ID работы: 10257221

Тайны Тёмного Лорда

Гет
R
Завершён
202
Горячая работа! 414
автор
Marika Shayen бета
Размер:
565 страниц, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 414 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 20. Магазин Горбин и Бэрк

Настройки текста
      Семестр после Рождества шел своим чередом, а для Тома дни летели особенно быстро. Быстро и содержательно. Перед Пасхой Том успешно и легко сдал на высшие отметки все экзамены для первокурсников, и преподаватели единогласно решили перевести способного ученика на индивидуальный курс обучения. Декан Слизнорт вручил ему перечень учебников, необходимых для второкурсников, и в ближайшие дни Тому предстояла поездка в Лондон на Хогварстс-экспрессе вместе с теми учениками, кто уезжал на каникулы домой. Во время стоянки поезда мальчик должен был наведаться в Косой переулок и приобрести там все нужное по списку. Однако Реддл был расчетлив и не собирался тратить те ограниченные средства, получаемые от Благотворительного фонда школы, на книги, которыми мисс Сэд будет и так рада снабдить его. В книжном магазине «Флориш и Блоттс» он рассчитывал поискать какие-нибудь издания, посвященные темным искусствам, причем не защите от них, а именно их сущности, рекомендациям и инструкциям по применению. В конце концов, будь эти искусства хоть сто раз запрещенными, они были, по-видимому, весьма действенными, раз уж Дамблдору пришлись не по вкусу даже его приютские проделки без волшебной палочки. И потому Реддл не собирался так просто отказываться от столь мощного, на его взгляд, ресурса, используя который можно и обидчику отомстить, и получить, что душа желает. Однако, в лавке при всем обилии и разнообразии фолиантов по этой разновидности магии как таковой книг почти не оказалось. Единственное, что Том решил все-таки прикупить было довольно редкое издание, выпущенное ограниченным тиражом, «Темные чародеи: от Морганы до Грин де Вальда». — Добрый день, сэр! — как можно любезнее обратился Реддл к продавцу, маленькому пожилому волшебнику в черной мантии и остроконечном колпаке. Судя по лицу чародея, его трудно было назвать дружелюбным, но именно на него сейчас пал выбор Тома, минуя белокурую улыбающуюся молоденькую ведьмочку. — Приветствую, юноша! Чем могу служить? — Скажите, сэр, — спросил Реддл, протягивая дорогую книгу одновременно с платой, которая могла сделать торговцу выручку за несколько дней. — Нет ли у вас других пособий по черной магии. — Голос мальчика стал значительно тише. — Мне необходимо написать реферат по защите от темных искусств к годовому экзамену. — Что вы, молодой человек! У нас порядочное заведение, и всякими гадостями мы не торгуем, — отвечал волшебник важным голосом. — Не то что «Горбин и Бэрк» в Лютном переулке. — Потом тихо прошептал, многозначительно взглянув сначала на галеоны, а потом на собеседника. — Наведайтесь к ним в лавку, молодой человек. Уверен, найдете все, что вам нужно. Но только там и сгинуть недолго. — Благодарю! — улыбнулся Реддл. — Я так и сделаю!       Найти Лютный переулок, под прямым углом пересекающийся с Косым, оказалось совсем нетрудно. Спустя несколько минут довольный Том уже стоял перед витриной мрачного магазина под вывеской «Горбин и Бэрк». За стеклом лежали предметы, которые казались весьма зловещими, так что даже немногие взрослые маги не шарахнулись бы при виде их, а уж любой ребенок убежал бы сломя голову, и хорошо, если после этого зрелища смог бы спать спокойно. За стеклом в ряд лежали черепа, стояла на подставке человеческая рука со сжатым кулаком, чуть подальше были бутылки с разноцветными зельями и пакетики с порошками…       Стоило мальчишке войти внутрь, как его с головы до ног смерил подозрительным взглядом молодой волшебник с крючковатым носом и сварливым лицом. — Что могло понадобиться школьнику в нашей лавке, а? — усмехнулся маг. — Ты, случайно, не ошибся адресом, дружок? Или, может, тебя подослало Министерство? — Голос чародея стал жестким. — Если так, то тебе несдобровать! Но не успел Том собраться с мыслями, чтобы ответить, как в стене напротив открылась дверца, и из нее показался волшебник постарше с острым подбородком, высокими скулами и колючими черными глазами. Лицом, взглядом и манерами он был сильно похож на коршуна. В сознании у Реддла вдруг поплыли события всего сегодняшнего дня. Мальчик понял, что чародей применяет к нему легилименцию, и в свою очередь поспешил воспользоваться приемами окклюменции. Маг удивленно поднял тонкие брови, но сразу после этого удовлетворенно кивнул, а Том перестал ощущать на себе воздействие магии. — Грей, — обратился маг к своему молодому напарнику. — Ты ведешь себя очень недальновидно и неосмотрительно. Будь ты немного попрозорливее, то понял бы, что если студент-первокурсник, войдя к нам в лавку, не задрожал от страха, как кролик, то он наш новый клиент, даже если сейчас ничего и не купит. Мое чутье в этом смысле меня еще ни разу не подводило. Уверяю