ID работы: 10257221

Тайны Тёмного Лорда

Гет
R
Завершён
202
Горячая работа! 414
автор
Marika Shayen бета
Размер:
565 страниц, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 414 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 92. Судьба благоволит. Часть 2

Настройки текста
      Дорога до Британии заняла несколько дней, потому как ни одного волшебного способа передвижения слабенькое тельце Волдеморта не выдержало бы. О трансгрессии не приходилось и мечтать, нельзя было воспользоваться сетью летучего пороха без риска обнаружить себя, и даже от самого медленного портала проку никакого: во время полета Волдеморт не смог бы удержаться за него, имея такие хилые и маленькие ручки.       Однако, когда прибыли на место, то устроились очень быстро. За время путешествия Темный Лорд обдумал все, что узнал из воспоминаний Берты Джоркинс, и теперь четко представлял, как сможет вернуть себе тело, то есть как доберется до Гарри Поттера и получит его кровь. Так он как можно скорее наведается к Краучу младшему и вызволит его из заточения в родном доме. Затем даст верному слуге поручение отправиться в Хогвартс, похитив для этой цели Аластора Грюма, и под его личиной занять место преподавателя ЗОТИ… Ну, а дальше совсем просто! Крауч сын поможет Поттеру отобраться в число участников Турнира трех волшебников и, пройдя все испытания, первым добраться до Кубка победителя, заранее превращенного в портал, который и доставит мальчишку прямо к могиле Тома Реддла старшего. Все это он в который раз втолковывал Хвосту, лежа в старинном кресле у камина, в котором слуга развел огонь. Он очень робел, и Волдеморт знал, что его мужество висит на волоске. — Ваша светлость все еще полны решимости? — тихо спросил Хвост. — Разумеется, полон решимости! — в холодном голосе Темного Лорда прозвучала угрожающая нотка.       Наступила пауза, затем Хвост, словно боясь, что еще секунда — и не хватит храбрости, единым духом выпалил: — Можно обойтись и без Гарри Поттера, милорд! — Без Гарри Поттера? — выдохнул Волдеморт. — Та-а-ак… «Неужели этот крысеныш все-таки струсит, от всего откажется и сбежит? — подумал колдун. — Такой поворот событий был бы неприятен, очень даже неприятен!» — Милорд, я говорю это вовсе не из жалости к мальчишке! — голос испуганного Хвоста сорвался на визг. — Мальчишка ничего для меня не значит, ровным счетом ничего! Просто возьми мы другого волшебника или колдунью — кого угодно, и все можно сделать гораздо быстрее! Если бы вы позволили мне покинуть вас ненадолго — вы же знаете, я могу превращаться с необычайным мастерством, — то уже через два дня я бы привел вам очень подходящую замену. — Да, конечно, можно использовать другого волшебника, это правда… — Милорд, в этом есть смысл, — продолжил Хвост уже более уверенно. Добраться до Гарри Поттера очень трудно — его слишком хорошо оберегают. — И потому ты вызвался пойти и привести мне кого-то взамен? Интересно… А может, тебе надоело нянчиться со мной, Хвост? Может, эта твоя идея изменить план — не что иное, как попытка бросить меня? — Милорд, у меня и в мыслях нет вас покинуть! — Не лги мне! Фальшь я всегда отличу! Ты жалеешь, что вернулся ко мне. Я внушаю тебе отвращение. Ты смотришь на меня, и тебя передергивает. Я чувствую твою дрожь, когда ты прикасаешься ко мне… — Нет-нет! Моя преданность вашему лордству… — Твоя преданность — всего-навсего трусость. Ты бы ни одной секунды здесь не остался, если бы тебе было куда пойти.       Было просто необходимо дать прислужнику понять, что все его мысли и намерения хозяин прекрасно читает, и обмануть тут не получится. Ни мнимая преданность, ни заверения в якобы укрепившемся здоровье — ничто не вводило мага в заблуждение, хоть он и был в столь беспомощном состоянии, и поэтому для своего же блага Хвосту не стоило гневить Темного Лорда. Когда же крысеныш заикнулся было о том, как трудно будет скрыть смерть Берты Джоркинс, то Волдеморт снова осадил слугу. «Однако, дабы вдохнуть в это ничтожество хоть немного так необходимой сейчас смелости, нужно хотя бы на словах все же воздать должное тому, что пожиратель Питер Педдигрю сделал для своего повелителя!» — размышлял маг. — Не стану отрицать, сведения Берты Джоркинс оказались бесценны. Без них мне бы никогда не составить моего плана. И за это тебя ждет награда, Хвост. Ты будешь участвовать в самом главном… Кое-кто из моих последователей дали бы себе отрубить правую руку…       Тут все мысли Волдеморта устремились в далекий, но мгновенный полет к маленькому островку, затерянному в Северном море, к страшному замку-тюрьме, в котором томилась по-настоящему преданная сторонница, женщина, любовница… Единственная в своем роде. «Белла, Белла! — думал между тем маг, рисуя перед собой