ID работы: 10254854

Алкоголь и Острые шипы

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Была моя любовь прекрасна, словно лето, и локоны её, как солнца свет. Прилипчивая рифма, слова и мечтательность, с которой подобные строки пели все работники (а иногда и посетители отеля), казались Хаску не более, чем брехней, чьё существование попросту бесполезно. Чарли молвила эту глупость и казалась тупой наивной девушкой, которая даже своей добродетелью в такие моменты отпугивала ещё сильнее; Энджел, дешёвая шлюшка с членом вместо вагины, напевал это издеваетельски томно, порой заменяя некоторые слова, например — «Была моя любовь прекрасна, словно кот, и локоны её, как тьма в свету»; глупый идиот с замашками местной проститутки, что он знает о любви? Вэгги и Аластор держались долгое время, но, в конце концов, встали на сторону «зла», предав бармена отеля так легко, будто выпили рюмку водки, смешанную с коньяком и лимонным соком; испанка тихо ворчала строки в те моменты, когда её обнимала принцесса Ада, Радио-Демон, не переставая улыбаться и прикрыв глаза, пел это так часто, что некоторые люди начали сомневаться, что он не заинтересован в отношениях. Шарлотта Магне радовалась, что все стали повторять за ней, да, только не долго, заметив, как хмуро ведёт себя Хаск, чьё лицо выражало такие эмоции при их пении, словно ему сообщили, что он болен СПИДом; скрип его зубов был слышен чуть ли не каждое мгновение, замирающее крошечными крупицами спокойствия в их провальном проекте, то есть, отеле. Как-бы задорно и весело не улыбалась Чарли, как-бы не пробивала стены, пытаясь сделать всё, что только возможно для того, чтобы о них и их замыслах знали — всё было бесполезно, всё равно что пнуть гантели, весом десяти килограмм, раненной ногой, а потом жаловаться и плакать, что та теперь болит. А если учитывать, что она увлеклась «Игрой Престолов» книжном варианте, то можно и вовсе хоронить их приятельницу, предварительно спустив прах по воздуху; бармен невольно усмехнулся, приподнимая уголок кошачьего рта, будто в мимолетной улыбки, которая может тут же исчезнуть, стоит произойти чему-нибудь ужасному, вроде того случая, когда Энджел схватил его за пах; ох, бранился же он тогда, покрывая его не лестными словами и прозвищами! Услышь его Антея — убила бы собственными руками, ведь просила же его не использовать подобные словечки в своей речи. Воспоминания о ней заставили помрачнеть; их любовь была такой невинной, наивной, в чём-то даже глупой, в детстве, когда им было по пятнадцать, она была от него далека, словно звезда на тёмном небе, яркая и такая недоступная, а её привязанность к нему удивляла.

