ID работы: 10261238

По-дружески

Слэш
PG-13
Завершён
132
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

Немного о прекрасном

Настройки текста
      —Доброе утро, — Джон привычно уселся за стол Рэйвенкло, почти на физическом уровне ощущая на себе неодобрительный взгляд Салли с "львиной" части зала. Шерлок, напротив которого расположился Ватсон, никакого внимания на соседа не обратил, продолжая гипнотизировать овсянку и лениво мусолить в ней ложку. "Ясно, опять в Чертогах бродит", — мысленно вздохнул Джон и потянулся за тостом.       Серьёзно, он успел наполовину закончить трапезу, когда взгляд Холмса наконец стал осмысленным.       — Привет, Джон, — как ни в чем не бывало поздоровался (вау!) Шерлок и отправил в рот ложку уже давно остывшей каши. Ватсон по доброте душевной слегка её подогрел и решил увлечь друга беседой, пока тот снова не отключился.       — Скоро Рождество. Пойдёшь на бал?       Шерлок нахмурился, глаза его забегали. Он серьёзно забыл, какое сегодня число? И даже восхитительно украшенный замок ни о чем ему не говорит?       — Бал?       Не говорит.       — Да, Шерлок, ежегодный Рождественский бал. Завтра. Танцы, песни, выпивка, о которой профессора будто бы не знают... Ты что, первый год в Хогвартсе? — Джон отправил в рот кусок яичницы и уставился на хмурого Холмса. Видимо, не терпящий официальной одежды и большого скопления людей, Шерлок предпочитает каждый год стирать из Чертогов Разума информацию о празднике и не знать о нем еще 365 дней. И почему Джон не удивлён? Шерлок тем временем отмер и проглотил еще овсянки. И как только он эту гадость ест?       — Не интересует.       Ясно-понятно. Но было одно но:       — Я просто подумал... Может, ты захочешь пойти со мной? — Джон понял, как это прозвучало и быстро добавил:       — По-дружески. С тобой всяко веселее будет, чем одному.       Шерлок фыркнул.       — Не смеши меня, ты никогда не бываешь один. Такие люди как ты, Джон, всегда находят себе компанию. Ты буквально притягиваешь окружающих.       Ватсон ухмыльнулся.       — Это был комплимент?       Серебристые глаза напротив полыхнули возмущением. Джон поспешил спрятать нижнюю часть лица за бокалом с соком.       — Вовсе нет! Это была констатация факта, не более.       — Не-а, это определённо был комплимент, — Джон заглушил хихиканье напитком.       — Не выдумывай, это было максимум дружеское напоминание, — Холмс запыхтел и быстро набил рот овсянкой.       — Так что насчёт моего предложения? Не увиливай от ответа, Шерлок, я ведь не отстану. Я на Гриффиндор не за красивые глаза попал, — вернул беседу в нужное русло Джон.       — Я уже сказал, что бал, — Шерлок скривился, — меня не интересует. Тем более, я должен закончить некоторые эксперименты. И вообще, есть гораздо более интересные дела, чем нахождение в кругу гиперактивных подростков с бушующими гормонами. Ты хоть раз видел эти их "танцы"? Совершенно нелепое дёрганье под музыку, что самим своим существованием позорит прекраснейшее искусство, — в порыве праведного возмущения Шерлок не заметил, как проговорился.       — Так вот оно что... Ты скрываешь свою любовь к танцам? Но почему? — Джон искренне не понимал. А осознавший собственную оплошность Холмс уже угрюмо уткнулся в свой сахар с чаем, не имея никакого желания продолжать беседу. Ну ничего, Ватсон тоже не лыком шит. Прорвёмся.

