***
Неделю спустя Акутагава привязан к инвалидной коляске и костылям, но, наконец, может уйти. Медсестра ругает его чем-то жестоким и сухим, Акутагава только оцепенело кивает и соглашается с тем, чтобы выздороветь медленно и осторожно. Несколько сломанных ребер, сломанная нога, искалеченные пальцы, среди других многих удачных и менее опасных травм — Акутагава должен быть благодарен, что он не стал хуже. Обычно люди, которые скатываются со скалы в автомобиле, не остаются невредимыми с постоянными жизненными проблемами, и все же каким-то образом ему повезло с долголетием. Со временем он выздоровеет, хоть и немного деформирован от того, насколько сильно его пальцы были раздавлены, но все в порядке. Однако Ацуши был в гораздо более печальном состоянии. У него была какая-то форма повреждения мозга, даже не считая того, что было сломано, а что нет. Ацуши тоже повезло, может быть, больше, чем когда-либо был Акутагава, выбраться из этого беспорядка с неповрежденным телом и беспокойной душой, чтобы заполнить его. И хотя операции вылечили его почти до прежней славы, он снова впал в кому и до сих пор не обнаружил признаков пробуждения. Акутагава задерживается у закрытой двери, не в силах войти, поскольку он смотрит через крошечное окошко в центре на коматозную фигуру Ацуши, удобно спящую под белоснежными простынями. Он выглядит почти ангельским, серебряные волосы на серебряном полотне, металлических проводах и кабелях — его единственный источник жизни. На его лице лежит маски, прикрывающий половину его тонированной кожи, половину личности, которую Акутагава не замечал все это время, пока действительно не стало слишком поздно. Неуверенно Акутагава глотает желудочную кислоту и ковыляет по коридору, сжимая костылями костыль пальцами. К его удивлению, у больницы его ждет Дазай. Акутагава ожидал, что Чуя его подберет, но брюнет стоит там, как зловещая колонна, преграждая ему путь к обочине, и хмурится. Акутагава пытается набраться храбрости, чтобы высказаться, но Дазай опередил его первым. — Нам нужно поговорить. Детектив соглашается, но не спорит. — Хорошо. Дазай фыркает и подходит к пустой скамейке поблизости, садясь. Акутагава занимает больше времени, морщась каждый раз, когда тащит гипс по неровной дороге. С усилием ему удается сесть и тупо смотреть на красивый сад, окружающий фонтан у входа. Это красивая больница, но, по его мнению, не самое красивое место для смерти. Хотя, на самом деле, это было бы лучше, чем погибнуть в обломках горящей машины. Некоторое время они сидят в тишине, не собираясь говорить, и Акутагава почти благодарен Дазаю, что не набросился на него немедленно. Несмотря на все, что он сделал, он все еще ожидает, что этот удар сломает ему лицо. Хотя Акутагава никогда не встречал другого Призрачного Вора, кроме Ацуши, он мог только предположить, что они заботились об Ацуши так же сильно, как и он, так что намного больше. Он просто пошел и растоптал все, чтобы отомстить. Акутагава дышит и не знает ничего, кроме раненого стыда. Дазай прочищает горло, пронзительный звук нарушает спокойствие окружающего их воздуха, и через мгновение поворачивается к Акутагаве с тем же темным, зловещим взглядом. У него медово-черные глаза, клубящиеся лужи липкой густой патоки, которая втягивает его в ловушку, жук в паутине, приговоренный к жестокому и мучительному пожиранию. Его конечности болят, когда он поворачивается в ожидании наказания. — Акутагава-кун, — говорит Дазай, пока Акутагава мысленно ожидает, когда его отчитают, — Мне очень жаль. А этого никогда не бывает. Акутагава в замешательстве отвисает челюсть. — Почему ты это говоришь? — Ты бы предпочел, чтобы я выбил из тебя все дерьмо? — Нет, ну… — Акутагава заикается, — Я имею в виду, не так ли? Дазай смеется и соглашается: — Я должен. Но я не собираюсь. Ацуши-кун этого не захочет. — Тебя действительно волнует Ацуши, не так ли? — Пожалуйста, не убивай его. Акутагава вспоминает лицо Призрачного Вора в переулке, умоляющее, ломающееся. Каштановые волосы и карие глаза под темно-синей маской, испещренной перьями, кожей и ремнями. Декоративный мужчина с еще более разукрашенной улыбкой, но далеко не тот чутье, которое было у Ацуши, когда он со смехом и беззаботно соскочил с балок посреди ограбления. Дазай был более вдумчивым, хитрым и похожим на второстепенного персонажа, поддерживающего главного героя издалека, защищающего и бдительного. То, как мужчина смотрел на него, когда он толкнул Ацуши в машину и умчался, не сводя глаз со всех сторон, пока не скрылся из виду, все еще молясь за безопасность Ацуши… Дазай действительно заботился об Ацуши гораздо сильнее, чем Акутагава был способен тогда, может быть, даже сейчас. Он так сильно хотел рискнуть своей жизнью там в то время, что Акутагава думает, что он был захвачен неистовством собственных эмоций, жаждал атаковать и ударить, как какое-то дикое, необузданное чудовище. В то время у него был пистолет, и было заманчиво нажать на спусковой крючок и сделать все поскорее. Когда он вспоминает свои собственные действия и желания, Акутагава становится хуже от отвращения к тому, что так низко упал и позволил себе поглотить себя такой давней ненавистью. Это был не он и тоже был, но больше никогда. Никогда он больше не позволит себе увлечься алчностью собственного гнева. Он никогда не позволит никому попасть под эти когти и страдать, как Ацуши, за глупость Акутагавы. — Я делаю. — Дазай улыбается, теряя сознание от его острого лица: — Я очень забочусь об Ацуши-куне. Мы все любим его. — Ты имеешь в виду других Призрачных воров? Взгляд Дазая мелькает на него, хотя ему не хватает того укуса, который он держал раньше, когда хотел сказать: — Да. Ты можете называть нас тряпичной группой, если хочешь, но для нас мы все семья, объединенная несчастными. Обстоятельства и неблагополучная жизнь. Мы зарабатывали на жизнь таким образом и приняли последствия наших действий, но Ацуши-кун… Он замолкает, глядя на умирающее солнце, погружающееся за занавес зданий, выстраивающихся на другой стороне неба. — Но Ацуши-кун был другим. Ему не нужно было ни на что соглашаться… Он мог бы жить нормальной жизнью, потому что мы все были готовы сделать все возможное, чтобы сделать это для него. И все же он остался, потому что хотел помогать нам. Он сделал это по доброте своего сердца и стал преступником, чтобы защитить нас, все потому, что он слишком много заботился. Акутагава переваривает жирный комок и наклоняет голову, чувство вины скручивает его грудь, чтобы перекрыть доступ кислорода. Он чувствует головокружение, когда Дазай продолжает, его голос становится серьезным. — Он так сильно заботился, что несколько раз рисковал своей жизнью в опасных ситуациях, выставил себя на защиту и принял на себя всю тяжесть того, что его разоблачили и бросили в тюрьму несколько раз, даже если его застрелили или убили. Все это он сделал с широкой улыбкой, на его лице. — Дазай смеется, горько: — Он делал это, даже когда были дни, все, что нам нужно было есть, — это ваза с конфетами и пакет чипсов. Жесткий пол и крыша с дырами. Он ни разу не пожаловался, просто соглашался. Жизнь, как она была и продолжалась. Для него, я не думаю, что эти тривиальные вещи имели значение, пока он делал что-то, чем мы гордимся. Это было так похоже на Ацуши, именно на него. Акутагаве не нужно было слышать историю Ацуши, чтобы знать, что это был он, настоящий он. Не тот образ Призрачного Вора, которого Акутагава так презирал почти всеми фибрами своего существа. Отнюдь. Настоящий Ацуши все это время был скрыт, и Акутагава позволил своему гневу ослепить его от того, чтобы увидеть эту правду. Он сосредоточился на искусственном блеске драгоценного камня, не замечая драгоценный камень под дешевым покрытием. Вес сокрушительного чувства вины постепенно заставляет Акутагаву сдуваться и терять всю силу, провисая на скамейке. Дазай смотрит на него краем глаза, хмурясь. — Он так сильно заботился, что рискнул своей жизнью и чуть не погиб, все из-за тебя, Акутагава-кун. Способ втирать соль в рану. Акутагава чувствует, как яд его действий покрывает его зубы, когда он говорит, дрожа вокруг суставов пальцев: — Я знаю. — Ты действительно знаешь? — Я знаю, — Акутагава вздрагивает, выдыхает через нос и задерживает дыхание, — Я знаю, что сделал. И я знаю, что, несмотря на все мои извинения, они не компенсируют того, что я сделал. — Ты сожалеешь об этом? Без колебаний. — Конечно. — Закусив губу, Акутагава на мгновение прикрывает глаза, чтобы сдержать слезы, ногти впиваются ему в виски, когда он