***

Она прекрасна – в ее улыбке вся запретная сладость мира, прощальные закаты и встречные рассветы, а во взгляде плывёт морской конёк, шаловливый и молодой, чья наивность обнуляется за счёт доброты и красоты, руки у неё мягкие, тёплые и до безумия нежные, ласкают, как ясный взор возлюбленной. Романтик по своей глупой натуре, Хаскер часто слал ей любовные письма, воспевая в них ее безупречность и кроткий нрав, однако, ответа не ждал, понимая, как это будет выглядеть с его стороны. Не чета сын одного из работников завода девушке, у которой есть всё, начиная от одежды и заканчивая личным пони, он это более, чем ясно, понимал, но стоило ему увидеть сирену своих снов, окруженную подругами, как сердце замирало в сладкой муке чувств, а потом рвалось из его груди навстречу счастью, короткому, запрещённому и от того столь приятному. Как-то он увидел ее в саду, где пышно цвели пионы, розы и несколько орхидей, одаривая пришедшего своими приторными запахами, перемешанными с её природным, полным лёгкой перезрелости персика или сливовой наливки. Девушка сидела одна на скамье около небольшого куста, что касался своими тонкими ветками с зеленью её светлых волос, в которые были заплетенны ленты с цветами, один из них проворно ронял лепестки на землю, ярко-розовые, как губы Антеи; зачарованный этим, Хаскер только сейчас заметил в ее темно-карих глазах поблескивающие слезы. Он замер на месте, не зная, стоит ли вмешиваться, расспрашивать касательно этого, нарушая её интимные часы уединения, вместе с тем парень всей душой желал подойти к ней, провести наедине с дамой своего сердца хотя-бы несколько минут... Тот плохо помнил, как подошел к ней, и девица подняла на него исполненный нежности и робкой надежды взгляд, на бледноватых губах цветком распустилась неуверенная, чуть глуповатая улыбка. — Это же ты написал? – спросила она сразу, стоило ему присесть подле своей мечты, склонив голову на бок. Лучи солнца пробирались в её волосы, лукаво подмигивая в камнях её ожерелья из сапфиров в серебряной оправе, из-за чего у Хаскера рябило в глазах. — Да… Да, — он комкал в своих руках ткань штанов, проклиная себя за резко накатившее смущение, что заставляло его щеки рдеть так ярко, как яблоки, под живыми глазами. Он флиртовал с работницами в казино, как с зрелыми, так и с юными болтушками, не отказывал себе в удовольствии выпить в их компании и потискать и наведаться в бордель отца своей мечты, но в присутствии Антеи паренёк чувствовал себя не лучше мороженого в знойный день, готового растаять в сливочную лужицу. — Мне очень приятно знать, что ты так думаешь... Обо мне, — промолвила девушка, аккуратно сворачивая бумагу, от которой — он точно знал! — шёл их общий запах. Хаскер глупо хихикнул, подумав о том, что было бы неплохо, останься его аромат не только на письме, но и на её коже. — Под твоей грубостью и наглостью явно прячется поэт, Хаскер.. Хаск.. Я буду звать тебя Хаск! Ты же не против? — Это все? Вы лишь хотите называть меня так? — Хаск… Мать, сестра и братья кличат его Занудой, Тучкой, а отец называл своим Щенком. Ещё никто не давал ему столь милого и интересного прозвища; они обменялись робкими, какими-то интимными, понятными лишь им одним, улыбками, и Антея почувствовала, как к ее губам прижимаются чужие, более настырные, отдающие чем-то спиртным, а дыхание смешивается со вздохами, отчаянными, словно в любой момент этот сладкий дурман может закончиться. На мгновение она опьянела от их лёгкого поцелуя, но через мгновение пришла в себя и уперлась руками в плечи Хаскера, чьи руки сжались на её талии, сжимая ткань, минуя бархат, желая добраться до плоти. Он жалкий пёс, он бедняк, он сын слуги её отца, а она дочь криминального авторитета, Антея не могла позволить... Или же могла? Однако, паренёк сам отстранился, будто прочитав её мысли, и погладил свою мечту по краснеющей щеке. — Выходи за меня, Антея, сегодня, давай убежим сегодня. Ты же знаешь, знаешь, читала мои письма, ведь так? — Уголки полных, девичьих губ медленно приподнялись в довольной, сытой улыбке, и та, заливаясь радостными смешками, упала ему в объятия, раскинув руки, дабы обвить ими его крепкую, загорелую шею, как змеи обвивают свою крошечную жертву. Она не один раз вспоминала этот день.

