ID работы: 10260141

Алые клыки

Слэш
R
Завершён
2170
Размер:
90 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2170 Нравится 232 Отзывы 895 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Абраксас задумчиво провел пальцем по краю омута памяти и взглянул на сына. — Вы с мисс Блэк были правы, артефакты у юноши действительно интересные. Обычному полукровке такие не заполучить. — Мы ещё не слишком разобрались в их действии, отец, — Люциус чуть склонил голову. — Ты ещё молод, — старший Малфой усмехнулся, — эти артефакты, уникальны тем, что делаются под определенного человека, а значит меняются каждые полгода-год, и за каждый придется выложить немалую сумму денег. Думается мне, что опекуна юного мистера Снейпа больше волнует сохранность мальчика, чем его внешний вид. — Мы посчитали, что стоял выбор между одеждой и артефактами. — Возможно, так и есть, — Абраксас кивнул, — и это правильный подход чистокровного мага. Скажи, Люциус, кто встречал мальчика на вокзале? — Его забрали магглы, родители гриффиндорки Эванс. Мисс Эванс и Северус познакомились ещё до Хогвартса, — Люциус развел руками, — его опекун не появился. — Странно, может не хочет появляться в магическом мире, — мужчина взмахом палочки убрал омут и опустился в свое кресло, — или же, у него не было времени. Приглядись за тем, кто привезет его на Кинг-Кросс после Рождественских каникул, уж проводить его опекун должен. Как его имя? — Северус называет его Фейригес, и мне удалось узнать что фамилия Ди Сальванто. — Ни разу не слышал, — Абраксас тихо хмыкнул, — впрочем, похоже у него итальянские корни, а с подобными родами мы редко пересекаемся. Ты и сам знаешь, что Италия довольно сложная страна. Люциус лишь кивнул. Чего только стоила Элеонора Забини, которая не так давно вышла замуж и уже успешно овдовела, получив в наследство целое состояние. — Попробуй подружится с мальчиком, а если он согласится, пригласи погостить неделю на летних каникулах. Не выйдет в этом году, попробуешь в следующем, но приветить полукровку Принцев стоит. — Я понял, отец. — Тогда можешь идти, — Абраксас кивнул, отпуская сына, а когда за ним закрылась дверь, со вздохом откинулся на кресле. Что-то тут не чисто, Малфой чувствовал это всей кожей, но пока не мог понять, к добру или к худу, как говорит Антонин. Встряхнувшись, мужчина подтянул к себе пергамент и золоченое перо, принимаясь за написание послания своему другу, Марволо. Он должен узнать о полукровке как можно раньше. Нарцисса присела в реверансе и только после этого обняла тетушку. — Моя дорогая, — Вальбурга довольно улыбалась, — рада тебя видеть. Как поживает Сигнус и Друэлла? — Прекрасно, Вальбурга, обещали прибыть за неделю до конца рождественских каникул. — Замечательно, а твои сестры? — Беллатриса с супругом уехали в Европу, а Андромеда осталась в Хогвартсе, у неё сложный проект по зельям. Профессор Слагхорн обещал ей помочь. — А как твои успехи, моя дорогая? — Вальбурга опустилась на диван и Нарцисса присела напротив, поправив узкую мантию. — Я одна из лучших на курсе, — девушка горделиво улыбнулась, — даже дуэлинг мне дается легко. — Как и всем Блэкам, — Вальбурга снова улыбнулась, — расскажи, что нового на факультете великого Салазара. Все ли первокурсники достойны учиться на нем? — Только достойное поступление, — Нарцисса чуть склонила голову, — есть только один мальчик, полукровка. — Полукровка? — женщина приподняла брови, — как он попал на факультет чистокровных? — Он из Принцев, — поспешила ответить девушка, — и есть в нем что-то, — Нарцисса по-простецки прищелкнула пальцами, — необычное. Мы пока выясняем, но именно с ним ваш старший сын не нашел общего