вспоминает, как тепло Ацуши было в его руках и как быстро он похолодел: — Боже, я чертовски сильно сожалею об этом, я-… Я был таким идиотом. Когда его спросили, Ацуши никогда не думал, что неудачи и недостатки Акутагавы сделали его менее человеком. Он никогда не думал, что он глуп, он, вероятно, никогда не думал об этом. И все же во многих случаях Акутагава оскорблял вора и унижал его, человека, который просто пытался позаботиться о своей семье, никогда не видел детектива в плохом свете за то, что он выполнял свою работу. Акутагава опускает руку, все тело на колени, и чуть не плачет, чтобы ослабить давление. Настоящим идиотом все это время мог быть только он. Ослепленный собственными эгоистичными желаниями, Акутагава потерял из виду то, что было действительно важно. Он позволил управлять собой мстительному демону, овладевшему им, от упыря, неудовлетворенного после смерти его родителей. Гин отпустила, Чуя отпустил. Но он просто не мог, и теперь он заплатил цену, возможно, с невинной смертью на его руках. — Я так чертовски глуп, что, если он не проснется? Это все моя вина! Дазай хмурится, когда Акутагава отрывается, чтобы посмотреть на него. Из-за первоначального шока, увиденного плачущим молодым человеком, выражение лица Дазая приобрело тихую серьезность. Он вздыхает и опускает плечи, наклоняясь, чтобы посмотреть на небо. — Не знаю, проснется ли Ацуши-кун, но мне хочется верить, что он не позволит небольшой коме сбить его с толку. Если все плохие ситуации, через которые он прошел всю свою жизнь, еще не сломили его, Я тоже не могу себе представить, что это будет. — Почему он не сказал мне? Кем он был на самом деле? Все это время я не знал. Он мог что-то сказать. Тогда, может быть, я… я бы не стал… Это что-то пробуждает в Дазай, атмосфера переходит от спокойной мягкости к внезапно раскаленным добела иголкам. — Не было бы чего? Его чуть не убили! — Дазай внезапно набрасывается на него, острыми зубами и угрожающе: — Плевать на свои чувства? Ацуши-кун рассказал мне о тебе, Акутагава-кун. — Он вонзил палец в грудь мужчине, повредив больные ребра: — Он рассказал мне о ваших отношениях, и я был единственным, кто позволил это, потому что я думал, что ты будешь хорошо на него влиять. Это был риск, и Дазай позволил Ацуши заплатить цену за то, что дал ему свободу выбора. Теперь он больше не зависит ни от кого, кроме машин, поддерживающих его жизнь, ни от собственной силы воли и решений, ни от советов старших, на которые он постоянно полагался. Дазай обнажает клыки, и глаза Акутагавы расширяются, мимолетные и испуганные. Он отскакивает назад на скамейке, но уже слишком поздно, когда рука Дазая вылетает и шлепает его по лицу, эхо столкновения кожи исчезает в тихой суете проезжающих мимо машин. Акутагава моргает, не обращая внимания на жгучий шлепок, нежно касаясь воспаленной щеки. Огонь в глазах Дазая несравним с надвигающейся бурей, огромной и сильной. Должно быть, именно так он сделал лицо, когда той ночью поймал Ацуши в холле. Если не хуже. — Я был неправ, позволив Ацуши-куну принять решение на этот раз. — Дазай ухмыляется, явно рассерженный после того, как несколько минут назад смягчился: — Человек, который был за пределами своего рабочего поля, явно не был тобой настоящим, или, может быть, так оно и было, но ты позволил этому чертовому паразиту, живущему в твоей голове, вылезти из тебя. И теперь из-за твоей неудачи Ацуши-кун должен за это заплатить. — Я, Я-- Дазай встает, но Акутагава ничего не может придумать, все еще не выдержав удара. Вор начинает уходить, и Акутагава с грохотом падает вперед, его костыль цепляется за твердые камни, о которых ушибаются колени. Акутагава сидит там, дрожа, и заставляет свой голос заглушаться шепотом: — Я исправлюсь. Клянусь. Облизнув губы, Дазай фыркнул: — Тебе лучше сделать это поскорее, Акутагава-кун, или ты пожалеешь. Вор уходит и оставляет Акутагаву, чтобы остаться там и впитать боль его телесных болей, которые не могут сравниться с болью его нынешней реальности, перемешиваясь в кипящем котле дыма и испорченной грязи. Он бьет кулаком по скамейке и кричит.***
Чуя сидит за столом Акутагавы, когда детектив, хромая, заходит в офис, наконец, в состоянии вернуться после окончания своего месячного долгого выздоровления. Тачихара роется в каких-то файлах в шкафах, даже не поднимая взгляда, когда Акутагава кладет костыль на край стола, прежде чем сесть. Рыжий смотрит многозначительно в сторону от Акутагавы, когда он говорит хриплым и тихим голосом. — С возвращением, Акутагава. — Спасибо. Акутагава сглатывает. Не похоже, чтобы он мог скрыть тенистые мешки под глазами, стягивая их от истощения, или тот факт, что он не смог нормально спать или есть с тех пор, как вернулся домой из больницы. Прошли недели, но он чувствует себя немного лучше. Гин отстранена, но принимает, как всегда, но с тех пор Акутагава не может ни видеть, ни связываться с Чуей. Он должен ему извинения. — Чуя-сан.? — Акутагава бормочет, привлекая внимание пытливого взгляда Тачихары: — Я… мне очень жаль. Чуя хмурится, губы изгибаются глубоко и вниз: — Ага. — Нет. Я имею в виду, мне очень жаль. Очень жаль. Мне так чертовски жаль, что я… Тачихара роняет книгу, и она хлопает по полу, выводя Акутагаву из извиняющегося транса. — Ой. Моя ошибка. — Однако Чуя со стороны только тихонько посмеивается. — Извинения приняты, чувак. Все в порядке. — Как ты можешь сказать это после того, как я…? — Акутагава теряет сознание, пытаясь найти правильные слова в своем фрагментированном «я»: — После всего, что я сделал. Я подвел тебя. Я подвел всех. Взгляд Чуи смягчается, но лишь немного от его обычной жесткости: — Ты меня знаешь. Я не из тех, кто злится. Ты всегда был тем, у кого была воля нести такую ношу, но меня нельзя заставить сгореть, моя энергия растрачивается на бесполезный гнев. По-своему, Чуя, вероятно, ударил Акутагаву одними своими словами, к некоторому его облегчению. Хотя Акутагава и заслуживал повторной пощечины за свои проступки, Чуя был достаточно добр, чтобы дать ему передышку. Однако жало все еще вонзается в его кожу. — Я облажался. Плохо. — Да, но из этого вышло несколько хороших вещей. Ацуши в коме определенно не был, но. — Что ты имеешь в виду? Чуя жестикулирует, и Тачихара извлекает файл с другого конца комнаты и кладет его на стол. Он опирается на стул и смотрит, как Чуя просматривает бумаги, чтобы передать одну Акутагаве. — Проверь это. Акутагава переворачивает газету, и его приветствует фотография россиянина, баллотирующегося на пост мэра — Александра Пушкина. К картинке скрепкой прикреплена та же фотография, которую Акутагава нашел в заброшенном уличном магазине вместе со своими родителями, и она сразу же всплывает у него в голове, как только они оба оказываются рядом друг с другом. Мужчина на старой фотографии — то же лицо обвиняемого мэра, и его сердце бешено забилось у него в горле. Все больше и больше кусочков головоломки встают на свои места. — Подожди… как…? — Идиот. Подумай. — Что? — Акутагава возражает, возражая своим рефлексам не сжимать бумаги и не мять их: — Как такое может быть? Чуя лениво указывает на фотографии: — Тот парень на фотографии с твоими родителями был тем парнем, который баллотировался на пост мэра. На самом деле он очень известный подпольный торговец, который годами уклонялся от полиции, потому что он использовал поддельные учетные данные и паспорта, чтобы избежать обнаружения. После его небольшой коронации все это разлетелось в новостях. Мудак был официально арестован. Акутагава постепенно чувствует, что с каждой секундой у него пересыхает во рту: — Ты хочешь сказать, что этот человек был замешан в… — Именно так. — Как ты это узнал? — Фактически, Призрачные воры. Глаза Акутагавы расширяются, кусочек за кусочком заполняя каждую пустую щель в его голове. Ацуши держится за пиджак из пушкинского митинга в парке. Пропавшие документы из торгового центра связаны с какой-то теневой незаконной деятельностью, с тем, что Ацуши крадется обратно в свой дом, чтобы вытащить файлы из дела своих родителей. . Остался драгоценный камень, деньги на гитаре, шкатулка из театра… Чуя, кажется, улавливает оставшиеся без ответа вопросы, заполняющие лицо Акутагавы в замешательстве, и смеется. — Я знаю, что это может сбивать с толку, но на самом деле все это было намеренно в последние несколько месяцев. Мне жаль, что я не сказал тебе… Я пытался не рассердить тебя по этому поводу, но я заручился помощью Призрачные воры, чтобы выследить убийцу твоих родителей. Покалывающие, онемевшие кончики