ID работы: 10254615

Злодейка, перевернувшая песочные часы(перевод)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
34 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 60 Отзывы 28 В сборник Скачать

134

Настройки текста
- Я ничего не могу поделать. Я все расскажу позже. - Сестра, у тебя, должно быть, очень много свободного времени в последнее время, - сказала Миэль, с подозрением сверкнув глазами в сторону Арии. Она явно что-то подозревала. "У тебя есть абсолютно все, что должно тебе принадлежать по статусу" - думала злодейка. В прошлом она могла бы с завистью бросить в Миэль вилку из-за этого, но теперь это не так. Теперь у Арии в руках так много власти, сколько Миэль в жизни не видела. *** - О чем ты, черт возьми думала? - Графиня спешно последовала за дочерью после еды, - Как ты собираешься посетить это мероприятие? Разве ты не понимаешь, что сейчас неподходящее время? Сейчас выходка Арии с этими приглашениями выглядела для Графини как бросание канистры с бензином в полыхающий огонь. И прямо сейчас от волнения она повысила голос, пытаясь понять мысли дочери. Ария, оглядевшись по сторонам, закрыла двери и с серьезным лицом повернулась к Графине: - Мама, не волнуйся. - ...Ария? - женщина непонимающе выдохнула. - Я уверена, это неплохой выбор. Нет, отношение графа должно измениться после такого. Тем не менее, официально Ария сотрудничала с кронпринцем лишь как инвестор при создании академии, в то время как основные силы оставались нейтральными. Хотя, ситуацию сильно тормозил барон Бербум, знающий ее личность. "Да. Я буду на стороне Ашера" - подтвердив мысли коротким кивком самой себе, Ария прикрыла глаза. *** - Госпожа, вы такая красивая сегодня! Прошло много времени с тех пор, как вы красились так в последний раз, так что вы выглядите словно ангел, спустившийся с небес. Ария косо взглянула на Джесси через зеркало, подметив, что сейчас ее служанка сказала слишком очевидную вещь. Приготовленные на сегодня одежды и украшения демонстрировали все великолепие девушки, сливаясь с превосходными чертами лица. В прошлой жизни благодаря унаследованной от матери внешности Ария смогла прожить целых двадцать лет. Она уверена, если бы не это, никто бы и не посмотрел на мерзкую дочь дрянной проститутки с ужасным характером. Но, к счастью, она выиграла лотерейный билет генетики, и, прямо сейчас, помимо внешней красивой оболочки, за ее спиной стояли целые горы золота, власти, связей и силы, и нет ничего, что могло бы ей помешать. Гордо приподняв голову, девушка по-лисьи улыбнулась себе в зеркало и пошла вместе с Джесси и Энни, которые тоже принарядились, на долгожданную церемонию открытия Академии, в которую она вложила кучу денег и нервов. - Я все еще не понимаю, зачем тебе туда идти, - все продолжала Графиня, одиноко сопровождающая дочь. Сейчас вокруг нее кружили темные тучи беспокойства и тревоги. Но Ария знала, что скоро это угрюмое настроение сменится радостными бликами в глазах, поэтому весело взяла маму за руку и поблагодарила за то, что она сейчас с ней. - Просто немного подожди, и ты все узнаешь. Академия располагалась неподалеку от Императорского дворца, поэтому они приехали относительно быстро. Ария с первого взгляда подметила великолепное здание. - ... Мой Бог. Чувствую, это была часть дворца. Графиня вышла из кареты в изумлении. Ария, хоть и изначально ожидала чего-то великолепного, все равно изо всех сил старалась сдержать улыбку и притвориться спокойной. "Уверена, он вложил целое состояние на постройку этого чуда в столь короткий срок" Восхищенно оглядевшись, она поняла, что до конца церемонии оставалось не так уж много времени - людей собралось уже достаточно много. Среди них были как аристократы, шагающие