языка. — Сириус, — фыркнула Вальбурга, — позор рода Блэков, мне стыдно за его поведение. Нарцисса, дорогая, может у тебя получится его вразумить? — Увы, тетушка, Сириус совершенно не слушает ни меня, ни Андромеду. Ходит везде с Поттером, а рядом оттирается рыжая грязнокровка. Постоянно ввязывается в неприятности и получил немалое количество отработок. — Мне приходили письма от его декана, — женщина поджала губы, — по одному в неделю, совершенно от рук отбился. Нарцисса, милая, будь добра, оповещай меня о его выходках до декана, от тебя мне это слышать не настолько больно. — Конечно, Вальбурга, — девушка вздохнула, — но мы учимся на разных факультетах, и я не всегда буду в курсе произошедшего. — Понимаю, — женщина отвела от лица прядь волос, — надеюсь, Регулус меня не подведет. Второго такого удара я просто не переживу. — Уверена, Регулус будет достаточно разумен, чтобы не подвести вас, — Нарцисса кивнула, — в отличии от своего брата, он куда более почтителен. Вальбурга слегка улыбнулась, а затем прищелкнула пальцами вызывая домовика, а девушка со вздохом откинулась на спинку кресла, краем глаза уловив движение за приоткрытой дверью. — Ну что ты, ну, Сири, — Регулус крепко обнимал старшего брата, — ты же знаешь матушку. — Старая дура, — гриффиндорец шмыгнул носом, — ну не хотел я на Слизерин, вечно под колпаком сестричек, они бы меня и у ворон, и у барсуков достали, единственное место, куда им хода нет, это башня львов. Младший погладил Сириуса по спутанным кудрям и снова к нему прижался. — А мне туда нельзя, — уныло произнес Регулус, — матушка точно с ума сойдет, если я за тобой пойду. — Так ей и надо, — старший Блэк потер покрасневший нос, — надоела жутко. Так не делай, это неправильно, сидишь криво, глаза не щурь, а я не хочу так. Может я и Блэк, но рехнуться же можно, выполняя все её правила. Младший со вздохом задернул полог кровати брата и улегся рядом с ним, слушая сопения Сириуса. — И вообще, грязнокровки не такие уж и плохие, вот Лили далеко не дура и не грязь, как матушка говорит. Может, у неё и нет родовой силы, но учится хорошо, на магические традиции не смотрит как на дерьмо гиппогрифа, и про магглов рассказывает интересно. Они не такие тупые и необразованные, как нам говорят, и на телегах давно не катаются, только для развлечения, у них теперь есть эти, — Сириус прищелкнул пальцами, — автомобили, которые ездят со скоростью метлы. И летают они на самолетах, высоко-высоко в небе. В домах у них тепло и светло, ну может только у совсем бедных плохо, а так очень развитые! — Когда станешь постарше, возьмешь меня прогуляться по миру магглов? — завороженный Регулус поймал брата за прядь волос и подергал. — Обязательно, — Сириус улыбнулся, — я все-все про них узнаю, может вообще на маггле женюсь. — Матушку точно удар хватит, — захихикал младший, — ладно, давай спать. — К себе не пойдешь? — старший вытащил одеяло и накинул на себя и брата. — Холодно, — Регулус поежился, — никакой камин не спасает, только согревающие чары, а они у меня слишком сильно выходят, надоело ожоги тайком лечить. — Ну тогда спи, — Сириус подгреб брата к себе, — матушка утром орать будет. — Зато бодроперцовое пить не придется, от него уши закладывает, — Регулус уложил голову на плечо старшего, — приятных снов, Сири. — Приятных, — отозвался гриффиндорец. Вскоре, в спальне раздавалось лишь сонное дыхание двоих детей. Фейригес захлопнул дверь за ушедшим Северусом и устало вздохнул, потирая виски. Пришлось делать новые артефакты, более мощные, потому как старые брелоки едва не разорвало от наполняющей их магии. Вампир подбросил один из камешков, что скрывался в переплетении узоров, и качнул