пальцев Акутагавы искрились тлеющими углями, горящими и горячими на ощупь. Он роняет газету и в шоке смотрит на Чую: — Ты. действительно нанял их, чтобы помочь найти убийцу.? — Да. Идиот, я думала, встретить его лично, ты узнаешь моего бывшего парня всех. Бывший парень...... Дазай?! Удивление читается на его лице, и даже Тачихара весело смеется: — Черт, ты выглядишь шокированным. — Разве я не должен быть?! Какого хрена! Чуя хохочет и закатывает глаза к потолку: — Да. Не то чтобы я хотел пойти на почту, я встречался с чертовым вором, но чтобы там ни было, это было с некоторыми льготами. что ты сам очень хорошо, не так ли? Хотя Акутагава так и не узнал точную историю Чуи, он знает, что этот человек тоже не родился нормальным. Вероятно, он даже боролся и страдал хуже, чем то, через что прошел Акутагава, но это правда, лучше всего приберечь на тот случай, когда Чуя будет готов открыто об этом рассказать. Но все это время он знал. Неуверенно Акутагава кладет фотографию на стол, разглядывая все файлы, забитые в папку. Некоторых он узнает, а некоторых нет. Конечно, гораздо больше, чем то, что он нашел тогда на своем столе. — Зачем тебе делать это? Ты сказал мне отпустить их смерть и двигаться дальше, но здесь ты пытался добиться справедливости. Почему? — Потому что я знал, что ты в конце концов попробуешь это сделать. — Чуя понижает голос до простого бормотания, на его лице появляется жалкая торжественность: — Я знаю тебя, Акутагава. Я не хотел, чтобы ты действовал безрассудно только ради мести. Я подумал, что если бы я был достаточно быстрым, я мог бы предотвратили что-то плохое. Акутагава отдаленно чувствует, как кровь прижимается к его барабанным перепонкам, пытаясь нарушить его слух, но даже это не может остановить тихий шепот голоса Чуи, последовавший за тем, как Тачихара нежно похлопывает рыжую голову по спине. — … хотя сейчас уже слишком поздно. Что было сделано, то сделано. Укусив себя за щеку, Акутагава терпит поражение. — Тебе все равно следовало сказать мне. Я… может быть, я мог бы быть менее хаотичным, менее глупым. — О, я в этом не сомневаюсь. Но ты был так одержим поимкой воров, что после этого было трудно сказать тебе правду. Ты сделал преследование их таким приоритетом, что даже если бы я сказал тебе, вряд ли ты захотел бы сотрудничать с ними. Чуя прав, и теперь Акутагава постепенно начинает понимать весь этот беспорядок на собственном опыте и связанную с ним вину, медленно и глубоко погружаясь в нее, как мучительная рана, оставшаяся пропахнуть болезнью. — Значит, ты все это время знал, что Ацуши был вором. — … К сожалению. Дазай сообщил мне о нем, хотя я никогда не разговаривал с ним напрямую, когда работал с ними. — И все эти рабочие места.? — Если хочешь знать, некоторые из них были целенаправленными. — Чуя прочищает горло. — Драгоценный камень из музея? — На самом деле это был я. Это была плата за их найм, поэтому я саботировал все ограбление музея, чтобы они смогли спастись целыми и невредимыми. — Гитара и деньги? — Что ж, у нас есть гитара. Деньги пошли им на оплату некоторых советов относительно информации. Призрачные воры гораздо лучше разбирались в подпольном бизнесе, поэтому они лучше подходили для отслеживания того дерьма, из которого я не мог выкопать Детективная база данных. — Театральный шкаф… торговый центр… пальто и… — Акутагава замолкает, и Чуя только кивает, еще больше погружая молодого детектива в глубокое раскаяние и тяжелое сожаление. — Все это время. Все это гребаное время, и все же я по глупости гнался за своим собственным хвостом… Комната невероятно задыхается от раскрытия этой новой информации. Даже Чуя выглядит неуютно напряженным, передавая все это Акутагаве. Только Тачихаре удается сохранять оптимизм, хотя и с трудом. — Акутагава. Эй, все в порядке. — Тачихара бормочет, заставляя улыбаться: — Мы поймали убийцу. Ты должен быть счастлив, верно? Акутагава вспоминает Ацуши, лежащего в коматозном состоянии в постели под мерцающим белым одеялом, будто больничная койка уже превратилась в гроб, ожидающий, чтобы его запечатали и похоронили. Его сердце отчаянно болит от мучительного осознания того, что все это время он был в силах отогнать своих демонов и предотвратить это, но снова он не смог защитить людей, о которых он заботился, от их нападения. Гин могла пытаться лечить в сдержанной тишине, но Ацуши был беспомощен, чтобы сделать что-либо, кроме как лежать и ждать, пока что-то произойдет. И снова Акутагава ничего не может сделать, кроме как снова и снова лажать. Молодой человек ударяет кулаком по столу, дважды, в третий раз, затем, наконец, останавливается на четвертом. Он задыхается от шума и тихо бормочет: — Как я должен быть счастлив, когда Ацуши должен расплачиваться за мои ошибки? Просто нет способа, я не могу… Подумать только, все это время он был зациклен на Призрачном похитителе как на убийце, но, конечно, было бы невозможно, если бы это был Ацуши. Теперь, когда они оба одно и то же, становится ясно, что Акутагава все это время ошибался. И все же. как.? Как и почему тогда Ацуши был там, стоя над трупами своих родителей? Это не имело смысла. Акутагава тихо спрашивает: — Этот Пушкин… правда ли, что он убийца? Ты точно знаешь? Чуя опускает взгляд на стол и мычит: — Доказательства ДНК, спрятанные командой криминалистов много лет назад, были возвращены к жизни благодаря вмешательству Призрачного вора, театр. Я предполагаю, что это было намеренно помещено туда одним из головорезов этого парня, так что когда они объединили это с тем, что у них есть сейчас, его приговор был высечен в камне. Также есть очевидная история, связывающая твоих родителей с тем, что они были связаны с ним вот и все. Все, что ты хочешь знать, находится прямо здесь, в этой папке. Чуя осторожно перетаскивает все бумаги обратно в папку с манилой и закрывает ее. Он проталкивает ее по столу в сторону Акутагавы, убеждая его взять ее. — Прочитай это. Вернешь его, когда закончишь, или нет, но дело уже раскрыто. Этот человек должен быть приговорен к пожизненному заключению в течение недели. Мы можем явиться на его слушание, если хочешь. Акутагава колеблется, но в конце концов протягивает руку и берет файл, низко опуская голову и закрывая глаза. — Нет. Все в порядке. Это все, что мне нужно. Спасибо. — Конечно. Я просто рад, что с этим покончено. — Неужели все кончено? Чуя не отвечает, и Тачихара отворачивается, прикусив нижнюю губу. Акутагава втягивает воздух и вздрагивает. Конечно, нет, потому что Ацуши все еще прикован к постели. Акутагава даже не может извиниться перед человеком, который едва живет за счет дыхательной трубки. Он добился справедливости для своих родителей, но ценой еще одной невинной жизни. Даже не важно, что он поймал жалкого вора, который преследовал его жизнь, когда лицо за ним было единственным, что еще удерживало его в здравом уме, чтобы жить дальше. Голова в беспорядке, Акутагава слабо поднимается на ноги и опирается на костыль, сжимая папку в другой руке. Чуя не пытается его остановить, тихо и осторожно глядя грустными глазами. — Мне жаль, что я не сказал тебе. — Чуя бормочет: — На этот раз мы оба ошиблись. Акутагава качает головой, поворачиваясь к другу спиной, но не из-за гнева или чего-то подобного. — Нет. Нет, ты хорошо поработал, Чуя-сан. Мне нужно так тебя поблагодарить. Медленно ковыляя, он чувствует, как их глаза умоляют его пока не уходить, но он должен это сделать, иначе он может просто взорваться от волн мучительного паралича, пытаясь взять верх. Когда он пытается закрыть дверь, Акутагава бросает на них один единственный взгляд и смягчает легкую улыбку на обезумевшем лице Чуи: — Но это еще не конец, пока я не исправлю это. И я как-нибудь исправлю это, даже если это последнее, что я делаю. Дверь щелкает, и Тачихара нежно обнимает Чую, когда мужчина дрожит от рыданий.***
