Моя любовь будет с тобой

NC-17
В процессе
39
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 45 595 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник

Глава 5.

Настройки
В библиотеке, как всегда, стояла тишина — жители замка, к сожалению, не питали особой любви к книгам, не удивительно, что здесь даже не было библиотекаря. Так что Сара сидела в большом кресле, листая страницы, совершенно одна. Порой ей казалось, что библиотека занимает половину всего замка, настолько она была огромной и набитой разными книжками. Для себя Сара уже решила исправить это. Во-первых, найти библиотекаря, во-вторых, привести книги в порядок, как следует разложить их по полочкам. Да… работы на целый месяц. Неожиданно в библиотеку вошёл Филипп. Сара оторвала взгляд от строк и уставилась на парня. Тот, как и положено, поклонился госпоже… как сильно ему хотелось просто стоять и смотреть на неё, но необходимо было передать Королеве новости. -Ваше Величество. -Слушаю тебя, Филипп. -Нам сообщили, что из Северного королевства к нам едут люди, чтобы в замке работать. -Но мы уже набрали необходимое количество слуг в замок. Где было это Северное королевство в тот момент? -Смею предположить, что они услышали весть о том, что нам нужны новые слуги слишком поздно, всё-таки Северное королевство очень далеко находится. -Возможно так всё и было. — буркнула Сара, — Сколько их? -Пять. -Значит, они по доброй воле хотят работать в нашем королевстве. Это здорово! -Да, Ваше Величество. Сара задумалась на короткие пять секунд, после чего спросила: -Как скоро они прибудут? -Нам сообщили, что они миновали ущелье в северных горах, значит после обеда они точно приедут. — ответил Филипп. -Ну раз они уже полпути преодолели, не отправлять же их обратно, верно? Парень лишь кивнул. -Я поручаю это дело тебе, Филипп. Когда они приедут, запиши их в общую книгу, покажи им комнаты, расскажи о замке и об их обязанностях. Потом придешь ко мне и доложишь. -Как прикажете, Ваше Величество. Филипп, отвешивая поклон за поклоном, скрылся за дверью. В библиотеке опять стало тихо. Сара вновь погрузилась в чтение. *** Широкие улицы, просторные площади, высокие деревья с толстыми стволами и густой зеленью, чудесный фонтан и прохладный ветерок, который играл, словно ребенок, дергая всех за волосы и одежду, встретили гостей из Северного королевства. Среди них был Терло. В то время, как его спутники, четыре паренька, с открытыми ртами восхищались красотами Лабиринта, он пытался придумать план с помощью которого он достигнет своей цели. Терло необычайно повезло. Когда он, попрощавшись с друзьями, покинул дом, он с трудом представлял, что делать дальше. Как попасть в Лабиринт? Найти повозку ранним утром было задачей непростой, а если отправился в путь пешком, то на это уйдёт дней пять, а то и больше. Но ему встречается простенькая повозка с четырьмя молодыми людьми его возраста. Они что-то бурно обсуждали, когда Терло полюбопытствовал куда они едут и не мог поверить ушам, услышав, что те держат путь в Лабиринт, мол хотят там устроиться работать в замок. Терло упросил взять и его. Очень скоро они оказались на месте. Повозка въехала на территорию замка, в зеленый садик, остановилась около массивной двери, видимо это был служебный вход. Встречал их парень с густыми золотыми локонами и темными глазами, одетый в синий костюм. Он старался приветливо улыбаться им, оставаясь при этом серьезным. Терло и остальные уставились на него. -Добро пожаловать в Лабиринт! Меня зовут Филипп, я младший смотритель замка. Сейчас я запишу вас в общую книгу, распределю по комнатам и подробно расскажу вам о вашей работе. Прошу за мной. Филипп направился внутрь, четверо парней за ним, Терло плелся в самом хвосте. Всё прошло быстро, их имена записала в книгу, потом переводились в новую одежду и принялись за работу. Время на составление плана и тем более его реализацию не оставалось, под вечер Терло полностью лишенный сил рухнул в постель и уснул. На утро следующего дня Терло тщательно начал всё продумывать. В замок он попал — это хорошо, но что