в красивых и дорогих одеждах, так и бедные слои общества. - Ты здесь. Может быть, Ашер и ждал ее где-то поблизости, но сейчас Барон Бербум, неожиданно нашедший Арию, поспешил к ней на встречу. Сначала он пару секунд молчал, не отрываясь от старшей Росдзент, но, опомнившись, поспешил представиться. Графиня не слишком то хотела, чтобы ее дочь заводила знакомства с кем-то на улице, поэтому сухо спросила ее о личности мужчины. - Ох, это мой партнер по бизнесу. Столь прямой ответ удивил не только женщину. Барон Бербум, услышав слова Арии, был озадачен, ведь все это время они скрывали деловые отношения. - ... Бизнес? - Мне было скучно, и я решила вложиться в бизнес. Думаю, это можно считать неким хобби. Графиня кивнула, довольная таким "хобби", и продолжила путь. Казалось, она мало что об этом думала, потому что не ожидала от дочери чего-то грандиозного. Энни слегка улыбнулась Барону, а Джесси, впервые его видевшая, вежливо поклонилась и склонила голову. В это время Бербум поспешил к Арии и склонился, тихо спросив: - Что ты думаешь...? - Что? - Нет, это... В нос ударил стойкий запах парфюма, и Барон, знающий, чьи они, резко покраснел. - Мистер Барон, наша Ария еще юна, - строго сказала Графиня, громко сложив веер и приняв хмурый вид. Мужчина тут же выпрямился, и хотел было уже извиниться, но его прервали: - Ария! - Сара? - злодейка удивленно обернулась, - и Маркиз! Девушка полагала, что эта парочка будет занята и не сможет прийти, но до ее любимой учительницы все-таки дошло приглашение, которое она с радостью приняла и сейчас приветствовала Арию с широкой улыбкой. - Мы так долго не виделись, - с жалостью пролепетала Маркиза, подойдя ближе, - Тебе уже лучше? - Да, - девушка застенчиво улыбнулась, - Спасибо, что нашли время прийти. Сара погладила любимицу по голове, как если бы это был ее драгоценный ребенок. - Я очень рада нашей встрече сегодня. Мы сразу решили, что поедем вместе. "Должно быть, Сара волновалась все это время" - виновато подумала Ария. Мягко поприветствовав друг друга, вся компания последовали за Бароном. Большой зал, построенный рядом с главным, был заранее занят дворянами, имевшими связи с наследным принцем. Когда люди в зале заметили будущую Маркизу, послышались тихие перешептывания и охания, а как только внимание было обращено на Арию, сидящую сзади них, все это усилилось. - Леди Сара всегда прекрасна. - Это уже слишком... Мадам все еще красива, и, боюсь, нас будут сравнивать. Несмотря на очень простую помолвку, проведенную в начале этого года, Графиня не переставала хвалить прекрасную подругу Арии, которая в следующем году должна уже официально выйти замуж и стать маркизой. Оставив их, Ария отошла в сторону и отправилась на поиски Ашера. Время все шло, и церемония уже должна была начаться, но его нигде не было видно. Было видно, что даже Барон Бербум нервничал, не зная, почему Пинонуа Луи не начинает вступительную речь. "А если объявится настоящий Пинонуа Луи? Тот, чье имя позаимствовал Ашер" - занервничала Ария. Нет, это невозможно... - Ой? Он здесь! - резкий возглас отвлек девушку и она направила свой взгляд в сторону предполагаемого местонахождения Пинонуа. Из неоткуда вылез Ашер, поднимавшийся по лестнице. Барон Бербум сначала облегченно вздохнул, кивнув головой. а через секунду озадаченно спросил: - Но почему он так одет..? Это был не просто богатый костюм, а дорогие белые ткани, расшитые золотом вместе с брошью, на которой изображались королевская печать с тюльпанами. Такую не мог носить никто, кроме члена королевской семьи. Кажется, лицо Бербума посинело. Церемония открытия Академии началась после того, как все присутствующие поклонились принцу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.