— Привет, Ацуши. Акутагава слышит слабый писк машины, единственный шум в комнате, за исключением неприятного свиста дыхательной трубки, когда легкие Ацуши тянут ее за кислородом. Он жует язык, желчь прилипает к пищеводу каждый раз, когда он слишком долго смотрит на все эти дурацкие провода и электронику, удерживающие Ацуши цепляться за реальность. Как бы он ни злобно не хотел их вырвать, они — его единственный источник жизни. На этот раз не Акутагава и не слова ободрения, которые он произносит каждый раз, когда приходит к нему, в надежде, что, поговорив с ним, это может вывести его из этого оцепенения. Прошло несколько месяцев, но до сих пор нет никаких признаков того, чтобы вывести Ацуши из ледяного кошмара. Они могут удерживать человека, полагающегося только на простые машины, лишь до тех пор, пока Акутагава может чувствовать, как потеет, пока тикают часы. Он не готов сжимать холодную безвольную руку Ацуши до боли в суставах. Деформированный угол его пальцев едва обхватывает слабое, тощее запястье человека, медленно погружающегося в еще более холодную могилу. Акутагаве хочется плакать, но ему кажется, что он уже вылил слезы из-за автокатастрофы, и только время от времени он может тратить то немногое, что может, в момент снова и снова вины. — Эй… Ацуши. Давай. — Акутагава шепчет в отчаянии и немного притягивает руку к себе, вздрагивая от неудобного угла, который ему приходится сидеть рядом с этими дурацкими мониторами. — Теперь ты можешь проснуться. Все в порядке. Ты сделал это. Ты поймал плохого парня. Так что пойдем домой, хорошо? Ничего. Ацуши продолжает дышать, мирно спит, и сердце Акутагавы чуть дальше разрывается в прах. — Идиот. Почему ты мне не сказал? Если бы ты только что сказал что-то, я бы не… Стал бы он злиться меньше? Изменил бы он свой образ жизни? Произошло бы что-нибудь из этого, если бы Ацуши сказал ему правду? Акутагава внутри себя не уверен, хороший ли ответ, потому что он даже не уверен, действительно ли он больше сам по себе после того, как позволил гневным демонам его прошлого овладеть им. Он ослабляет хватку на запястье другого и дрожит, сражаясь с глазами, скованными слезами, чтобы сосредоточиться на лице Ацуши, утешенном во сне. Единственное, что удерживало его все эти месяцы мучительного одиночества, не было ничего, кроме вины за его необъяснимые действия. Глупо, как этот парень может выглядеть таким довольным, запутавшимся в такой ситуации. Конечно, Ацуши не был бы счастлив узнать, что он опирался на машину, чтобы жить. Разве он не хочет снова ходить? Видеть свет? Есть, смеяться и танцевать на солнышке, как он это делал в мире Акутагавы. Акутагава поместил его сюда, но Ацуши на самом деле не может быть доволен этим, верно? Акутагава хрипит, тяжело дыша, опускается на кровать, опираясь головой на бок Ацуши, и рушится. — Привет. Призрачное прикосновение руки к его плечу заставляет его снова встать, достаточно немного, чтобы увидеть Призрачного Вора, стоящего в стороне с неловкой улыбкой. — Что случилось, детектив? Акутагава сердито смотрит. Теперь он плачет, жалко. — Почему? — Что почему? — Почему ты сделал все это, для меня? — Акутагава отпускает запястье Ацуши на мгновение, чтобы он мог повернуться и посмотреть, как Призрачный вор выглядит в его воображении, вспоминая забор из проволочной сетки, который однажды разделял их, вспышку беспокойства от кого-то, кто когда-то был его врагом, но все еще слишком добр. Все потому, что он волновался, что Акутагава слишком сильно напрягается. И будь проклят, это было правдой. — Ты изо всех сил старался найти убийц моих родителей, рискуя своей жизнью? Все ради чего? Призрачный вор хмурится, хотя его глаза остаются яркими и полными надежды. — Разве ты не сделал бы то же самое, если бы было наоборо? Глаза Акутагавы расширяются. — Что ты имеешь в виду? — Если бы ты достаточно о ком-то заботился, разве не стоит того? — Как ты можешь говорить это после всего, что я сделал? После того, как я причинил тебе боль? После того, как я хотел, чтобы ты… — Акутагава глотает кислую слюну, — однажды мертвым. — За некоторые вещи просто стоит умереть. — Нет. Нет, они не такие! Не такие! — Я не жалею об этом. — Но я… Призрачный вор просто снова улыбается, закрыв глаза. Акутагава отчаянно протягивает руку, чтобы коснуться призрака, но он немедленно растворяется в воздухе, наполняя его мир устойчивым звуковым сигналом кардиомонитора Ацуши. Он резко оборачивается и умоляюще смотрит на Ацуши, когда тот наклоняется, чтобы посмотреть ему в лицо. — Ацуши. Ацуши, ты меня слышишь? — Акутагава не может вызывать эти галлюцинации, которые говорят с ним, только потому, что он в отчаянии. — Пожалуйста. Пожалуйста, проснись! Он нежно обнимает его прохладную кожу, их лица находятся в нескольких дюймах друг от друга. Акутагава тяжело дышит, ища на лице Ацуши признаки реакции на его слова. Понижаю голос до шепота, он говорит: — Пожалуйста. Я скучаю по тебе. Бип. Бип. Бип. Акутагава опускает руки на простыню и подавляет слезы. Он падает на свое место и снова закрывает лицо, больше не в силах справиться с тем, что Ацуши лежит так безразлично, но так принимает эту реальность. — Это все моя вина. — Его слова сливаются с ладонями: — Ты этого не заслужил. Мой эгоистичный гнев, эта боль. Ты никогда ни в чем не виноват. Плечи сжимаются, дыхание Акутагавы свистит сквозь узкие места в кривых пальцах: — Я так облажался, я… я не знаю, что делать! Я не знаю, как это исправить! Акутагава опускает руки на кровать, слезы текут по его лицу, когда он трясется: — Скажи мне, как это исправить, Ацуши! Бип. Бип. Бип. Детектив падает на тело Ацуши, и пока машины пищат и гудит кислородная трубка, Акутагава разбивается, хотя бы в надежде, что Ацуши когда-нибудь снова проснется, чтобы помочь ему подобрать куски, чтобы он мог быть целым. — Кто-нибудь… Пожалуйста. Исправьте это. Потому что без него он, возможно, уже никогда не будет прежним.***
— Вот ваш кофе, сэр. Акутагава кивает, отдавая деньги, не взяв сдачу, и садится на улицу за своим обычным столом. Сегодня яркое солнце, оживленные улицы, и люди греются в тепле еще одного доброго утра. — Здесь. — Акутагава бормочет, поднося второй кофе к пустому стулу напротив него. В нем три дозатора сахара и два дозатора сиропа, сладкий и острый — именно таким, каким его запомнил Акутагава. — Не пей слишком быстро, идиот, иначе ты можешь подавиться. Никто не отвечает, но Акутагава тупо смотрит на место, где Ацуши обычно сидел, когда они встречались, смеясь и делая именно то, что он сказал ему не делать, потому что кофе был слишком хорош, чтобы сопротивляться. Обычно к этому моменту он выдавал небольшую улыбку и намеренно скрывал ее, когда Ацуши одновременно кашлял и хихикал, от боли, но от счастья. Они были счастливы, когда Акутагава держал свои когти в ножнах, а Ацуши не скрывал своего лица. Они были так счастливы, просто находясь вместе в другом мире с разными идентичностями, заговор, подходящий для разрушения с трагическим концом. Такой рассказ Акутагава, вероятно, прочитал бы и сразу же после этого сжег бы книгу, зная, что подача жалобы автору не принесет ему желаемого хэппи-энда. Это такое глупое сравнение, но если бы Акутагава мог, он бы сам переписал всю эту чертову штуку и начал бы сначала. Почему он не может просто начать все сначала… Кофе Акутагавы остыл к тому моменту, когда он делает первый глоток, глаза прикованы к сиденью перед ним, фантом Ацуши ухмыляется вокруг ярко-розовой гибкой соломинки. Его сердце кажется твердым, меньше похоже на нежный, слабый орган, а больше на острый камень, царапающий его грудную клетку, когда он дышит. Он напивается и мнет бумажный стаканчик в руке, стуча кулаком по столу. — Почему, если это не сам великий детектив! Акутагава поворачивается на звук этого голоса и моргает. Это второй мужчина из группы, тот, кто стоял рядом с Дазаем. Рядом с ним высокая женщина, фиолетовые волосы и опасные каблуки. Она смотрит на него довольно серьезно, даже если другой выглядит более хитрым и расслабленным в густом общественном месте. Хотя он никогда не видел их одетыми в свои маскировки, они выделяются на фоне толпы людей, если не считать банальную одежду. — Ты… — Акутагава замолкает, не совсем вспоминая, слышал ли он когда-либо имя этого человека, но он ясно помнит его после знакомства с Дазаем, — Призрачный вор, не так ли? — Проницательный, а? — Ранпо хихикает, глядя на пустой стул, на охлажденный одинокий кофе напротив стола: — Но конечно. Нет смысла отрицать это. Я Ранпо. — Йосано. — Женщина добавляет, поправляя юбку. Ранпо кивает головой и вытаскивает из кармана кусок лакрицы, откусывая большой кусок от конца. — Хотели увидеть тебя здесь. Наслаждаешься кофе? — Наверное. — Даже если здесь явно пропал человек, чтобы насладиться упомянутым кофе, о чем свидетельствует повышенное внимание к отсутствующему телу, чтобы заполнить место. — Я удивлен, что ты меня помнишь. Прошли месяцы. — Месяцы, в течение которых Акутагава кружился в подвешенном состоянии со своими сожалениями и желанием удачи, чтобы спасти его от этого темного, темного пространства над головой, постепенно поглощающего его снизу вверх. Ранпо кивает, стягивая коричневую шапку с темных шоколадных волос. — Это я. Ты был злым