***

      Что бы там Джон ни говорил про своё попадание на Гриффиндор - всё правда. Уже вечером следующего дня он с довольной улыбкой пересекал гостиную Рэйвенкло. Как многие могли понять, Холмса он уломал. Это было сложно, и с завтрака они ушли буквально последние (вернее их выгнал профессор Флитвик), но Джон всё-таки справился.       Направляясь в спальню Шерлока, он был уже полностью одет к балу: рубашка под цвет волос, галстук-бабочка, брюки и мантия в одной тёмной цветовой гамме и светлая же жилетка в клетку - в общем, ничего выдающегося.       К вашему сведению, в комнате Холмса Ватсон проявил настоящие чудеса акробатики, переступив через Шерлоковы завалы не пойми чего и при этом не переломав все кости. Оказавшись возле единственной кровати (ибо все, кто когда-либо здесь жил, слёзно умоляли переселить их подальше от Шерлока), Джон остановился, возмущённо уперев руки в бока. Холмс лежал в пижаме и не подавал никаких признаков желания исполнять данное вчера слово. Услышав шум, он лениво повернул голову в сторону гостя.       — Знаешь, в такой позе ты удивительно похож на мою дражайшую мамочку. Сюрприз!       И иллюзия спала, показывая уже собранного Шерлока. Джон хотел было возмутиться глупой шутке, но так и застыл с приоткрытым ртом. И какого чёрта, спрашивается, Холмс не носит подобающую одежду? Да красивее него сейчас только... Да никого нет. Одетый полностью в чёрное, за исключением синего жабо и белоснежной рубашки, Шерлок выглядел просто великолепно. Родился он в этом костюме, что ли? Как можно выглядеть настолько идеально в таком простом образе?       Шерлок поднялся с кровати и вытянулся во весь рост, нависая над бедным Джоном.       — Нравлюсь? — Холмс победно ухмыльнулся.       Джон понял, что только что откровенно пялился, и мгновенно залился румянцем. Он прочистил горло и вернул шпильку:       — Вполне. Пойдем, мы как раз успеваем к открытию бала, — Ватсон быстро развернулся и полез, иначе не скажешь, обратно к двери.       О том, что переступающий через препятствия из всякой всячины Шерлок напомнил Джону грациозную лань, история умалчивает.