головой. Потрескался, хорошо хоть не взорвался от накопленной силы, зато можно пополнить собственный резерв. Хогвартс стоит на одной из точек магии, так что грех не воспользоваться таким шансом и не обвесить вещи воспитанника накопителями. Лучше бы самому там лет семь пожить, но Фейригес сомневался, что его пустят на территорию школы, и он не был уверен, что сможет сдержаться, и не свернет тощую шею Дамблдора. Криво усмехнувшись, вампир снова подбросил камень и отправился на чердак, активировать защиту на полную, для плетения из драгоценных металлов. «- Плохо, юный господин, — указка с силой опустилась на пальцы, заставляя мальчика закусить губу, — у ваших братьев получается в разы лучше. — Но они старше, — попытался возразить ребенок. — Возраст не оправдание, — старший вампир сверкнул почти черными глазами, — я доложу о ваших провалах вашим родителям. Мальчик низко опустил голову, поджимая пальцы, на которых медленно растворялся алый след от удара. Снова порка, но ведь ему и правда мало лет, всего 35, по меркам вампиров ещё совсем ребенок, а если говорить о тех же дроу или светлых эльфах, то он вообще ещё только из пеленок вылезает. Вон, младшему-старшему брату, Моу, достается куда меньше, а ведь ему уже 89, прошел второе совершеннолетие и может присутствовать на балах, а самому-самому старшему, уже 325 и он редко дома появляется. — Начинайте заново, юный господин, — указка прошлась по слегка сгорбленной спине, заставляя с силой прикусить нижнюю губу. Раны от предыдущей порки ещё не прошли, несмотря на всю регенерацию вампира. Фейригес снова принялся вить амулет, стараясь не испортить заготовку. Пальцы подрагивали, но он лишь сильнее стиснул зубы и продолжал. Пахнуло сладкими духами, и мальчик вскинул голову, чтобы тут же соскочить и поклониться вошедшей матери. — Госпожа, — учитель отвесил куда более низкий поклон, — успехи скромны, несмотря на усилия. — Я не по этому поводу, — глубокий голос матери заставил все внутри затрепетать, — оставьте нас. Мужчина снова склонил голову и бесшумно покинул учебную комнату. — Я считаю, что такие новости должны доносить слуги, но твой отец настаивает, чтобы сказала это я, — мать приподняла подбородок мальчика сложенным веером, — через человеческий месяц ты отправляешься в академию. — Матушка, но туда принимают только с 60 лет, — Фейригес во все глаза смотрел в зеленые очи матери. — Молчать, — веер хлестко ударил по губам, — мы разбаловали твоих братьев, но с тобой такого проступка совершать не намерены. Ты поедешь в Академию и будешь достойным представителем нашего гнезда. Тебе ясно? — Да, матушка, — мальчик ощутил, как по губам медленно стекает его собственная кровь. — Вот и прекрасно, не смей нас подводить, возраст не оправдание. Наша пища в твои годы уже обзаводится потомством. Фейригес склонил голову, исподлобья наблюдая за тем, как матушка покидает учебную комнату. Как и всегда, его сравнили с каким-то людьми, о которых он и представления не имеет. Третий старший брат как-то брякнул, что он выглядит как семилетний человеческий детеныш, и на этом его познания исчерпывались. Вздохнув, мальчик облизнул губы и медленно опустился на скамью. Академия, он так надеялся, что у него есть время до того, как он погрузится в эту клоаку, но он ошибался». Северус задумчиво брел по коридорам подземелий, совершенно без цели. Все голоса и шаги давным-давно затихли позади, а он просто шел, разглядывая барельефы и гравюры, нанесенные на стены. Портретов и гобеленов не было, что неудивительно, в подземельях, несмотря на чары, было сыровато и холодно. Обновив заклинание тепла, Снейп со вздохом повернул в ещё один коридор и направился ещё дальше. На