образ чернокудрой колдуньи. — Ну, почему же не ты? Почему не тебе было суждено отыскать меня? Почему отступники и предатели живут, не зная невзгод, а ты, моя Белла, прозябаешь в Азкабане? Уж ты бы не колебалась ни секунды в отличие от этой крысы! А ходить за мной тебе было бы не в тягость, равно как и мне принимать от тебя помощь! Наедине, правда, не при слугах, нет, не при них! Ну ладно! Скоро, скоро, моя Белла, я верну себе былое могущество, сокрушу ради тебя стены Азкабана и воздам как полагается за твою непоколебимую верность…» — Правда, милорд? В чем же? — испуганный голос Хвоста вернул Темного Лорда из его мысленного путешествия назад в старый дом Реддлов. — Это, Хвост, сюрприз. Ты же не хочешь испортить мне удовольствие? Твоя очередь последняя, но я обещаю, ты удостоишься чести быть столь же полезен, как и Берта Джоркинс. «Не стоит раньше времени говорить о том, что конкретно ему придется сделать, — подумал Волдеморт. — А то, как бы не дал стрекача со страху!» — Вы… вы… — голос Хвоста внезапно сел, словно у него вдруг пересохло во рту, — вы хотите убить и меня? — Хвост, Хвост, — увещевал слугу Темный Лорд, понимая, что не стоит слишком уж пугать крысеныша, а напротив, его нужно успокоить, пока чего-нибудь не натворил. — Ну зачем же мне тебя убивать? Я убил Берту Джоркинс всего лишь по необходимости. Она уже ни на что не годилась после моих расспросов. Вернись она в Министерство и расскажи, как на каникулах встретилась с тобой, возникла бы совсем неприятная ситуация… Можно было бы изменить ей память, но заклятия памяти разрушаются сильным волшебником, что я и доказал, допрашивая ее. Было бы надругательством над ее памятью также и не воспользоваться информацией, которую я извлек из нее.       Волдеморт весь был в предвкушении успеха, словно почувствовал его в воздухе, попав под дуновение удачи. — Еще одно заклятие… мой верный слуга в Хогвартсе… Гарри Поттер, считай, у меня в руках, Хвост. Это решено, и больше никаких пререканий. Но тише, мне кажется, я слышу Нагайну. Темный Лорд зашипел на парселтанге, призывая к себе питомицу. Змея, подчиняясь приказу, приползла в комнату, остановилась рядом с креслом хозяина и тоже зашипела. Около минуты в зале стояла тишина, которая нарушалась только тихим змеиным говором. Затем Нагайна подползла поближе к камину и свернулась кольцами на старом полуистлевшем коврике. Ни дать, ни взять — любимая комнатная собачка. — У Нагайны интересные новости, Хвост. — сказал Волдеморт, перейдя на человеческую речь. — В с-самом деле, милорд? — Да, в самом деле. Если верить ей, один старый магл стоит возле этой комнаты и слышит каждое наше слово.       Хвост немедленно устремился к двери, а когда она распахнулась, то на пороге показался пожилой мужчина, опирающийся на палку. — Пригласи его войти, Хвост. Где твои манеры?       Слуга поманил старика в комнату, и он, сжав палку, с усилием перешагнул через порог. — Ты все слышал, магл? — спросил Волдеморт. — Каким это словом вы меня называете? — вызывающе ответил собеседник. «Ты еще смеешь дерзить мне, никчемное существо! — со все возрастающей злобой думал Темный Лорд. — Ну ладно, заплатишь за это своей жизнью, а не просто потерей памяти.» Однако, колдун ничем не выдал своего гнева. — Я называю тебя маглом, — невозмутимо пояснил Волдеморт. — Это значит, что ты не волшебник. — Не знаю, что вы подразумеваете под «волшебником», — решительно заговорил нежданный посетитель и невольный свидетель, — но я слышал достаточно того, что заинтересует полицию — это уж точно. Вы совершили убийство и готовите еще одно. И еще скажу кое-что… — добавил он с воодушевлением. — Моя жена знает, что я здесь, и если я не вернусь… — У тебя нет жены, — спокойно промолвил Волдеморт, про себя высокомерно усмехаясь наивной выдумке этого человечишки. — Никому неизвестно, что ты здесь. Не лги лорду Волдеморту, магл, потому что он знает… он всегда все знает. — Да неужто? — воскликнул старичок без всякого почтения. — Вы и в самом деле лорд? Не больно-то мне нравятся ваши манеры, милорд. Почему бы вашему лордству не повернуться ко мне лицом по-человечески? — Но ведь я не человек, магл. Я гораздо, гораздо больше, чем человек. Хотя… почему нет? Хвост, разверни мое кресло.       Слуга лишь горестно вздохнул. — Ты слышал меня, Хвост? «Сам нарвался, мерзкое ничтожество! Сейчас ты получишь свое!» — кипел Волдеморт холодной злобой.       Хвост тем временем развернул кресло, и старик разглядел того, кто в нем находился. Послышался испуганный вопль, что даже не было слышно слов смертельного проклятья. Грянул гром, полыхнула зеленая вспышка, и в ту же секунду мертвое тело рухнуло на пол, а огромная змея сползла со своего коврика с намерением в очередной раз потрапезничать.