делать дальше? Как подобраться к Королю и узнать о его слабостях? Простой прислуге, вроде него, оставалось только поговорить с другими обитателями замка. В любом замке, дворце, да и просто в большом доме, обязательно есть любители сплетен и слухов, а также личности, которым по долгу службы необходимо знать обо всех всё. Вот к ним Терло и намеревался подойти. Нужно помнить об осторожности, и не задавать слишком много прямых вопросов, чтобы не вызвать подозрения. День ещё только начинался и Терло, уловив момент, выскользнул в сад, на свежий воздух. Вдруг он замечает фигуру, стоящую в тени под деревом. Кажется это тот самый парень, который их встречал. Кажется, он представился Филиппом. Терло шагнул поближе, спрятался за кустами. Приглядевшись, он узнал его, это действительно был Филипп, он как-то странно стоял, убрав руки за спину, смотрел куда-то… Куда? Следит за кем-то? Пришлось подойти ещё ближе. И вот Терло видит двоих. Молодая девушка невысокого роста в белом платье с серебристым отливом. Комплект украшений, в темных волосах сияет маленькая аккуратная диадема в виде тонких веточек. Терло не был особым знатоком во всех этих женских булавок и тряпок, однако даже дураку сразу станет ясно, что наряд и украшения молодой особы стоят баснословных денег. Кто эта девушка? Судя по внешнему виду точно не фрейлина, им такие дорогие одежды не по карману. Может быть приближенная к Королю или его родственница? Необразованному парню Терло не откуда было знать о семье правителя из соседнего государства. Ещё Терло заметил несколько стражников, стоявших неподалёку. Эту даму охраняют не простые стражники, а королевские. Значит точно девушка ого-го какая важная личность. Её собеседником был карлик с большой головой и большими глазами. Крайне неприятная внешность. Именно за этой парочкой следил Филипп. Девушка и карлик о чем-то разговаривали и смеялись. Даже не так… Они болтали, как старые добрые друзья. Они друзья? Шикарная молодая девушка и уродливый карлик? Как странно. Терло почувствовал вдруг, что это очень важно… Не прошло и минуты, как карлик и девушка попрощались, потом он скрылся за зелёными кустами, а она — зашла в замок, за ней, словно тени, последовали стражники. Филипп остался стоять под деревом и выглядел он разбитым и потерянным, словно на его глазах растоптали что-то очень хрупкое и любимое им. Чтобы это значило? Чутьё подсказывало, что необходимо это выяснить. Терло подошёл к грустному Филиппу. -Послушайте, сэр, я невольно стал свидетелем вашей слежки. Приношу свои извинения. — начал вежливо Терло и даже кивнул головой в знак уважения. Младший смотритель поначалу удивился таким словам, но быстро успокоился и махнул рукой. -Я не в обиде. Все нормально. А теперь вернись к работе. -Да, да, конечно. Но прежде могли бы вы удовлетворить моё любопытство, ответив на вопросы. Блондин прищурил глаза. -Какие вопросы? Терло сразу поспешил добавить. -Не переживайте. Все останется в тайне. Я никому ничего не скажу. Ни о нашей беседе, ни о том, что я здесь видел. Хитрый парень умел читать эмоции, анализировать, разговаривать со всеми, подбирая ключики к душе собеседника, умел делать выводы. И сейчас, для исполнения миссии, ему этот талант сослужит хорошую службу. В этом он не сомневался. Филипп пожал плечами. -Спрашивай, раз хочешь. Как, кстати, тебя зовут? -Терло. -Ты вроде бы вчера прибыл в замок. -Всё верно, сэр. -Можешь называть меня Филипп и на «ты». Они выбрались из тени дерева, но и выходить из зарослей на открытое пространство не стали. -Кто эта дама, которая обращалась с карликом? — задал вопрос Терло. -Эта… Еë Величество Королева гоблинов Сара. Ух ты! Вот это поворот! Неожиданно! Хотя этим объясняется наличие платье и украшений у милашки. Королева?! -Ваша Королева не брезгует общением с мелкой челядью? -Королева Сара очень добрая и нежная душа. Она со всеми общается, как с родными. За это её все и любят. А тот карлик, Хогл, один из её лучших друзей, он работает садовником. — объяснил Филипп. Добрая ко всем Королева? Весьма необычно. За всю свою жизнь Терло не приходилось