детективом, танцующим вокруг нашего маленького воришка. Не могу сказать, что я забыл лицо парня, который так эгоистично отправил нашего друга в больницу, но. Он не продолжает, и за это Акутагава благодарен, потому что он может только представить, что те, кто знал о его причастности и Ацуши, и о том, что из этого вышло, были очень зол. Учитывая, что эти двое тоже были ворами, они, вероятно, были такими же безумными, как и Дазай. — Да. Это… я бы. Эгоистичный, очень эгоистичный. Так глупо. Акутагава хотел бы извиниться, но он не уверен, что извинения будет достаточно, чтобы успокоить их и усугубить и без того злобный раскол. Дазай уже не был хорошим получателем. Вряд ли эти двое тоже. От стыда опустив голову, он перебирает скомканный бумажный стаканчик. На его спине глаза Йосано впились в него. — Что вы ожидаете получить от этого? — Она указывает на забытый напиток. — Это ничего не изменит. Это не заставит его вернуться, вот настоящий смысл. Акутагава осторожно тянется к кофе и останавливается от него, вместо этого кладет изуродованную руку на стол. Если он будет достаточно сильно этого хотеть, будет ли теплая рука Ацуши лежать на нем в запутанном лихорадочном сне, воспроизведенном из слишком многих беспокойных ночей? — Нет. Нет, это не так. Это ничего не даст, но заставит меня безуспешно надеяться на то, что, возможно, никогда больше не повторится. Это все, что мне нужно, чтобы в последнее время оставаться на земле. — Есть вещи получше, чтобы держать вас в покое, молодой человек, чем тосковать по чашке кофе. Акутагава втягивает воздух, сдерживающие его гневные взгляды усиливаются: — Да, ну, вот как я решил проводить время в горе. Как бы глупо это ни выглядело. Йосано хмурится. По краям ее глаза, кажется, смягчаются. — Я слышала, что ты навещаешь Ацуши-куна каждый день. Как он там? — Такой же, каким был всегда. Спящий. и мирный… Акутагава умолкает, а Ранпо осматривает его с ног до головы через тонированные очки. — Спокойно, да. Кажется, ему подходит. Наверное, он наверстает упущенное из-за недосыпа, который он получил после того, как постоянно делал грязную хрюканую работу. На самом деле, такой трудолюбивый ребенок. Здесь особо нечего комментировать, хотя Акутагава, несомненно, может с этим согласиться. — Да. Он работал… действительно, очень усердно. Усерднее, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо знал. Достаточно тяжело, чтобы рискнуть своей жизнью, и все это ради извинения за такого дурака, как Акутагава, ослепленного амбициями, убивающего ради жалких целей. Удивительно, что его не уволил директор Детективного агентства, потому что заслуга, которую он оказал в помощи в поимке российского дилера, вряд ли заслуживает внимания в его книге. Акутагава сосредоточился на поимке Призрачного Вора ценой жертвы ради этого собственного счастья. Теперь его единственное счастье все еще лежит в постели, он шагает слишком близко к смерти и далеко от жизни, танцует между нерешительностью. Его пальцы касаются края чашки с кофе, вспоминая, как чувствовали себя губы Ацуши, когда он касался их, насколько мягкими они будут свисать с края этого напитка. Дрожь во всем теле пробегает по его спине. — Он так много работал, и это то, что у него есть. Разве это не хреново? — Акутагава смеется или задыхается, он не уверен, что его голос действительно на его стороне прямо сейчас: — Это чертовски хреново и нелепо, и посмотрите, что я делаю вместо этого, оплакивая дурацкий кофе. Акутагава поворачивается и смотрит на Йосано и Ранпо, выражение его лица потрясено его собственными разрозненными эмоциями: — Мне так плохо за то, что я сделал, и вы оба имеете полное право злиться на меня. Ранпо первым реагирует, хотя на его лице нет никаких признаков перемен: — Мы злимся. Но мы пришли сюда не для того, чтобы наказать тебя. — Да. — Йосано мычит: — Я слышала, Дазай уже сделал это за нас. Конечно, они будут знать, даже если постыдный след не будет длиться вечно на щеке Акутагавы. Он поднимает руку, чтобы скрыть призрачный шрам, и хихикает. — Я бы не стал возражать, если бы вы сделали это. — Выбить из тебя дерьмо вряд ли будет достаточно, чтобы укротить гнев, малыш. — Ранпо замечает, доедая остатки лакрицы: — Мы пришли посмотреть, как у тебя дела. Вот и все. — Зачем тебе знать, как у меня дела…? — Потому что это должно быть совершенно очевидно. — По тому, как Ранпо закатывает глаза, кажется, что так и должно быть, но это далеко не то, что Акутагава ожидает услышать, когда он действительно говорит: — Ты единственный, кто может его спасти. Акутагава слышит писк машины Ацуши, смешивающийся с кровью, пульсирующей в его ушах. — Что. заставляет тебя думать, что я способен спасти его? Я не медицинский эксперт. Я даже не детектив! Йосано хихикает на это: — Нет, ты не врач. Я такая, но даже я знаю, что простое лекарство не всегда исправляет ситуацию. В мире много необъяснимых случаев. Что заставляет человека просыпаться из комы, оказывается одним из них. — Ты каждый день умоляешь и умоляешь его проснуться, чудо?! Это смешно! — Это лучшее чудо, чем все, что я мог придумать, во всей моей профессии. Что плохого в том, чтобы верить в нелепое? Акутагава недоверчиво качает головой: — То, что я плачу и умоляю, не означает, что он просто волшебным образом проснется. — Да, но у тебя есть надежда. — Ранпо надавливает, водя пальцем по своей медовой хрустящей челке: — Сейчас больше надежды, чем у любого из нас, что Ацуши проснется. — Я надеюсь, что нечего не исправлю! Женщина усмехается, и сквозь стиснутые зубы вырывается легкое шипение. Ее рука резко выскакивает, резко сбрасывая Акутагаву со стула за шиворот футболки с воротником, настораживая некоторых прохожих, наблюдающих за противостоянием. — Неважно, если ты в это не веришь, но мы верим, мальчик. — Слова Йосано едят: — Докажи нам, что мы не делаем неправильной ошибки, думая, что ты мог бы принести ему пользу. Во рту у Акутагавы пересыхает, когда он пытается что-то сказать: — Как… как я могу быть для него хорошим после всего, что я сделал? Он может простить меня, но я… я не могу Акутагава никак не может получить такую привилегию за то, что он позволил монстрам собственной ненависти получить удовольствие от причинения такого огромного вреда без наказания. Если позволяя себе не чувствовать ничего, кроме вины, это справедливо, пусть будет так. Глаза Йосано сужаются. Она кажется близкой к тому, чтобы ударить его, когда вмешивается Ранпо, между ними леденец на палочке. — Отпусти его. — Он говорит, а не приказывает, и Йосано смотрит на него взглядом, изобилующим разочарованием. С неохотой Акутагава падает обратно на свое место и вздрагивает, когда его гипс ударяется о ножку стола. Ранпо опускает сладкое лакомство на уровень глаз детектива и предлагает ему. — Что? — Акутагава моргает, сбитый с толку жестом. Оно попадает в его руки, прежде чем он сможет правильно ответить или отвергнуть. — Для чего это? — Обещание. — Ранпо просто отвечает и уходит. Йосано задерживается еще немного, все еще глядя, но в конце концов слабый щелчок ее каблуков без единого слова уводит ее прочь. Акутагава сидит и смотрит, пока их спины не исчезают на фоне других людей, сжимая леденец в кулаке, а рядом с ним стоит холодный кофе. И все же место не занято, но Акутагава все еще надеется, что, несмотря на это, есть место, чтобы это исправить.***