***

Хаск не любит пить перед сном; стоит ему выпить хоть несколько глотков, все тайны становятся явными, возвращаясь в виде воспоминаний и возможных исходов, которые могли получиться, будь он чуть быстрее, умнее и смелее, чем раньше, да и сейчас; сидя в баре, смотря на початую бутылку водки, с лёгкой, неуверенной улыбкой, он чувствовал, что проигрывает ей, своей зависимости, своей печали, отчаянию и надеждам на лучшую жизнь. Чьи-то ледяные пальцы коснулись его когтистой лапы, что так сильно сжала ручку; Чарли попросила всех работников отеля написать благодарности друг к другу, дабы «поднять их дружеский, рабочий дух»: Вэгги отнеслась к этому терпимо и даже постаралась, сказав, что «Энджел иногда очень милый, а Хаск исправно выполняет свои обязанности, и Аластор совершенно не мешает ей», Энджел и Радио-Демон терпеливо, грамотно и упорно выписывали каждую буковку, в которой буквально говорилось «Я стараюсь, поэтому принимай, Чёрт возьми», а он, Хаск, совсем не может связать и пары слов, из-за чего лист перед ним был совершенно, как кристалл, чист. Обернувшись на того, кто посмел помешать ему и нарушить его покой, Хаск уже было готовился покрыть его отборным словарём «нежных», но застыл, чуть виновато шевеля ушками, однако, в глазах стояло прежнее раздражение; умеет же Шарлотта смотреть так наивно и вместе с тем понимающе, иногда это злило, смешило, но сейчас вызывало лишь тоску, заставляющую вспомнить о своём прошлом. Принцесса Ада неуверенно переминалась с ноги на ногу, с пятки на носок, словно ожидая чего-то, и, кажется, она смущенна, так как под жёлтыми глазами краснеют круглые, как яблоки, щёки, причём очень ярко; на неё сложно смотреть, ведь она гораздо выше Хаска, зато ниже Аластора и Энджела, её чёрные губы приподнимаются в улыбке, и он замечает вполне человеческие зубы, за исключением, конечно, нескольких клыков, что выпирают из её рта слишком уж неестественно, словно игрушечные или же сделанные с помощью дорогой медицины. Какое-то время они смотрели друг на друга, глаза в глаза, черты лица заострились, будто они были не в баре, а на охоте, где каждый из них может стать жертвой другого; в её взоре застыло отражение всего Ада — тусклая блеклость настоящего, жалкая фальшивка реальности, а его взгляд выражает несколько чувств — тихое отвращение к её наивности, восхищение её невинностью, гордость за сильный дух и вместе со всем этим едкая боль от воспоминаний, ставшая для него некой занозой под ногтем. — Хаск?... — тихо произнесла принцесса, щурясь от резко включённого света, хотя сама это и сделала, на что демон только щёлкнул языком, сдержанно черкнув ручкой по листу бумаги. — Всё в порядке? — Всё в полной заднице, — честно ответил он, буркнув себе что-то под нос, то-ли ругательство, то-ли просьбу оставить его. — Почему не спишь? — Да... Я так. Что-то не хочется, — демонесса присела на барный стул и, заметив бутылку перед Хаском, поморщилась. Тот невольно усмехнулся, глядя на её сморщенный, как сухофрукт, носик; Чарли не один раз просила его не пить, хотя против бара особо не противилась, как Вэгги, которая чуть было не разнесла его в пух и прах. — А ты? Почему ты не спишь? — Я... — Пытаюсь убежать от самого себя, в свою прошлую жизнь, где я жив и полон надежд, где Она жива и счастлива, а в ней зреет наш ребёнок. Хочу убежать в те дни, когда нас ласкало солнце, пока мы прятались в кустах от чужих глаз. Хочу вернуться в то время, когда её поцелуи были тёплыми и отдающими земляникой. Хочу вновь пристрелить себя, чтобы забыть это всё и обрести заново. — Я просто выпил слишком много. Порой прошлому стоит остаться в прошлом. — Ну, ладненько.. — демонесса как-то неловко поднялась, задев своими штанами гвоздь барной стойки и глупо хихикнув. Глаза её блестели, и она сдержанно улыбалась, чуть криво, но искреннее, чем тот же Аластор. — Не буду мешать тебе и дальше пить... — Девушка оттряхнулась, желая сбросить с себя усталость, и, кивнув ему на прощание, поспешила в сторону выхода из помещения; куда она идёт? К своему парню? Или к отцу, желая найти поддержки? Бред какой-то, покачал головой Хаск, Шарлотта не настолько глупа, чтобы надеяться на милость того, кто породил грех. Когда принцесса Ада уже выходила, он услышал лёгкое, еле слышное пение; — Была моя любовь прекрасна, словно лето, и локоны её, как солнца свет... — Была моя любовь прекрасна, словно снег, и локоны её, как свет луны, — невольно отозвался Хаск и тут же пожалел, схватившись за бутылку. Его любовь досталась червям, и он больше никогда её не увидит!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.