* * *
Северус остановился на пороге слизеринской гостиной и прислушался: тишина. Осторожно заглянул в спальню девушек — похоже, никого. Прошелся между рядами аккуратно застеленных кроватей в мужской спальне — ни единой живой души. Уехали. Они! Все!! Уехали!!! Свобода-а-а! Он довольно хохотнул и не спеша — спешить уже не надо! — направился к выходу, предвкушая, как сейчас в своем кабинете заварит себе свежего чаю, стребует с домовика каких-нибудь плюшек и завалится с книгой на диван. В гостиной послышались шаги и голоса. Знакомые голоса... Выпускники Джералд Треверс, Годвин Флинт и Агата Урхарт зачем-то разыскивали своего декана. Увидев его, все трое заулыбались, а Треверс протянул ему небольшую плоскую прямоугольную коробку: — Мы не хотели уезжать, не попрощавшись... Это вам, профессор. Спасибо за все. Он машинально открыл коробку, развернул листы папиросной бумаги и вытащил переплетенный в зеленый сафьян толстый ежедневник с тройным «S», тисненым серебром на обложке. Вещь была явно дорогая, но не только это заставило замереть и недоверчиво уставиться на нее, будто на зачарованную. Ему вручили подарок. Не на день рождения. Не друзья и не родные. Но... за что? Почему? Он же не сделал ничего такого... — Это на память о нас, — пояснила Агата, точно догадавшись о его сомнениях. — И в благодарность. — Лично для меня последние полгода были лучшими, — признался Годвин. Джералд согласно кивнул. — Как мы бились в тоннеле! А Игры?! Наши дуэли — такое не забудешь! — На дуэлях вы дрались, не я, — смущенно пробормотал он. — Спасибо за подарок, неожиданно... — и чтобы избавиться от неловкости, спросил: — Какие у вас теперь планы? — Решили все вместе ехать в Ванкуверский колледж, на курсы магкибернетики, — ответил Треверс. — У них через месяц начнется набор слушателей. А дальше видно будет. Повисла пауза. — Мы пойдем, профессор?.. — вопросительно улыбнулась Урхарт. — Погодите... постойте... — он не знал, куда деть это несчастный ежедневник, как лучше облечь в слова то, что беспокоило. — Ведь вы уже не студенты, и я вам не начальство... Джерри, полгода назад у тебя легко получилось перейти со мной на «ты». Почему сейчас этого не произошло? Вы просто привыкли или?.. — Полгода назад ты для нас был никем и ничем, — прямо ответил Треверс. — Зубрила-полукровка. Мы с парнями даже поспорили, что ты и месяца в школе не продержишься. А когда стал деканом, никто не сомневался, что будешь вымещать на нас все обиды. Долохов ведь рассказал, как ты с ним расправился. — А потом? — у Северуса отчего-то сел голос. — А потом мы поняли, что крупно ошиблись... сэр, — в его тоне не было ни капли насмешки. — С вами уже не тянет фамильярничать, профессор. Треверс помолчал и решительным жестом протянул ладонь: — Удачи, Северус. Хороших тебе новичков в будущем году. Да, осенью придут другие — лучше ли, хуже нынешних... Но вот этих троих уже не будет. Череда встреч и расставаний, с которой надо смириться и сказать в ответ что-то оптимистичное и по возможности обойтись без пафоса... — Успешного покорения Ванкувера. И поосторожнее там с айсвайном.* * *
Две плюшки благополучно прошли под чай, а на третьей в кабинете нарисовался Квиринус. Заглянув в чайник, трансфигурировал себе чашку, придвинул поближе блюдо с выпечкой и, расположившись в кресле у камина, принялся жадно есть. — Директор распорядился морить тебя голодом? — не выдержал Снейп, до того момента молча наблюдавший с дивана за его манипуляциями. Квиррелл судорожно сглотнул и шумно отхлебнул из чашки. — Нет, просто забыл пообедать... Северус, а где Барон? — Не знаю, он не докладывает, куда исчезает. А что? — У меня к нему просьба есть... Мог бы ты пригласить его? — Хм... Господин Барон! — позвал в пространство Северус. — Если вы здесь, дайте знать, пожалуйста. — Что случилось? — выглянул из книжного шкафа призрак. — Господин Барон, очень нужна ваша помощь в переговорах с Пивзом, — из уважения к привидению Квиррелл перестал жевать и отставил чашку. — Речь идет о деле, которое способен выполнить только