Медсестра склоняет голову, когда Акутагава уходит, прихрамывая, вылетая за дверь. — Увидимся завтра снова, Акутагава-сан. — Увидимся. В другой день. Еще одна неудачная попытка оживить Ацуши. С того инцидента прошло почти полгода. Он отказался от гипсовой повязки из-за простого бандажа и больше не полагается на свой костыль в качестве поддержки. Теперь Акутагава может ходить на двух ногах по собственному желанию. Но Ацуши все еще цепляется за раздражающий монитор и дыхательную трубку. Это заставляет его задуматься, каким был Ацуши до их встречи. Его единственное ясное воспоминание об этом человеке было, когда они были детьми, той роковой встречей на могиле его родителей, кровью, скрепившей их лодыжки, скрепившей их судьбы вместе, как договор. С тех пор он видел только Дазая, Ранпо и Йосано очень кратко, время от времени, хотя их разговоры всегда короткие и быстрые. Был ли тогда Ацуши навязчивым? Не столько пугливым ребенком, которым он был, ни дерзкой, уверенной личностью, которую он надевал под маской и маскировкой, а простым парнем с простыми желаниями. Ему никогда не казалось, что он хочет на кого-то полагаться, но он очень любил Акутагаву. Он так сильно его обожал, что Акутагава разорвал себя, чтобы отпустить его. В награду за риск он ничего не просил, даже в самых отчаянных молитвах. Акутагава еще так много хотел узнать об Ацуши. Он был вырезан слишком рано. Работа встретила его с распростертыми объятиями, как будто он практически не убил того самого человека, который на самом деле раскрыл дело о смерти его родителей, и затащил законного злодея в свою тюремную камеру. Чуя все еще пассивен, постепенно возвращаясь к нему с помощью поддержки Тачихары. Гин остается довольно отстраненной, признавая, что Акутагаве нужно больше времени для исцеления, даже если он не уверен, что сможет когда-либо вылечиться, пока либо Ацуши не проснется, либо больничная койка не опустеет в последний и единственный раз, когда монитор сердца перестанет пищать. Он больше не чувствует себя детективом, стоя над местом преступления с разбитым стеклом и пропавшим артефактом. Это не то же самое без Ацуши, даже если тогда это было из ненависти и одержимости, это просто неправильно. Когда Акутагава смотрит на потолок, стеклянная крыша отремонтирована. Призрачного вора больше нет, смотрящего на него сверху вниз, но он видит отражение улыбки Ацуши, смотрящей на него с лунным светом, проникающим сзади. Сомнительно, чтобы он посмеялся над тем, что не смог поймать другого преступника, но ему как бы хотелось, чтобы он уже сделал это. Чуя кладет руку ему на плечо и ничего не говорит, даже не пытается вывести его, поскольку он направляет команду на поиски улик. — Привет, детектив. Хотите снова поймать меня сегодня? Акутагава чувствует тяжесть определенного драгоценного камня в руке, которого даже нет, когда он крепко сжимает кулак и без всякой причины кричит в комнату, пугая окружающих. Когда он уходит, его никто не останавливает. Он с грохотом бросает фуражку и трость на обеденный стол, с криком пробивая стену. — Блядь. — Все, что ему удается, это то, что он падает на твердую поверхность, — … черт возьми. На самом деле, сколько времени ему нужно, чтобы мысленно выговорить себя, прежде чем боль утихнет? Это вообще возможно? Акутагава не хочет, чтобы они натянули белую простыню на лицо Ацуши, но… но… Что он, жалкий сломленный человек, может сделать для него, если ежедневные посещения не вызывают реакции Ацуши? Он медленно позволяет себе опуститься на пол, закрыв лицо руками, и отрывисто смеется. — Идиот. — Ты такой идиот. Акутагава делает паузу, качает головой. — Нет. Нет. Я идиот. — Мне очень жаль. Ты этого не заслуживаешь. Он просыпается, а Ацуши все еще неподвижно лежит под одеялом. В другой день. Очередная неудачная попытка. Полгода. Бесконечное повторение. Ацуши по-прежнему так же красив, как и полгода назад, несмотря на впалые щеки, морщинистую кожу и потерю блеска волос. Он хрупкая красавица внутри твердого драгоценного камня, двухцветного, умирающего на закате, тонущего за морем облаков. Такой болезненно красивый, превращающийся в увядшую розу, вплоть до корок и шрамов под всей этой белой простыней. Акутагава наклоняется и едва ощущает знакомые теплые мягкие губы на своих собственных, прежде чем встать со стула. Когда он с тяжелыми глазами выходит из комнаты, та же медсестра склоняет перед ним голову. — Увидимся завтра снова, Акутагава-сан. Акутагава резко, шатко вздыхает и качает головой. — Нет. Нет. Я больше не приду. Он уходит, прежде чем она успевает спросить почему, когда Акутагава выходит под дождь, смывающий его слезы. Все это так безнадежно.***
Акутагава не возвращается в течение недели. — Брат. Тебе следует навестить его. — Нет. Он сидит, глядя на улицу, на лестнице, он знает, что Ацуши однажды сидел и плакал, чтобы он открыл дверь и простил его. Акутагаве тоже подобает сидеть здесь и умолять о прощении, но Ацуши нигде не видно, чтобы услышать его мольбы. Даже его призрак не хочет навещать его, во сне или в этой жестокой реальности без его улыбающегося лица, чтобы полюбить испуганного и слабого человека, такого как Акутагава. — Пожалуйста. — призывает Гин, заламывая блузку руками: — Просто сходи к нему. Хотя бы раз? — Зачем мне, если ничего не произойдет? — Ты этого не знаешь. — А ты знаешь?! Акутагава приближается к ней, но тут же сожалеет о вспышке боли в взгляде сестры. Это его гнев, всегда такой внезапный, он поднимает голову, чтобы укусить его. Разве это не отняло достаточно от его и без того разрушенной жизни? Он сдувается в тот момент, когда чувствует, как напряжение скручивается в его костях, скрипя зубами. — Извини. Я просто не вижу в этом никакого смысла прямо сейчас. — В этом много смысла. Ты просто не видишь этого, как мы. — Мы? Гин хмурится, пробирая рубашку сквозь пальцы, прежде чем избавиться от беспокойства, преследующего ее выражение: — Пожалуйста, иди к нему. Это все, о чем я прошу. Несмотря на все, что она уже умоляла его не делать, трудно пойти против этого и снова предать ее. Акутагава втягивает воздух и выдыхает. — Я не знаю, Гин. Я не знаю. — Ты не должны знать, чтобы идти. — Он заслуживает лучшего после того, что я сделал. — Может быть, но я думаю, он все равно выбрал бы тебя, если бы у него был выбор. — Тогда он идиот. — Но, — расслабляется Гин, когда солнце заливает лестницу теплом, — Разве он не твой идиот? Акутагава почти мгновенно выпрямляется. — Эй, позволь мне быть твоим идиотом. Глаза Ацуши сияют, и ночное небо наполнено звездами, и чистое синее море без намека на облака. Кто он такой, чтобы на это сказать «нет»? — Хорошо. Будь моим идиотом. Когда он встает, он чуть не опрокидывается, во время зацепившись за перила. — Идиот. — Акутагава шепчет и начинает двигаться, а Гин улыбается и машет ему под палящим солнечным светом. Больница находится на приличном расстоянии, но Акутагава не уверен, что сможет дождаться автобуса. Он в пределах пешей досягаемости с некоторой спешкой, если бы его исцеляющая нога еще не помешала. Его шаги длинные, но неуверенные, он шаркает по тротуару в направлении ожидающего его Ацуши. — Тогда ты должен ненавидеть меня. За то, как плохо я с тобой обращался. Ты должен презирать меня за то, какой я дерьмовый, Джинко! Акутагава кричал тогда, ожидая, что он заденет ему нервы. Произошло обратное, что привело к совершенно другой ситуации и еще большему осознанию. — Что, если меня это не волнует?! Что, если мне наплевать, что ты был мне ужасен? Почему это заставляет меня выбирать? — Я люблю тебя. В то время Акутагава хотел лучшего для Ацуши. Несмотря на то, как он был одержим поимкой Призрачного вора, он никогда, никогда не хотел того, что было для него лучше всего. В то время Акутагава находился в слишком плачевном состоянии, чтобы принести пользу Ацуши. Он оказался на проклятой больничной койке, потому что облажался. Даже сейчас он, вероятно, не достоин думать, что он чему-то научился из всего этого достаточно, чтобы внести заметные изменения. — Я просто хочу для тебя самого лучшего. — Он отражает свои собственные слова, идя быстрее: — Это все, что я хочу прямо сейчас. — Тогда, — Ацуши ложится на кровать рядом с ним, ощетинившийся и красивый, — Если ты хочешь лучшего для меня, дай мне себя . — Я буду. — Я обещал. — Я буду! Акутагава ускоряет темп, почти бежал, когда он поворачивает за угол по пути домой и… Дазай преграждает ему путь, скрестив руки на груди. — Акутагава-кун. Он останавливается как вкопанный. Больница в пределах видимости, но все еще так невероятно далеко. Дазай стоит перед ним, прикрывая вход от глаз. Пожилой мужчина хмурится — Куда ты так быстро идешь? Акутагава сглатывает и, хотя он боится услышать очередной выговор, выпрямляется во весь рост, чтобы встретиться с Дазаем лицом к лицу. — Увидеть Ацуши. Глаза Дазая сверкают, мерзко и злобно. Темная аура, которую он излучает, находится в темном переулке, пропахшем наркотиками, алкоголем и кровавым насилием. По сравнению с Ранпо и Йосано, Дазай — зловещая угроза. — Что заставляет тебя думать, что ты можешь пойти к нему? Ты бросил его на неделю. Как бы сильно Акутагава ни хотел спросить, откуда он это знает, он игнорирует вопрос и рычит: — Я собираюсь его увидеть. Прямо сейчас. Акутагава выходит вперед, и тут же Дазай встает между ним и тропой, глядя на него сверху вниз. Эти карие глаза становятся черными, почти злыми, когда Дазай хмурится. — Нет, ты не можешь. Это может перерасти в драку, которую Акутагава уже должен проиграть, учитывая его травмированное состояние. Но если он должен, он это сделает. — И почему не могу?! — Потому что ты не в своем уме. — Я в полном здравом уме! — Ты?! Акутагава рычит и пытается оттолкнуть Дазая, уставший от жестокого