дома… устраивайтесь.
— Может и не по богатому, но уютно.
— Это точно.
— Главное чтобы Гарри не ел печенье Хагрида, а так все прекрасно.
— Это Рон, — сказал Гарри.
— Еще один Уизли, а? Я полжизни провел, охотясь на твоих братьев-близнецов. Они все время… ну… пытаются в Запретный лес пробраться, а мне их ловить приходится, да!
— Я догадываюсь, на что он потратил первую половину жизни. — сказала Эмили, смотря на мародеров. Они улыбнулись.
Гарри рассказал Хагриду про урок Снейпа
— Мне кажется, он меня ненавидит.
— Да ерунда это! — возразил Хагрид. — С чего бы это ему?
— Ну мог бы уже рассказать. Зачем скрывать. — сказал Джеймс. С этим согласились все.
«ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС»
— Хагрид! — воскликнул Гарри. — Ограбление «Гринготтса» произошло как раз в день моего рождения! Возможно, грабители проникли туда, как раз когда мы с тобой там были!
— А Гарри довольно умный, смотря на его возраст. Быстро догадался. — сказала Алиса
— Что-то мне подсказывает, что на достижении истины это не закончится. — взялась за голову Лили.
Тем утром Хагрид кое-что извлек из сейфа номер семьсот тринадцать — маленький коричневый сверток. Не это ли искали воры?
— Ну вот и началось расследование.
— Ну почему, Гарри. Это тебя совсем не касается. — простонала Лили.
И еще Гарри спрашивал себя, не знает ли Хагрид о профессоре Снейпе чего-нибудь такого, о чем не захотел ему рассказывать.
— Знает Гарри, многое знает. Но почему-то не хочет рассказывать.
— Конец. — объявил Карлус.
— Это была довольно маленькая глава, быстро справились.
— Да, а теперь давайте продолжим. Кто будет читать дальше?