тебя, юноша далеко пойдет, и на твоем месте я был бы поосторожнее с этим сопливым. Я не удивлюсь, если лет через пять-семь он так освоит черную магию, что нам с тобой сто очков форы даст. И неважно при этом, захочешь ты его сейчас обслуживать или нет. Тут чародей приветливо обратился к Тому. — Карактак Бэрк и Грэй Горбин к вашим услугам, мистер…? — Реддл, сэр! — твердо отвечал мальчишка. — Том Марволо Реддл. — Очень приятно! Будем знакомы. Что же вас привело к нам, мистер Реддл? — Сэр, меня интересуют ваши книги о темных искусствах. — Вот как? — улыбнулся Бэрк. — Это правильно, прямо-таки чисто научный подход. Вы не в пример разумнее чересчур любопытных и нетерпеливых колдунов, которые первым делом бросаются хватать и скупать темные артефакты, при этом часто даже не удосужившись прочитать о них и по этой причине даже не осознают их опасности. Взгляните хотя бы на это проклятое ожерелье! — Бэрк указал на закрытую витрину, в которой действительно лежало очень красивое опаловое колье, а рядом с ним была надпись «Осторожно! Не прикасаться! Проклято». — Вот и приходится ради их же безопасности убирать все и при том снабжать такими вот бумажками. Что же, прошу! — Волшебник указал рукой на небольшое помещение, из которого недавно вышел.       Большую часть места в маленькой каморке занимали два массивных стеллажа из черного дерева, на которых вплотную друг к другу стояли книги в толстых переплетах и с черными корками. Названия некоторых из них были написаны неизвестными Тому буквами. Другие же вполне можно было прочитать. «Сто видов порчи на расстоянии» «Самые опасные магические яды и противоядия от них. Подробные рецепты» «Основы некромантии: секреты управления и подчинения инферналов» «Методики создания темных артефактов посредством заклинаний» «Заклинания-отмычки или Как проникнуть в любую дверь» Реддл жадно пробегал глазами названия, попутно отмечая цены, которые указывались на ярлычках. Стоили эти запрещенные и редкие тома весьма и весьма прилично, не сравнить с расценками во «Флориш и Блоттс». Оно и понятно. Даже держать подобные книги у себя было большим риском, а риск должен окупаться. Глядя, с каким энтузиазмом и с горящими глазами Том читает названия, Бэрк обронил как бы между прочим: — Любого, даже одного дела, описанного в этих книгах, вполне достаточно, чтобы загреметь в Азкабан. — Понимаю, сэр! — кивнул головой Реддл. Слово «Азкабан» было знакомо Тому и потому, что упоминалось в «Истории магии», и, главное, в связи с историей Марволо и Морфина — его деда и дяди. Это было название волшебной тюрьмы. — Однако, мистер Бэрк, наверняка существуют способы скрыть следы подобных заклятий. Иначе вы сейчас бы здесь не стояли. — Вы потрясающе догадливы, мистер Реддл, — усмехнулся хозяин магазина. — Конечно, они существуют. Но не следует также сбрасывать со счетов покровительство влиятельных клиентов, которые заинтересованы в нашей работе. Спрос порождает предложение, как известно. Да и в Министерстве магии всегда найдутся такие служащие, которые не в силах устоять перед блеском золотых галеонов. Но мы отвлеклись. Тут Карактак Бэрк достал с полки даже не книгу, а толстую тетрадь, в которой текст был не печатный, а рукописный. «Как скрыть следы темной магии. Обойдите Надзор и скройте улики на волшебной палочке». — Если вы освоите заклинания из этой брошюры, то сможете без опаски творить многие заклинания и совершать ритуалы из тех, что описаны в данных книгах. Это наши с Горбином наработки, и проверены они на личном опыте. — А вы не опасаетесь продавать их мне? — спросил Реддл. — Никак нет, ведь я намерен запросить за нее больше, чем за любую другую книгу, а между тем все сведения все равно останутся со мной, — волшебник указал рукой на голову.       Чародей назвал сумму, и Реддлу пришлось выложить за покупку почти все деньги, что у него были. Осталось лишь несколько кнатов. Все это время Карактак внимательно смотрел на Тома. — Не жалко тебе, Том, отдавать за нее все, что у тебя сейчас есть? — наконец, поинтересовался мистер Бэрк. — Нисколько, сэр! — искренне отвечал Том. — Во всяком случае, я убежден, что затрата рано или поздно окупится. — Золотые слова, Том! Возможности черной магии действительно весьма существенны, если уметь использовать их. — Реддл внимательно слушал собеседника. — Можно парализовать волю любого человека и заставить его делать все, что душе угодно. Можно расправиться с тем, кто пришелся тебе не по вкусу. Можно даже мертвых вызывать из могил и повелевать ими. Все можно, если осторожно! Я уверен, юноша, что еще увижу вас у себя. — Том и сам уже знал, что еще не раз наведается в этот магазин. — Да, кстати, Том. Мы не только продаем, но и принимаем на реализацию книги и волшебные артефакты. По другим ценам, разумеется. В общем, если пожелаешь, я снова выкуплю у тебя книгу. — Непременно! — кивнул, улыбаясь, Реддл. — До свидания! — До скорого свидания, юноша!
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.