ID работы: 10264343

Made in the A.M.

Слэш
R
Завершён
40
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Olivia, if I could fly, we would never have had enough history

Настройки текста
            — Хей, Луи, смотри, кто там идёт.       Луи застыл на месте, как вкопанный, Найл сзади него врезался ему в спину, громко чертыхаясь. Сердце парня пропустило удар, но он тут же облегчённо выдохнул, когда Гарри, помахав компании друзей, смешался с толпой учеников и скрылся за школьным поворотом. Томлинсон устало облокотился о шкафчик Зейна.       — Черт, приятель, хватит так реагировать на него. Он просто поприветствовал нас, — хмыкнул Найл. Луи промычал что-то нечленораздельное и устало потёр лицо, думая о том, какой же он всё-таки придурок.       — Слушай, может тебе стоит признаться ему? — Элеонора встала перед Луи с самым наглым видом, преграждая ему дорогу.       — Эль, у нас сейчас биология. Давай потом? — Луи попытался перевести тему в сторону.       — Нет, Лу, сейчас, — лицо девушки стало серьёзным. — Какой год ты уже по нему сохнешь? Второй? Третий? Может, это взаимно?       — Давай, теперь ещё скажи, что инопланетяне существуют, — фыркнул Луи и сложил руки на груди.       — Я их видел! — из-за спины парня вылез Зейн.       — Зейн, скройся, — с грозным видом попросила Элеонора, а когда Зейн отступил в сторону с лёгкой полуухмылкой, девушка вновь обратила свое внимание на сжавшегося Луи.       — Ну так что?       — Ты знаешь мою позицию в этом. Я твержу тебе это уже два года.       — Тогда я са...       — Мы сейчас действительно опоздаем на урок. Биологичка нас съест, если мы не придём вовремя, — вмешалась в разговор Даниэль. Она окинула всех быстрым взглядом, взяла Луи и притихшего Лиама за руки и потащила по коридору. Луи благодарно посмотрел на девушку, когда она обернулась, чтобы довольно оглядеть возмущённую Элеонору.       Сейчас у этих троих действительно была биология, а учительница, которая преподавала этот не совсем понятный Луи урок, будто вылезла из самых дальних уголков ада, ибо по-другому такой тип человека просто нельзя описать. Чего стоят только её внешность и обидные замечания в сторону учеников!       — Ты не расслышал, что там говорила Элеонора? — спросил вдруг Луи. Лиам отрицательно покачал головой и поспешил за Даниэль в класс, которая наконец удосужилась отпустить кисти их рук. Луи ничего не оставалось, как направиться вслед за ним.       Он печально плёлся позади весело болтающих друзей, что не отрывали взгляда друг от друга ни на секунду, и подумал, что хотел бы так проводить время... Впрочем, не важно. Это всего лишь мечты и желания, которых Луи никогда не достигнет. У него остался последний год в школе, и он надеялся, что после выпуска сможет забыть этого улыбчивого кудрявого мальчика.       Луи со скучающим видом опустился за парту, кинув на неё учебник и ручку и надеясь, что учительница сегодня в более дружелюбном расположении духа. Он просто не хотел усугублять свое состояние сейчас.       Вроде бы случайные встречи с Гарри в коридорах или школьном кафетерии должны были приносить минутное чувство эйфории или хотя бы радость, но ничего, кроме растерянности, ступора и грусти Луи не ощущал. Они даже не были вместе, но Луи чувствовал, что ему не хватает частички себя, а когда Гарри случайным образом оказывался рядом, то всё вставало на свои места. Его боль из-за неразделённых чувств становилась всё тяжелее, однако рядом с Гарри он не чувствовал этого.       