ID работы: 10257884

Святочный бал и серебряная бабочка

Джен
PG-13
Завершён
397
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 15 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чжоу Чанг сильно волновалась перед Святочным балом. Она надеялась до последнего, что получит приглашение от Гарри Поттера… но тот всё медлил, и потому пригласил её Седрик Диггори. По мнению подружек Чанг, эта партия была куда лучше, но сердце оставалось неспокойным. Разобраться в собственных чувствах у неё никак не получалось. Обучаясь в Хогвартсе, Чжоу почти забыла о том, как поджигать благовония и посылать небесные фонари богам — слишком давно Англия стала для неё и её семьи домом. Но покой её оставил, а время бала неумолимо приближалось, даже праздничная мантия была готова и отглажена, и она всё-таки трансфигурировала из сундучка алтарь, предварительно запечатав двери комнаты от подружек, и с осторожностью поставила палочки сандаловых благовоний в подставку. Дым поплыл вверх — когда-то бабушка объяснила Чжоу, что это значит: боги слышат её прямо сейчас. — Я только хотела бы разобраться в собственных чувствах, — зашептала Чжоу. — Пожалуйста. Она не умела разговаривать с богами Поднебесной да и в общем-то не слишком хорошо представляла, что такое боги и зачем с ними разговаривать. Но это была её последняя надежда. На алтаре, что у неё получился, не было имён, но стояли две статуи. Возможно, из-за постоянных размышлений о Святочном бале эти статуи держались за руки, точно кружились в танце. Дым поднимался к потолку, а Чжоу смотрела на них и думала, что, наверное, совершила ошибку. Разве боги современного мира могли быть такими… легкомысленными и улыбчивыми? Наверняка они строже, одеты в мантии по фигуре, похожи на работников Министерства Магии и не захотят помочь глупой маленькой волшебнице, которая давно забыла свои корни. — Смотри, Сань Лан, какой милый алтарь, — раздался вдруг голос у неё за спиной. В панике Чжоу обернулась, тут же выставив палочку вперёд, но никого не увидела. — Гэгэ, — донёсся до неё второй голос, чуть насмешливый. — Она тебя не видит, потому испугалась. — Ах, прошу прощения, Чанг Чжоу, — и напротив неё оказался человек в белом. Чжоу не встречала мантий такого кроя и только мгновение спустя догадалась, что это ханьфу. Она плохо помнила историю, династия Шан, династия Чжоу и прочие так и путались у неё в голове, и одно только ей было ясно — тот, кто сейчас чуть наклонился к ней, явно не знал, что выбрал одежду, вышедшую из моды сотни лет назад. Словно соткавшись из тени, рядом с первым возник второй, на этот раз в красном. Высокие сапоги украшались серебряными цепочками. Оба оказались весьма хороши собой и носили длинные волосы. Чжоу поймала себя на зависти — у того, что был в белом, заплетённые в небрежный пучок пряди спускались шёлковой волной до самой земли. — Ты просила о помощи, Чанг Чжоу, — дружелюбно улыбнулся тот, что был в белом. — И я услышал. Можешь звать меня Се Лянь. А это — мой супруг. — Сань Лан, — представился второй. Чжоу заторможенно кивнула и опустила внезапно ослабевшую руку с палочкой. Правильно или нет она зажигала благовония, подходящий или нет у неё был алтарь, но её всё-таки услышали. На неё смотрели… боги. — Я… — она перевела взгляд с Се Ляня на Сань Лана. — Просто… мне… — Тебе нравится заклинатель… волшебник, но он слишком юн, нерешителен и словно не замечает твоих чувств, — сочувственно договорил вместо неё Се Лянь. — Все твои мысли передо мной как на ладони, ведь так получилось, что ты показала себя моей… последовательницей. — Да? — Чжоу обхватила себя руками и уставилась в пол. — Страшно идти на бал, — обозначила она наконец, что именно так сильно её беспокоит. — Седрик… такой… о нём половина девушек мечтает, а он выбрал меня. Наверняка они будут злиться! Кто-нибудь проклянёт меня… и… Я буду выглядеть глупо, или поперхнусь, или споткнусь… А ещё Гарри, наверное… станет ревновать или вообще возненавидит… — она окончательно сбилась. Се Лянь переглянулся с Сань Ланом. — Богам не пристало вмешиваться в дела смертных, — начал он, и Чжоу расстроилась ещё сильнее, — но мой супруг — не бог, и на него такие ограничения не распространяются, — теперь Се Лянь лукаво улыбался. — Мы присмотрим за тобой, и пусть это будет замечательный… Святочный бал?   — Святочный бал, — повторила Чжоу. — Вы… Вы правда… будете рядом? — Конечно, — и Се Лянь на миг опустил ладонь ей на голову. Мысли Чжоу сразу прояснились, она успокоилась и даже нашла в себе силы для улыбки. Магия, жившая внутри Се Ляня, показалась ей глотком родниковой воды. Чистая энергия, придающая мужества и освобождающая от тягостных размышлений. Сань Лан же протянул к ней руку, на его пальце сидела маленькая серебряная бабочка. — Пока она рядом с тобой, — пояснил Сань Лан, — я всё слышу и вижу. — Бабочка вспорхнула и уселась Чжоу на волосы, как самое изысканное украшение. — Даже если ты не видишь нас, мы здесь… И они действительно исчезли. Благовония догорели, и Чжоу поспешно вернула сундучку, где хранила книги, привычный облик. *** — Признайся, гэгэ, — улыбался Хуа Чэн, — ты откликнулся на призыв этой девочки только потому, что никогда прежде никто не обращался к тебе отсюда. — Вовсе не поэтому, — Се Лянь откинул голову ему на плечо. Они сидели в розовом саду, а вокруг порхали крохотные феи, напоминавшие призрачные огоньки. Неподалёку журчал фонтан. — Она обратилась не ко мне, а к нам обоим. Я не мог оставить это без внимания. — М… — Хуа Чэн поцеловал его в висок. — Действительно, как я упустил это из виду. — Думаешь, у неё получится найти истинную любовь? — Се Лянь протянул руку, и одна из фей тотчас устроилась на его ладони. Крошечные крылышки продолжали взбивать воздух. — Кто знает, — Хуа Чэн грозно взглянул на фею, и та поспешила улететь прочь. Он тут же перехватил пальцы Се Ляня и принялся целовать их один за другим. — Единственное, о чём шепчутся духи и призраки в этих краях, — предстоящая битва. — Битва… — повторил Се Лянь, закрывая глаза. — Но пока что всё так спокойно… *** Все подружки были в восторге от серебряной бабочки, и Чжоу пришлось придумывать целую историю. Она рассказала, что украшение досталось ей от прабабушки, что такие умеют делать только в Китае, а главное — она не знает, где достать копию. Временами крылышки бабочки трепетали, отчего все верещали ещё громче. Даже модницы из Франции поглядывали на Чжоу с печальной завистью, однако никто так и не попытался проклясть её или навести порчу. Она, конечно, пыталась представить, где могут скрываться Се Лянь и Сань Лан, но когда начался первый танец, и думать об этом забыла. *** — Красивая музыка, гэгэ, — заметил Хуа Чэн, и Се Лянь тут же слегка покраснел, понимая, куда тот клонит. — Мы не должны быть здесь, — напомнил он, но уже поднялся, устремив взгляд на выход в зал, где наверняка кружились в танце пары. — Но мы уже здесь, — обнял его за талию Хуа Чэн. — Почему бы не воспользоваться этим?.. Стены зала серебрились инеем, с тёмного, усыпанного звёздами потолка свисали гирлянды омелы и плюща, и Се Лянь улыбнулся этому убранству. Он поискал взглядом привычные алые фонари, но здесь отдавали должное серебру и синеве, отчего торжественность казалась приправленной скорбью. — Какие странные порядки, — прошептал он. — Какие странные вкусы. — Гэгэ не нравится? — Хуа Чэн обнимал его со спины, шептал на ухо, и оттого Се Ляню казалось, что они задержались в причудливом сне. — Нравится, что Сань Лан со мной, — признался он честно, и на миг они забыли обо всём в поцелуе, а после начали танец, почти не вслушиваясь в музыку. Главным было ощущать друг друга. *** Как и обещали Се Лянь и Сань Лан, вечер прошёл удивительно прекрасно, а после бала Седрик пригласил Чжоу на прогулку. Они даже успели пройтись по гроту между цветущих розовых кустов, по извилистым тропинкам, вымощенным цветной плиткой, среди каменных статуй. В одной из них Чжоу с удивлением узнала Се Ляня и Сань Лана, всё так же, как у неё на алтаре, кружившихся в танце. На миг её сердце странно вздрогнуло и даже забилось сильнее. — Седрик, — спросила она, — что ты… видишь в этой статуе? — В этой? — удивился тот. — Две волшебницы в мантиях танцуют, а что? — Нет, ничего, — качнула головой Чжоу. — Правда красиво? — Красиво, — согласился Седрик, и они пошли дальше. Чжоу даже не заметила, что бабочка вспорхнула с её волос и растаяла в темноте. *** — С ней всё будет хорошо, гэгэ, — сказал Хуа Чэн, а серебряная бабочка снова уселась ему на палец, а затем истаяла струйкой дыма. — Даже предстоящие потрясения не тронут её. Она ведь всё-таки твоя последовательница. — Вот как, только поэтому? — Се Лянь прошёлся по комнате и остановился над кроватью, где спала Чжоу. — Я должен убедиться… — И он уложил ей на подушку изящный талисман. — Так будет лучше. — Как захочет гэгэ, — усмехнулся Хуа Чэн. Он обнял Се Ляня и выбросил две шестёрки на игральных костях. Заклятие тысячи ли в мгновение перенесло их в Храм тысячи фонарей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.