обращения с этим человеком, когда все, что он хочет сделать, это увидеть Ацуши, увидеть его и рассказать ему все, что он понимает, и попытаться исправить это, может быть, увидеть его сердце скачкообразно, его дыхательный свист, что угодно чтобы снова увидеть его живым. Дазай быстро уворачивается и хватает его за руку, отбрасывая Акутагаву назад к стене. Его позвоночник ломается при ударе, вздох вырывается из дрожащих легких. Дазай подходит ближе и ловит его, рыча возле его лица. — Посмотри на себя. До сих пор так быстро злишься. Прошло почти полгода, а ты ни капли не изменился. — О чем ты, черт возьми?! — Акутагава кричит в ответ, борясь с сильной хваткой Дазая: — Отпусти меня! Я просто хочу увидеть Ацуши! — Что заставляет тебя думать, что ты имеешь право? ЧТО ДАЕТ ТЕБЕ ПРАВО? Есть много причин, по которым Акутагава мог бы назвать это, но та, которая выходит первой, на самом деле единственное, что ему запомнилось в повторении постоянства. — ПОТОМУ ЧТО Я ЛЮБЛЮ ЕГО! Они оба замирают, как и сердце Акутагавы. Он на самом деле просто…? Он… Он действительно… Он действительно, правда … Израненное, окровавленное лицо Призрачного вора поворачивается вверх, и Акутагава видит, как эта треснувшая улыбка ломается под маской, ускользает, когда машина катится по склону утеса, и он кричит. Когда он тянется вперед, изображение превращается в битое стекло в его руке. — Я дурак, который влюбился в тебя. Вот кто я. Нет, я дурак, который первым влюбился в тебя. Все это время. Я был дураком. Дазай опускает вес, и Акутагава чуть не падает в шоке, цепляясь за стену, чтобы остановить падение. Этот опасный взгляд ослабевает, хотя и ненамного, поскольку внимательно изучает его. — Вернись завтра. — Но- — Ты не увидишь его сегодня. Вернись завтра. — Почему я не могу его сегодня увидеть?! Дазай излучает достаточно изменчивую ауру, чтобы дать ответ, только Акутагава отказывается думать, что это единственная причина. Как только он выпрямится, он окажется лицом к лицу с мужчиной. — Пожалуйста. Просто дай мне его увидеть. — Уходи. — Дазай- — Уходи. Акутагава изо всех сил пытается отдышаться и сдержать терпение. Он так сильно хочет ударить этого парня за все дерьмо, которое он ему дал. Он хочет стереть это злобное выражение со своего лица и позволить ему пролиться кровью на землю. Но. Но это тот старый он, который когда-то не хотел ничего, кроме насилия и полагался исключительно на гнев. Это всего лишь один день. Он может продержаться один день. Для Ацуши. Итак, смягчившись, Акутагава склоняет голову и уходит, как просит Дазай, ухаживая за больной рукой, пока он идет. Позади него лицо Дазая смягчается, и он удовлетворенно улыбается. — Думаю, я был неправ, не так ли, Ацуши-кун?***
— Навсегда? Акутагава переворачивается в постели, и там находится Ацуши, нахально ухмыляющийся под одеялом. Она подтянулась к его носу, заглушая его голос и скрывая черты лица, даже если Акутагава уже запомнил их все за одну ночь. Он никогда не мог забыть наклон этих скул, наклон этой улыбки. — Навсегда, что? — спрашивает он, убирая с глаз Ацуши прядки взлохмаченных волос. Молодой человек восхищенно вздрагивает от прикосновения, последствия удовольствия все еще свежи в их жилах, запечатлевшись в воспоминаниях на их коже. — О чем ты говоришь, Джинко? Белая простыня отпадает, обнажая широкую улыбку Ацуши, обнажая зубы. — Я имею в виду нас. — Ты абсурден. Не бывает вечности. — Что заставляет тебя говорить это? — Если бы навсегда было что-то, это сделало бы вещи скучными. Лицо Ацуши насмешливо морщится, поэтому: — Ты говоришь о бессмертии или что-то в этом роде? Потому что я знаю, может быть, мысль об этом может показаться скучной, но… — Но что? — Но это не значит, что некоторые вещи не могут быть вечными, не будучи скучными. Акутагава фыркает, дергает за длинную челку, и Ацуши вскрикивает: — Ты безнадежен. — Нет. Кроме того, — возражает Ацуши, ворча, — Ты никогда не будешь меня утомлять. Даже если это навсегда. — Ты очень веришь в мою неспособность развлечься, когда обычно ты все оживляешь. — Это только потому, что ты меня вдохновляешь. Сердце Акутагавы бешено колотится. Ацуши смотрит на него с бесконечным обожанием. Ни даже Гин не взглянула на него так многозначительно, ни Чуя, ни даже его родители в их самые нежные и любящие дни. Ацуши смотрит на него с такой любовью и надеждой, что это ослепляет. Он должен отвернуться, но немного. — Это дикое обвинение, Джинко. Сказать, что я могу вдохновить кого угодно таким, какой я есть. Под одеялом Ацуши находит руку и переплетает их пальцы. Он слегка сжимает. — Ты делаешь. И ты будешь продолжать это делать. — Дай угадаю, «навсегда»? — Да. Навсегда. — Щеки Акутагавы горячие на ощупь. Слезы застревают в его глазах, прежде чем он успевает их остановить, и Ацуши быстро вытирает их, все еще улыбаясь сквозь затуманенное зрение. — Пока ты мне все равно позволишь. — Как будто я когда-либо мог отказать тебе в чем-либо. Ацуши наклоняется, их лбы соприкасаются, а губы широко распахиваются и быстро скрепляются поцелуем. — Истинный. Я никогда не мог отрицать, что ты… — Детектив. Детектив Акутагава стоит в другом конце зала, Призрачный вор спиной к выходу. В его руке что-то украденное, но содержимое ему чуждо. Он сосредоточился на лице мужчины в маске, мягко и почти грустно улыбаясь. — Спасибо. — Почему ты меня благодаришь? — Акутагава горько смеется, сжимая ручку своей трости: — Ты снова уходишь. Все потому, что я не смог тебя поймать. — За то, что не надоедает преследовать меня. Наша игра. — Вор усмехается, что-то странно доброе исходит от живого преступника. Акутагава прищуривается: — Что ты хочешь сказать? — Тебе не надоело преследовать меня, не так ли? — Я сказал тебе, что поймаю тебя! Я не сдамся так легко! Пока не заключу тебя за решетку! Призрачный вор наклоняет голову, поднимая мешок с вкусностями, своей добычей. — Ты обещаешь? — Это обещание я намерен сдержать. Они закрывают глаза и улыбаются, ничего дерзкого, без уверенности в этом. Просто тихое принятие. Счастье, они действительно довольны этим обещанием? — Тогда спасибо. Не сдавайся. Акутагава выходит вперед, намереваясь пуститься в погоню при малейшем шансе догнать. Выход прямо там, и он в десяти шагах от вора, но если он достаточно проворен, он сможет это сделать. Это обещание. — Не… — говорит он, когда вор отступает, открывая выход, — Не уходи! — Продолжай следовать за мной! — Призрачный вор приветствует его, машет ему рукой и выбегает на яркий белый свет за дверью. Акутагава быстро бежит по длинному коридору, который, кажется, неуклонно растет и становится длиннее, чем десять шагов, которые нужно было сделать, чтобы наверстать упущенное. — Никогда не останавливайся! — Подожди. Он эхом разносится через открытую дверь, белый цвет становится все ярче, чем дальше продвигается Акутагава. — Ты обещал! — ПОДОЖДИ. — Значит, это навсегда. — СТОЙ- ПОДОЖДИ- Навсегда. Я никогда не мог отрицать, что ты будешь меня преследовать вечно. Акутагава просыпается, сердце бешено колотится в груди. — Ацуши. Он смотрит на часы. Едва ли 3 часа ночи, и все же. И все же ему нужно его увидеть. Ему нужно увидеть его сейчас. Акутагава поспешно натягивает пальто, надевает туфли и выходит на улицу под грозовой ливень, заливающий улицы полосой холодной воды. Натягивая капюшон, он выбегает под дождь и бежит по тротуару в сторону больницы. Больница открыта круглосуточно, может, если он попросит, они позволят ему увидеть Ацуши. Он встанет на четвереньки, будет умолять и плакать, пока они не сдадутся. Конечно, это после нескольких часов, но Акутагава не прочь пресмыкаться, как собака, только для того, чтобы увидеть настоящее лицо Ацуши, прикоснуться к нему и почувствовать его под кожа его деформированной руки. Не имеет значения раздражающий звуковой сигнал или провода, которые мешают ему приблизиться. Если он сможет просто поцеловать его в губы еще раз, даже если это еще раз или навсегда, это не имеет значения. Он хочет снова лечь с ним в постель, голый или одетый, поцеловаться. Он хочет пойти в парк развлечений, подняв руки вверх, позволяя свободному ветру унести его, хочет попробовать кофе во рту Ацуши после приятного времяпрепровождения в их любимом кафе. Он хочет, хочет и не перестает хотеть, пока снова с ним не будет Ацуши. Не прекращай преследовать меня. — Я не буду. — громко произносит Акутагава, тяжело дыша, и поворачивает за угол. Он поскользнулся и хватается за ближайший столб, предотвращая опасное падение, и смотрит вверх на тусклый свет, который виден сквозь пелену яростного