Он знал, что тратит своё время впустую, а настойчивые вразумительные речи подруги, которой почему-то было дело до его личной жизни, лишь угнетали ситуацию, потому что Луи не раз собирался сознаться в своих чувствах, но... Что-то постоянно останавливало его, как только он садился писать длинное письмо, чтобы после анонимом (а может, и нет) отправить его Гарри.       — Таким образом, клетки... — учительница что-то бубнила у доски, тыча острой указкой в доску, паралелльно с этим оглядывая своим цепким взглядом через квадратные очки на цепочке класс, ища свою очередную жертву для насмешек.       Луи хотел открыть свое сердце лишь одной паре глаз, разрушить все стены, чтобы быть после уязвимым, он просто хотел быть самим собой и держать кого-то за руку.       — Этот процесс называется...       Когда Луи видел Гарри в коридоре, то безмолвно кричал: «Ну же, обрати на меня внимание!» и надеялся, что тот слышал эти слова с помощью телепатической связи, потому что Луи был уверен, что Стайлс обладает такой способностью: у него были слишком проницательные и глубокие глаза, в которых можно было запросто утонуть.       Луи был самым простым парнем с самыми обычными тайнами, и ради Гарри он признал себя, рассказал друзьям, которые, несомненно, его приняли и поддержали; разве что, он был немного застенчив, когда находился в кругу незнакомых людей, но это не мешало ему быть душой компании; у него имелись невидимые шрамы,тщательно скрываемые за улыбчивой маской, чтобы окружающие не видели его любви.       — Мистер Томлинсон, — вкрадчиво произнесла женщина у доски, устремляя взгляд строгих глаз точно на Луи. Луи тут же выпрямился и перестал бессмысленно водить карандашом по полям тетради, приняв самый серьёзный и понимающий вид, на который только был способен.       — Мистер Томлинсон, о чём я сейчас говорила? — учительница мигом оказалась рядом с партой парня, с лёгкой ухмылкой заглядывая в тетрадь.       — Э... О... — Луи мысленно проклинал себя о том, что снова отвлёкся от урока.       — Итак, — громогласно заявила женщина, разворачиваясь ко всему классу и стуча указкой по ладони. Если бы она была злодеем в мультсериале, то на фоне этих слов обязательно бы зазвучал гром и засверкали молнии. — На дом задаю два доклада на пройденную тему. Написать не менее пяти страниц! — довольная собой сказала она.       Класс негодующе загудел, злые взгляды тут же устремились в сторону спрятавшегося за учебником Луи.       — Спасибо, Томлинсон, всегда мечтал провести вечер за биологией, — едко сказал одноклассник справа. Луи закусил губу.       Луи вылетел из класса, как только прозвенел звонок, в не самом лучшем расположении духа.       — Слушай, тебе не стоит так много думать о нём, — Лиам приблизился к другу, найдя его на другом конце коридора. — Я понимаю, что с этим трудно жить, но мы учимся в выпускном классе, и я советую тебе сосредоточиться сейчас на учёбе.       — Да, спасибо, Лиам, — согласно кивнул Луи, открывая бутылку воды, которую всегда носил в рюкзаке. — Я понимаю и правда стараюсь думать меньше о... — Луи решил не договаривать и сделал глоток воды.       — Хорошо. Но теперь ты главный враг всего класса. До конца недели точно, — Лиам со смешком похлопал его по плечу. Луи мученически закатил глаза, на что Пейн лишь рассмеялся.