слышать о подобном. Нет, ну ладно, если госпожа замка великодушна и милосердна, то здесь всё понятно, но чтоб вот так запросто болтать со слугами, да ещё и водить с ними дружбу… Нет! В Подземье это недопустимо! Такого просто не может быть! -Вы… то есть… ты понимаешь, что говоришь? Королева и слуга — друзья?! Чепуха! — высказался Терло. -Но так и есть. Все знают, что Королева Сара любит и уважает всех. Для неё не имеет значение к какому рангу или роду ты относишься, она готова всех выслушать и помочь. Она очень справедлива и честна, а ещё красива. -А Король знает о таком поведении своей супруги? -Конечно же, знает. Мне кажется, что он от этого не в восторге, но все-таки он позволил Королеве поступать так, как ей заблагорассудится. Еë Величество родом не отсюда, не из нашего мира, поэтому она так отличается от остальных своей добротой и любовью. Стоп! Стоп! Что?! Терло едва не закричал. Родом не отсюда?! Значит… -Королева — человек? — спросил он, едва шевеля губами, но Филипп всё равно его услышал. -Да. Она человек. Филипп, сам того не ведая, рассказывал совсем незнакомому человеку то, чего тот и хотел узнать. Но наверное у Филиппа просто наболело, ведь за то время, что он страдал по Саре, он ни с кем не делился своими переживаниями, поэтому он и начал, не задумываясь, говорить всё подряд. -Король гоблинов женился на человеке из Верхнего мира?! Поразительно! — проговорил Терло. -Так и есть. Кто мы такие, чтоб оспаривать решение Короля?! Но, как показало время, его выбор оказался правильным. Сару принял весь Лабиринт. Еë появление здесь многое изменило, включая Короля, он стал более мягким и снисходительным. Терло призадумался. Если всë именно так, как он задумал, то… Оох. Мысль, что родилась в его мозгу, не могла не радовать. -Уж не хочешь ли ты сказать, что ваш Король любит свою жену? -Это разве, что слепой не заметит. Сара побывала в Лабиринте не один раз. После первого раза Короля будто подменили, он много пил, крушил и ломал всë. Я это помню. А потом вдруг успокоится и, вроде как, пришел в норму, но больше ни с одной красоткой не связался, никого не звал к себе на ночь. Затем Сара была в нашем мире второй раз, а на третей она прибыла в королевство в качестве гостьи Короля, они вместе отправились на фестиваль красок в королевство песчаных магов. Потом они поженились и вот уже полгода вместе. Глаза Терло засветились, он всë придумал и всë понял. Он нашел ценный источник информации — Филипп и за полчаса узнал всë, что хотел. План созрел сам собой. Значит Король гоблинов любит жену — человека… Кажется, нет ничего удивительного в том, что правитель любит свою супругу, НО Джарет является не только Королём Лабиринте, а ещё магов… темным магом. У таких, как он, волшебников, чародеев, колдунов, ведьм, магов и прочих волшебных существ, чувство любви особое, непохожее на человеческую любовь. Маги и те, кто владеет магией, могут влюбляться много раз, подобно другим, но если они влюбляются по-настоящему, то это навсегда, на всю жизнь. Их любимый, кем бы он ни был, становится для них своеобразным эликсиром жизни, источником питания, им жизненно необходимо чувствовать присутствие любимого рядом, прикасаться, вдыхать запах, слышать голос. Без всего этого они ослабевают, засыхают, словно цветок без воды, некоторые могут даже лишиться магических сил и даже умереть. Именно поэтому волшебники пытаются любыми способами удержать своего любимого рядом с собой, даже против его воли… Джарету повезло — его избранница осталась с ним в замке добровольно, стала его женой. Благодаря ей он получает свои силы и энергию. Возможно, девушка сама того не ведая, поддерживает жизнь своего супруга. Сара — и есть слабость Короля гоблинов, его уязвимое место… Если еë отнять у мага, тот, конечно, не умрëт, но боль, что он почувствует, будет адской. Отлично! Он выполнил задание! Но это не всë! Этого мало. От хитрых глаз и внимательных ушей Терло не ускользнуло то, с каким выражением лица и с каким тоном Филипп рассказывал о Королеве Лабиринта. Не только уважение и восторг присутствовали, но и