он. — Любопытно. Хорошо, подождите немного. — Не знаю, что ты задумал, но участие Пивза настораживает, — заметил Снейп. — Меня тоже, но без него действительно никак. Сейчас убедишься. — …Что он Гекубе, что ему Гекуба? — донеслось откуда-то из темного угла, и в кабинет боком вплыл полтергейст, беседующий с Кровавым Бароном. Увидев людей, он оборвал свой монолог, прищурился, будто подсчитывая что-то, а затем, подлетев к Квирреллу, вполголоса деловито посоветовал, кивнув на пустую чашку: — Не пей вина, Гертруда. Тот закашлялся от неожиданности. Пивз от души стукнул его по спине и озабоченно сообщил обалдело смотрящему на это Снейпу: — Неладно что-то в Датском королевстве. — Давай серьезнее, Пивз, — одернул его Барон. Правда, не слишком строго. Полтергейст скроил унылую физиономию и объявил, что серьезен, как докладная завхоза. — Господин... кхе.... господин Пивз, — откашлялся наконец Квиррелл. — Вам, должно быть, известно, что я собираю материалы по истории Хогвартса. В частности, на основании свидетельств господина Барона удалось установить, что возраст Распределяющей Шляпы насчитывает не девять веков, как принято думать, а гораздо меньше. Современная наука может установить возраст того или иного предмета с точностью от одного года до десяти лет. Поэтому я прошу вас проникнуть в кабинет директора, где хранится Шляпа, и отрезать от нее кусочек — дюйма три, не больше. Я отдам его на экспертизу, и таким образом мы получим веское подтверждение слов призрака. — А самим что — слабо дельце провернуть? — спросил Пивз. — Нас за такое как минимум уволят, — вздохнул Снейп. — Взлом кабинета директора и порча ценного артефакта. — Ну, попросите добром, мол, так и так... — Добром не даст. Он вообще против моих исследований, — пригорюнился Квиринус. — Если вы не согласитесь, придется ждать сентября, когда Шляпу вынесут для распределения, потом надо ухитриться ее перехватить у МакГонагалл... короче, сложно, долго и велик шанс попасться. — Жидковаты вы на расправу, — хмыкнул полтергейст. — Им есть что терять, — заметил Барон. — А вот тебе это ничего не стоит. Сделай полезное дело хотя бы для разнообразия. — Ладно, уговорили. Только задаром лезть к директору я не стану. Вы, белоручки, тоже кое-что для меня сделаете... — глаза Пивза загорелись азартом. — Сейчас в школе гости — старуха Марчбэнкс и этот сморчок Тофти. Давно я к ним подбираюсь... Так вот, ты, — он ткнул пальцем в грудь Квиррелла, — станешь прилюдно волочиться за Гризельдой, осыпать комплиментами, короче, изображать влюбленного. И когда она совсем растает, выльешь ей на мантию полную банку томатного соуса. А ты, — палец уперся в Снейпа, — выкрасишь лысину Тофти в зеленый цвет, а бороду — в розовый. Или наоборот, как хочешь. Сроку вам — две недели, пока они оба торчат в замке. — Это же типичное хулиганство! — возмутился Квиринус. — Как можно... почтенная леди... — А вы сами мне что предлагаете — на полянке цветочков нарвать?! Вот вечно вы, люди, на чужом горбу хотите выехать! — Господин Барон! — воскликнули профессора почти одновременно. Но оказалось, что привидение вовсе не разделяет их негодования. — Пивз рассудил справедливо. Он выполнит вашу работу, а вы — его. — Работу?! — изумился Снейп. — С каких пор обливание соусом стало работой? — Дурень, для шумного духа это самая что ни на есть работа, — фыркнул полтергейст. — Чему вас только в школе учат, профессора фиговы! Пивз удалился, чрезвычайно собой довольный, Барон тоже незаметно исчез. Друзья — растерянные и пристыженные — остались одни. — Ну, на что не пойдешь ради науки, — философски заключил Квиррелл и вдруг прыснул со смеху. — Ты чего? — Представил, как ты при всех своих деканских регалиях улепетываешь от зеленого Тофти! — Хорошо хоть студенты разъехались, — Северус попытался сохранить хмурое выражение лица, в конце концов тоже усмехнулся. — Не далее как сегодня утром мне дали понять, что я серьезный и уважаемый человек, дорогую вещь подарили, и вот нате вам: лысину в розовый, бороду — в зеленый! Самое подходящее занятие для декана!