***

      Чемпионат мира по квиддичу продолжался две недели, и за это время случилось нечто такое, что в очередной раз дало Волдеморту возможность убедиться: теперь удача на его стороне и благоволит тому, от кого в свое время отвернулась. После последнего финального матча в небе над трибунами и игровым полем неожиданно появилось призрачное зеленоватое изображение черепа, изо рта которого выползала, завиваясь кольцами, змея. Эта огромная черная метка вызвала нешуточный переполох среди тысяч зрителей, а Волдеморт был почти уверен, что это дело рук Крауча младшего, который в свое время усвоил его уроки и, должно быть, временами сопротивлялся регулярно накладываемому на него Империусу. Поэтому едва только чемпионат закончился, а все участники и гости разъехались, Темный Лорд сразу же решил действовать. Он приказал Хвосту доставить его в Лондон. Завернутый в одеяло, на руках у слуги, Волдеморт наложил на обоих дезилюминационное заклинание. Он с легкостью открыл входную дверь в доме Министра и, подвергнув его Империусу, велел заниматься своими обычными делами. Когда колдун предстал перед Барти, то глаза уже не совсем молодого, но еще довольно крепкого слуги загорелись фанатичным огнем, и казалось очевидным, что заклятие подчинения больше не действует на него. Барти снова стал самим собой. — Мой повелитель! — срывающимся от восторга голосом проговорил он, становясь на колени и целуя одеяло, в которое был завернут Волдеморт. — Я безгранично счастлив видеть вас и по-прежнему готов служить! — Верю! — усмехнулся Волдеморт. — Ведь я могу сейчас же освободить тебя. За тем, собственно, сюда и явился. А что же ты, Барти? Мне совсем не по вкусу пришлось твое постыдное поведение в суде, когда ты прилюдно отрекся от меня, говоря о своей непричастности к моим делам! — полушутя, полусерьезно с нотками укоризны говорил Волдеморт. — Милорд! — воскликнул Крауч. — Это все было ради вас, дабы иметь возможность продолжать поиски. Потому я и устроил весь этот спектакль, ведь у меня же был шанс… Отец и мать… — Да-да! — прервал чародей поток оправданий. — Ну что же, мой дорогой сторонник и слуга, игра эта все-таки стоила свеч и принесла свои плоды! Поздно, конечно, но все же. Лично я полагаю, что волшебный театр потерял замечательного актера. — Благодарю, повелитель! — зарделся Крауч сын. — Готов ли ты на риск, Барти? Станешь ли помогать мне полностью возродиться? — Почту за честь, милорд! — В таком случае, собирайся! Мы сейчас же уходим.       Барти немедленно встал рядом с Хвостом. — Хвост, ты останешься здесь! — велел Волдеморт. Следи за Министром и поддерживай действие Империуса. Нагайна сама приползет к тебе, когда нужно будет ее доить, и она же принесет мне пищу. — Как прикажете, милорд! — с явным облегчением выдохнул слуга. — Барти, отнесешь меня, куда скажу! — продолжал отдавать распоряжения Темный Лорд. — С превеликим удовольствием, повелитель!       К вечеру оба вернулись в дом Реддлов. Волдеморт поведал Краучу младшему свой план и поручил ему во что бы то ни стало тайно занять место Аластора Грюма, который с первого сентября должен был преподавать в Хогвартсе ЗОТИ. Для этого, по словам Темного Лорда, требовалась лишь толика храбрости и смекалки, а также навыки в зельеварении. И Барти действительно удалось пробраться в дом к былому мракоборцу и, застав его врасплох, наложить Империус. А все дальнейшее было делом техники: оборотное зелье и волосы Грюма обеспечили последователю Волдеморта возможность стать преподавателем в школе и получить доступ к Гарри Поттеру. Кроме того, посадив Грюма в свой огромный сундук, Крауч всегда имел возможность расспрашивать мракоборца о его склонностях, привычках и вкусах, дабы своим поведением не вызвать подозрения даже у самого Альбуса Дамблдора. Барти сделал так, что четырнадцатилетний мальчик был выбран в качестве участника Турнира Трех Волшебников вместе с уже совершеннолетними студентами. Он же тайно даже от самого Гарри помог ему пройти предварительные испытания. Наконец, по прошествии нескольких месяцев специально вызванный из Лондона Хвост сообщил своему повелителю, что Кубок победителя, который Барти превратил в портал, доставил Гарри Поттера, и теперь все готово для ритуала возрождения.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.