***

      С Шерлоком было весело. М-да, только за одно такое умозаключение, реши Джон огласить его вслух, половина Хогвартса покрутила бы пальцем у виска и посоветовала бы обратиться в Мунго. А Ватсон был уверен, что они просто ничего не понимают.       Он поудобнее устроился на стуле и перевёл взгляд на парочку, об интимной жизни которой соловьём распевался Шерлок. Это была уже семнадцатая по счету пара, облюбовавшая этим вечером пустующие классы. Холмс был как всегда прав, говоря о бушующих гормонах. Джон хихикнул над очередным заковыристым речевым оборотом. Что-что, а подача информации у Шерлока была отменной. Единственной и неповторимой, как и он сам.       Тут они оба отвлеклись на смену композиции, могущей послужить новым поводом для Шерлока поплеваться ядом. Зажигательная молодёжная песня затихла, и на смену ей пришла какая-то классика. Джон глотнул пунша и заметил, что Шерлок как-то подозрительно затих. Не к добру это. И точно: Холмс весь подобрался, свёл брови к переносице и уставился в одну точку. Джон нахмурился с ним на пару.       — Шерлок? Что-то случилось?       Холмс не шелохнулся. Дело в мелодии?       — Тебе не нравится эта композиция? Мы можем ненадолго выйти из зала, если хочешь...       — Наоборот, — иногда (часто) Шерлок был удивительно немногословен.       Джон вздохнул и встал со своего места, отложив в сторону стаканчик с пуншем. Он одёрнул мантию и протянул Холмсу руку. Тот непонимающе на неё уставился.       — Вставай. Я немного знаком с классическим вальсом.       — Приглашаешь меня на танец? — Шерлок смотрел с подозрением и... затаённой надеждой?       Джон закатил глаза.       — По-дружески. Вставай давай, музыка не бесконечна.       И Шерлок встал, ухватившись за протянутую ладонь. Они заняли свободное местечко на танцполе и кое-как разобрались с положением рук. Джон взял на себя ведущую позицию, разместившись чуть выше Шерлоковой талии, а Холмс облюбовал его левое плечо. Замечательно. Джон встретился с серыми глазами напротив, неуверенно шагнул назад, присел, повернулся, сделал еще шаг и встал в исходную позицию. Шерлок закатил глаза.       — Серьезно, Джон? Квадрат?* Мы что, на детском празднике?       Ватсон картинно огляделся по сторонам.       — Вроде того. Что тебе не нравится? Ты серьезно предлагаешь станцевать венский вальс? Шерлок выдал хитрющую улыбочку, и Джон в мгновение ока оказался ведомым. Он ощутил стальную хватку у себя на талии и судорожно втянул носом воздух. О, Мерлин... Ватсон не был уверен в безопасности их намерений, но предпочёл довериться — положил руку на плечо напротив и вернул зрительный контакт. Будь, что будет.       И Джон не прогадал: никогда еще, с его-то скромными умениями, ему не доводилось танцевать так легко и гладко. Казалось, ноги делали всё за него, повинуясь одной лишь воле Шерлока. Наслаждались оба: неосознанно прижавшись ближе друг к другу, они слово слились в одно целое, пришли к полному взаимопониманию. Шаг. Поворот. Голова Джона приятно кружилась, и яркие образы вокруг них слились в один горящий ледяной вихрь. Ватсон тонул в колдовских глазах перед собой. Те будто потемнели. Приобрели оттенок грозовой тучи. Ещё шаг, ещё поворот. Ступни их почти не касались пола, они летели, лишь изредка даря земле прикосновения носков лакированных туфель. Это было восхитительно. Шерлок был восхитителен. Великолепен. Одним своим видом он олицетворял нечто волшебное. Он был будто воплощением искусства. Он вёл танец с полной уверенностью в своих действиях, и Джон ни разу не ощутил прикосновения к чужому телу. Лишь он и Шерлок. Шаг назад, поворот, шаг вперёд. Ватсон обожал ощущение невесомости и лёгкости в этом вращательном движении. Прекрасная музыка лилась отовсюду и в то же время из ниоткуда. Она танцевала вместе с ними, кружилась вокруг и обволакивала теплом. Джон затаил дыхание, боясь нарушить магию момента. Ему было жарко. В его руках было что-то прекрасное. Оно прижималось к нему своей идеальной чёрной жилеткой и гипнотизировало тёмным серебром глаз.       Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается.       В какой-то момент Джон понял, что они остановились. Остановилась и музыка. Они всё так же стояли, прижавшись друг к другу и пытаясь разглядеть что-то во взгляде напротив. Пока Шерлок не разорвал зрительный контакт, уставившись на что-то наверху. Нет-нет-нет! Всё закончилось слишком быстро, слишком резко. Ватсон всё ещё боялся вздохнуть. Он медленно поднял голову вслед за Холмсом и тут же резко выдохнул. Вот змей длинноногий! Омела. Ну конечно, они остановились точно под ветвями омелы. Нет, ну просто слов нет! Они снова посмотрели друг на друга. В глазах Шерлока плясали и водили хороводы маленькие чертята, но сам он был просто примером невозмутимости.       — После бала, дорогой мой, ты обязательно расскажешь мне, каким образом избежал попадания на Слизерин.       Шерлок улыбнулся. Открыто и удивительно искренне.       — Всенепременно. А теперь не возражаешь, если я подарю свой подарок на Рождество немного раньше?       Джон нетерпеливо облизнул губы.       — Чёрт возьми, конечно я не против, — и он тут же оказался втянут в отнюдь не дружеский поцелуй.       Лёгкий, конечно, они всё же были на школьном мероприятии, но всё равно жутко горячий.       Кажется, где-то на фоне прозвучали радостные возгласы Молли.       — Налейте мне кто-нибудь пунша, я дожил до этого момента! Всё, можно выпускаться с чистой душой!       — И мне тоже плесните!       О, а вот и Лестрейд со Стэмфордом нарисовались.       Джон разорвал поцелуй, слегка отстранился и тоже улыбнулся самой широкой и счастливой улыбкой из всех возможных. Кажется, они станут восемнадцатой парочкой на этом чудесном Рождественском балу.       А тем временем где-то вдалеке удовлетворённо хмыкнул, отменив иллюзию омелы, довольный Майкрофт. Уж он-то, к счастью, своего попадания на Слизерин не избежал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.