дождя. — Я не остановлюсь. Как ты и сказал. Даже если я снова разозлюсь. Даже если меня ослепит жадность. Даже если я больше не являюсь собой. — Я продолжу бежать! — Брызги воды следуют за падениями его ног, сильный дождь и его шаги с каждым вдохом все тяжелее. — Я не остановлюсь! — Больница обретает очертания вдалеке, знакомая и ощутимая в пределах досягаемости. — Я обещал! — Небо над ним гремит и грохочет громом, вспышка молнии пронизывает небо над головой. — Ты можешь иметь вечность, если хочешь! — Акутагава кричит, слезы заливают его глаза и смешиваются с дождем. — Я дам тебе все, что ты хочешь! — Он рыдает и бежит, и он никогда, никогда не планирует останавливаться. — Ацуши! Даже если меня уже нет в живых, я все равно буду бежать. Потому что я- — Акутагава. Акутагава резко останавливается. Там, всего в нескольких футах от него, под плачущим небом, Ацуши ждет под его слезами. Его тонкий серебряный ореол волос прилипает к лицу. Больничный халат все еще на нем, оторванная капельница все еще свисает с его тонкого, слишком тонкого запястья. Как он выбрался сюда один под дождем, на это способен только настоящий Призрачный вор. Но это Ацуши, Призрачный вор и его друг. И все же гораздо больше, чем все вместе взятые. Сердце Акутагавы бешено стучит — Ацуши- — Рюноске. — снова говорит Ацуши, на этот раз гораздо яснее. Ему удается едва улыбнуться, так как дождь становится сильнее, а гром — громче. — Я скучал- Акутагава мчится и врезается в Ацуши, заключая его в свои объятия. Руки Ацуши слабо обхватывают его спину и нежно обнимают его к тому времени, когда Акутагава снова обнаруживает свой ошеломленный голос, дрожащий и переполняемый радостью: — Я не могу поверить в это…! Ты…! Ты на самом деле. .! — Я. — Это ведь не сон? Я не придумываю это дерьмо?! — Нет. — Ты жив! Ацуши смеется, и Акутагава отстраняется, просто чтобы посмотреть, как эти слова срываются с губ этого милого человека. — Я жив. А затем он прижимается губами и целует его, пока в его легких не кончится воздух, и даже тогда он продолжает целовать его, несмотря на головокружение, озноб, каждую частичку боли, которую он чувствовал все эти месяцы, страдая от мрачной реальности этого, ситуация, наконец, обнаружив, что это счастливый конец. — Я тебя люблю. — Акутагава без колебаний говорит в тот момент, когда он отстраняется достаточно, чтобы дать Ацуши возможность дышать снова: — Я так сильно тебя люблю, Ацуши. Ацуши, который никогда не жалуется и никогда не перестает освещать свою жизнь этой улыбкой, смотрит на него, и солнце в его глазах раскалывается сквозь бурную ночь. — Я тоже тебя люблю, Рю. Настала очередь Ацуши затащить Акутагаву для поцелуя, и он целует его с той же страстью и энергией, что и той ночью, а затем и немного, как будто он не провел полгода в постели и не пострадал за все проступки Акутагавы. В этом поцелуе нет ни капли сожаления, который открывается и уносит его на небеса и обратно столько раз, сколько он может. — Спасибо. — Ацуши шепчет в поцелуй, и Акутагава обнимает его, дрожа и плача от облегчения: — За то, что не отказался от меня. Акутагава смотрит вверх, несмотря на то, что волосы торчат из-за дождя. Так близко лицо Ацуши обрамлено кристаллами, а не водой, которые мерцают, как драгоценные камни на его коже. На его глазах тень маски. Акутагава смахивает это большим пальцем, чтобы увидеть реальность под ним, сокровище, скрывающееся все это время, которое он не видел, наконец, раскрывается. — Я сказал тебе. Я никогда не перестану преследовать тебя. Ацуши смеется и прижимает его к себе, чтобы поцеловать, обвив рукой его шею и крепко сжимая. — Хорошо. Я не ожидал от тебя меньшего, детектив. — Я обещал, не так ли? — Я никогда не ожидал меньшего. Йосано была права. Чудеса действительно существуют, и надежда может восторжествовать. Им просто нужно было преследовать его, пока оно не появилось.***
По телефону голос Чуи громко и скрипучий. — Эй, засранец, ты уже здесь?! Акутагава закатывает глаза и намеренно держит телефон на расстоянии в два-три дюйма от уха, при этом динамик установлен на низком уровне, чтобы вместить сильные голосовые связки рыжих. — Пять минут плюс-минус. — Хорошо, как бы то ни было. Просто поторопись. Здесь происходит дерьмо, и мне нужна твоя помощь! — Бегу. — Ублюдок, Дазай… — Телефон выключается, и Акутагава хихикает, засовывая телефон обратно в жилет. Однако он не единственный, кто смеется: знакомый и легкий тон сменяется хихиканьем. — Чуя-сан, безусловно, сейчас живой, не так ли? Акутагава качает головой, кладя трость себе на колени. Он сидит, свесив ноги с края крыши. Далекие полицейские сирены эхом разносятся по разрозненным зданиям, мигая огнями, едва различимые с их позиции. Это еще одно серьезное дело, еще один крупный кризис, ожидающий рассмотрения. — Может быть. С тех пор, как они с Тачихарой обручились, он полон энергии. — Та энергия, которая заставляет тебя кричать обо всем, что ты говоришь? — Именно и к сожалению. Акутагава и Ацуши вместе смеются. Поправляя маску, Ацуши протягивает руку и зевает. — Ты думаешь, это быстро пройдет, и мы сможем вернуться домой? Я сейчас умираю от чазуке… — Ты ел сегодня утром, идиот. — Да, но я хочу немного сейчас. Акутагава опускает свой взгляд в подозрительный взгляд: — Не думай, что тебе удастся избежать наказания, если ты украдёшь немного, пока ты там. Я буду знать, ты проклятый вор. Однако Ацуши только хихикает с вынужденной невинностью: — Поймал меня с поличным, детектив. Вы слишком проницательны для своего же блага. — Я знаю тебя. — Встав на ноги, они встают бок о бок, идеально ровные по высоте и силе. Плечи Ацуши широкие, но руки Акутагавы сильные. Солнце освещает их обоих, когда оно падает в небо под городом Йокогама. Он поворачивается к вору, бросая вызов. — Не думай, что тебе так легко удастся украсть что-нибудь подобное. — О? Действительно сейчас? — Ацуши ухмыляется: — Если мне удастся украсть кусок, ты собираешься преследовать меня сам? — Я сделаю это. Не сомневайтесь в моих способностях выследить и снова запереть тебя. Ацуши поднимает запястье, касаясь пары призрачных наручников, от которых щеки Акутагавы краснеют от воспоминания. — Извращенный. Будь нежным, хорошо? Я немного хрупкий. В прошлый раз, когда ты оставил синяк, но ты все еще должен поцеловать меня. — Ты вряд ли хрупкий, ублюдок. Ты сильный, умный и достаточно способный избежать наказания за все, что угодно. На мгновение Ацуши кажется застигнутым врасплох, быстро маскируя это любопытством. — Это так? Вы имеете в виду что-то еще, детектив? Даже что-то очень конкретное? У Акутагавы есть шанс проявить скромность, когда он подходит ближе и морщит переднюю часть причудливого жилета Призрачного вора, теребя пуговицы, не расстегивая их. — Я. Вы можете догадаться, что это такое, Призрачный вор? — Хм. — Ацуши постукивает подбородком, смотрит на Акутагаву дольше, чем необходимо, и пожимает плечами. — Ты победил меня там. Дай мне ключ к разгадке? Акутагава слегка улыбается и кладет руку на грудь Ацуши, прежде чем потянуть его за шарф к себе для быстрого поцелуя. Они задерживаются, сжав рты, мягкость их губ запечатлена в их воспоминаниях особым видом восковой печати. Ацуши стонет от прикосновения настойчивого языка и отстраняется, не позволяя своей жадности отвлечь настоящую цель сегодня. — Это, идиот. — Акутагава говорит, кладя больные пальцы на широкую грудь вора: — Вот это. — Мое сердце… — Ацуши замолкает, понимая значение этих слов, его щеки пыльные и розовые. — Да. Это. Рука Ацуши опускается на его, и на мгновение они сцепляются пальцами и держатся за руки, просто греясь в тишине своего дыхания, смешивающегося между соединенными губами, изгибающимися в запутанном танце медленных, вялых движений. Когда они отстраняются, Ацуши с улыбкой сжимает его руку. — Ну, если это так, детектив, значит, вы забыли кое-что очень важное. Я в шоке. Глаза Акутагавы встречаются с ним задолго до того, как взгляд Ацуши падает на него. Ладонь Ацуши упирается в его собственную грудь, и Акутагава держит эту руку крепко, навсегда. — Разве я сейчас? Что это, вор? — Ты не можешь украсть то, что уже принадлежит тебе, детектив. Это просто здравый смысл. Осознание рассвета поражает его, и Акутагава действительно начинает улыбаться с облегчением. — Тогда сохраняй его навсегда, Призрачный вор. Ты украл его по праву, честно и справедливо. — Я и собираюсь сделать это, детектив. Будьте добры ко мне, хорошо? Ацуши наклоняется, и Акутагава встречает его, уже прижав губы к нему, давая непреходящее обещание. — Всегда.