страсть, и любовь кипели, словно вулкан. Как мило, как романтично. Бедный Филипп влюбился в свою госпожу и, конечно же, никто об этом не знает. Коварный Терло уже придумал, как использовать чувства парня в своих целях. Главное показать, что он на его стороне… -Похоже… Судя по тому, что ты рассказывал, ваша Королева и в правду замечательная дама. Добрая и прекрасная. Не удивительно, что ты неровно к ней дышишь. — вздохнул он, а последнее сказал, как бы случайно. -Да… Прямо с первого взгляда… Как увидел еë, так… Стоп! Что?! Нет! Нет! Ничего такого… Я не то имел ввиду! Филипп начал отнекиваться, махать руками, мотать головой. Если бы Терло не положил руку ему на плечо, тот бы точно сбежал из сада. -Послушай меня. Успокойся. Я никому не раскрою твою тайну. Даю слово. Филипп с недоверием посмотрел на него. -Я тебя понимаю. Я сам когда-то был влюблен в женщину, для меня она была недоступна. Дочь богатого человека, а я… я — пыль под еë ногами. Она так и не узнала не то чтобы о моих чувствах, но и моëм существовании. — сочинял Терло, — Но с тобой всё иначе, ты видишь любимую каждый день и общаешься с ней. Она по отношению к тебе добра и мягка. -Она со всеми такая. — пискнул Филипп, как капризный мальчик. -Не имеет значения! — воскликнул темноволосый, — Знаешь, ты должен рассказать всё ей. -Что?! О чëм?! -О своих чувствах! -Нет! Нельзя! Как я бы… Я не посмею… — побледнел Филипп, снова попытался убежать, — Она замужем! -Если бы мужчины останавливались и сдавались всякий раз, потому-что их любимая женщина замужем за другим, то… -То что? Терло пытался придумать продолжение своей громкой фразы из умных словом, но вышло очень скомкано: -То… было бы столько несчастных женщин… по всему миру. Блондин опустил голову. -Я не понимаю. -Что тут непонятно тебе. Иди и скажи ей, что любишь еë. Уверен, она оценит. — улыбнулся Терло. -Мне язык за такое отрежут… отрежет… Король Джарет… собственными руками. -Так ты скажи только Королеве, когда вы будите одни. -Она любит мужа. Я ей не нужен. -Друг мой, женщины — очень сложные и нелогичные существа, они сами не знают чего хотят. Они могут любить одного, а жить с другим. Я абсолютно уверен, что и с Сарой так же. -То есть? Терло оглянулся — вокруг никого. Он потянул Филиппа в дальние кусты. -Она — человек из другого мира, а он — темный маг. Какие любовь и понимания?! Его Величеству просто захотелось чего-нибудь новенького, а под руку подвернулась человеческая девчонка. Но она отказалась подчиниться. Вот он и наказал еë таким образом — держит при себе, как зверька. Вот, как я вижу эту ситуацию. Блондин был ошарашен. -Но они выглядят счастливой парой. -Маскировка! Разве маленькая девчушка может жить счастливо с гоблинов? -Но тогда почему она… остаётся с ним? Терло радовался. Если парень начал задавать такие вопросы, значит червячок сомнений поселился в его голове. Это легче, чем он думал… -Наверное, Джарет угрожает еë родным. И она только из страха за их жизни, остаётся здесь, с Королём. — всë выдумывал и выдумал злодей, — Ты должен сделать вот что… -Что? -Пойди к ней и поведай о своей любви. Если она такая добрая и всепонимающая, то она оценит это. Ещё добавь, что ради неë ты готов на всё. Ты ведь готов? -Разумеется. -Ну, так действуй! Скажи, что готов рискнуть и спасти еë от злого Короля Лабиринта, который удерживает еë здесь силой. Филипп весь просиял. В глазах загорелась надежда, а сердце хотело лопнуть от нахлынувшей радости. -Да! Я так и сделаю! Как можно скорее признаюсь ей… -Молодец! Верно мыслишь! — воскликнул Терло, — Потом расскажешь мне, как всё прошло. -Непременно расскажу! -Если понадобится помощь, можешь говорить мне. Я помогу. Я ведь теперь твой друг! -Да, друг! Я так рад! Я всë расскажу тебе первому! -Удачи! Вскоре Филипп убежал обратно в замок. Конечно же, сейчас Королеве не до него, она будет занята, но ближе к вечеру… он расскажет ей всё и она поймет! Всë будет хорошо! В Терло тоже с нетерпением ждал вечера, но вовсе не для того, чтобы размышлять и говорить о любви…
39 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)