пасхальные каникулы домой не отпускали, и мальчик очень сожалел об этом. Куда как лучше было хоть ненадолго вернуться домой, Фей, наверное, снова усмехнется и отправит в магазин, а затем, после совместного приготовления ужина, засядет с тяжелой книгой у камина и будет неторопливо читать сложные трактаты по зельям вслух, переводя на английский. Попытки выучить те странные закорючки, которыми они были написаны, у Северуса провалились. Нужно было обладать вампирским зрением, чтобы отличить один символ от другого, плюс ко всему, азбука была не простой, а состоящей из слогов. В одном месте, две-три буквы могли значить одно, а в другом совершенно другое, иногда, даже противоположное значение, к примеру, из гласной стать согласной. На вопрос, зачем было придумывать столь головоломный алфавит и звучание, Фейригес открыл книгу сплошь состоящую из каких-то завитушек и показал два совершенно одинаковых предложения, и единственным различием, был апостроф над одной из букв, а затем перевел два разных предложения. Язык вампиров был в разы легче языка темных эльфов, который сам Фей учил почти 30 лет, несмотря на идеальную память. Очередной поворот и Снейп едва не споткнулся о кого-то сидящего у самой стены и сжавшегося в комок. — Блэк? — слизеринец изумленно заморгал, — а Поттер где? — В башне, — клацая зубами произнес гриффиндорец, потерев ладони друг о друга, с характерным шорохом замерзших рук. — Потерялся? — подозрительно утонил Снейп. На удивление, Блэк покорно кивнул и сжался в комок. — Вставай, — слизеринец проклял свою доброту, которая вылезала всегда не вовремя, — да поднимайся же ты, околеешь как собака. — Сейчас, — гриффиндорец попытался встать, но конечности его не слушались, и Северус раздраженно поморщившись, закинул ледяную руку Блэка себе на шею — Ты что, чар согревающих не знаешь? — Знаю, — отрывисто произнес Блэк, — палочка треснула, ещё хуже сделаю. — Ноги переставляй, я не собираюсь тебя тащить, — рассердился Снейп, — у меня пупок развяжется от такого. — Ага, — гриффиндорец попытался шагать, но именно что попытался, вероятно он уже давно был здесь. — Сколько ты тут сидишь? — Северус потащил придурка по коридорам, легко ориентируясь в этом хитросплетении лабиринта. — Не знаю, на завтрак был апельсиновый джем. — Это было вчера, сегодня было масло, — Снейп ускорился таща Блэка, — идиота кусок, ты больше суток проторчал в подземельях с неисправной палочкой! — Окон нет, а темпус не дается, — гриффиндорец, наконец, стал переставлять ноги, и процесс ускорился, — змеи же тепло любят, так почему у вас тут так холодно? — Кто бы знал, — огрызнулся Северус срезая потайными ходами. Он бы в жизни их не показал Блэку, но суженные в точку зрачки, совершенно белая кожа и нехарактерно растягивающиеся слова говорили о том, что тому ещё и подлили что-то. Не зря он заблудился и больше чем сутки, не смог выбраться. Да, подземелья вещь довольно сложная, но ведь выйти можно, даже такой дурак как этот гриффиндорец с этим бы справился. Наконец, показалась последняя лестница наверх и Северус потащил Блэка по потайному ходу до Больничного крыла. Ещё не хватало, чтобы его увидели с ним в обнимку, потом же не отмоется. Мадам Помфри только всплеснула руками, увидев их, и тут же уложила гриффиндорца на койку, накладывая согревающие и выявляющие чары, а Северус размяв плечо, с изумлением смотрел на золотистые символы вампирского языка, которые проступил на безвольной ладони Блэка. Схватив пергамент и перо, он быстро перенес их чернилами и покосился на медведьму. На удивление, та ничего такого не видела. Вопросы придется задавать Фейригесу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.