***

      Луи хотел бы поскорее покинуть здание школы, лишь бы не видеть злых взглядов одноклассников и Гарри, который, будто назло, чуть ли не весь день попадался на глаза: то снова в коридоре столкнётся с Элеонорой, то в кафетерии на ланче подсядет к их компании. К несчастью Луи, Гарри хорошо общался с Найлом, поэтому иногда мог провести время в их компании, чего Луи всегда старался избегать. То есть, он вообще не появлялся среди друзей, если в кино или на прогулку с ними шёл Гарри.       И так вот уж два года.       Луи порой ненавидел себя за свою нерешительность и слабость в этом плане, но перебороть себя у него не получалось.       Когда прозвенел последний звонок, и радостные ученики высыпали из классов, спеша на тёплые весенние улицы, Луи ждал Элеонору около кабинета. Остальные уже успели уйти: у Зейна и Найла было на один урок меньше, Лиам и Даниэль исчезли сразу же, как только историк отпустил их, так что Луи ничего не оставалось, как дождаться Элеонору одному; к тому же, им всё равно было по пути.       — Ух, ты ещё здесь, — девушка наконец выбежала из класса, негромко стуча маленькими каблуками.       — Конечно, здесь. Если бы я ушёл, то ты бы меня заколола своими ногтями, — Луи указал на новый вишнёво-коралловый маникюр подруги.       — Ты прав, именно так бы я и поступила, — Элеонора щёлкнула парня по носу и поспешила к выходу, приняв из его рук своё пальто.       — Слушай, можешь пойти со мной в магазин? Мне давно нужно прикупить новую одежду, да времени всё не было, — тут же попросила Элеонора, как только они вышли за пределы школы. Луи подозрительно посмотрел на самый невинный и чистый взгляд девушки, но всё же кивнул, чуть сощурив глаза, как бы говоря, что не особо доверяет девушке в этой ситуации. Элеонора довольно завизжала и тут же потащила парня в совершенно другую от их домов сторону, в сторону не большого, но и не маленького торгового центра.       Луи шёл чуть позади девушки и оглядывал её спину, надеясь на то, что ей действительно нужно в магазин за одеждой. Во-первых, потому что Луи не особо любил ходить на так называемый девушками шоппинг, ибо ничего в этом не смыслил. Во-вторых, он молился, чтобы подруга не устроила ему какую-нибудь проверку на прочность или засаду, ведь сегодня утром она вела себя довольно странно, когда вновь говорила Луи об идее признаться во всём Гарри; к тому же, вряд ли на шоппинг ходят сразу после школы.       Его невольно передёрнуло от одного представления от том, что он может так сделать: подойти к Гарри, встать прямо напротив него, заглянуть в эти до невозможности зелёные глаза и произнести всего пару коротких фраз, прежде чем получить инфаркт от страха и волнения.       — Подождешь меня здесь? Я быстро сниму деньги с карты и вернусь, — Элеонора остановилась посреди небольшого парка, через который нужно было пройти к торговому центру, и указала рукой куда-то в сторону, а после, не дождавшись ответа Луи, который уже было раскрыл рот, умчалась в указанном направлении. Луи лишь покачал ей вслед головой и сел на ближайшую скамейку, доставая телефон, решив прочитать накопленные за учебный день сообщения.       — О, Луи! Не ожидал тебя здесь увидеть.       «Блять» — быстро промелькнуло в голове парня. Больше всего сейчас он не хотел слышать именно этот голос.       С трудом оторвав взгляд от экрана мобильника, Томлинсон поднял глаза на улыбающегося во все тридцать два Гарри, кудри которого упали ему на лицо, но не делали его неопрятным, а будто дополняли образ.       — П-привет... Ещё раз, — тяжело сглотнул Луи.       — Кого-то ждёшь? — Гарри приземлился рядом с парнем, отчего Луи отодвинулся чуть ли не на другой конец скамейки. На вопрос Луи неопределённо пожал плечами, не в силах выдавить из себя хоть слово. Гарри странно оглядел парня.       — А мне вот, представляешь, записку сегодня подкинули, — Стайлс неловко потёр шею и показал Луи сжатый в руке клочок бумаги. Луи заинтересованно взглянул на записку, где коротко и ясно было написано: «Сегодня после школы встретимся в парке. Я хочу тебе кое-что сказать».       Резкая волна ревности внутри Луи была сменена лёгким гневом: знакомый почерк, которым была написана записка, принадлежал Элеоноре, это точно.       Так вот почему она потащил его с собой «по магазинам»! Это её поведение и незаконченная фраза с утра - всё было неспроста. И где он сейчас? Сидит рядом с самим Гарри Стайлсом, будто тот являлся звездой мира!       Хотя, для Луи фактически всё так и было: он сгорал заживо от переполнявших его чувств к парню, будто прилетел прямо к солнцу и приземлился на его поверхности.       Но Элеоноре он ещё отомстит!       — Хей, Луи? — Гарри пошёлкал перед носом парня. — Земля вызывает Луну, как слышно? — с улыбкой произнёс он.       — Д-да, извини, я задумался, — смущённо проговорил Луи и принялся заламывать пальцы, отчего суставы начали хрустеть.       — Ничего. Я спросил, ты не знаешь, чей это мог быть почерк?       — Понятия не имею.       Да, Луи соврал. Он соврал, хотя, если бы сказал правду, мог несильно насолить Элеоноре за её поступок, однако, это могло отразиться и на самом парне: Гарри бы догадался для чего на самом деле понадобилось отправлять ему эту записку. Он слишком умён, чтобы не понять такие простые вещи.       Они сидели на скамейке ещё с минут десять. Мимо них проходили люди, кричали дети, пролетали птицы, ветер портил их причёски, поэтому Гарри постоянно отплёвывался от своих волос. Луи невольно захотелось убрать кудрявые пряди за ухо или собрать их в милый хвостик, но тут же остановил себя. Что бы подумал Гарри на такой жест? Они недостаточно близки и это было бы странным поведением со стороны Луи, а испортить отношения с парнем он точно не хотел.       — Думаю, никто уже не придёт, — с какой-то печалью в голосе сказал Гарри, разрушая только становившуюся для Луи комфортной тишину. — Тебе в какую сторону? Может, пойдём вместе? — он подскочил на месте и во все глаза посмотрел на Томлинсона, ожидая ответа.       Ладони Луи вспотели, глаза заметались. Он еле выдерживал рядом с Гарри эти долгие десять минут (конечно, не из-за того, что тот ему противен, ни в коем случае), а тут ещё идти с ним рядом?       Луи встал на месте, нервно поправляя рукава и уже хотел было сказать свою улицу, как вдруг увидел за спиной Гарри широко ухмляющуюся Элеонору. Кулаки Луи невольно сжались при виде такой довольной подруги, но он тут же перевёл уверенный взгляд на Гарри.       — Да, я не против пойти вместе.       Лицо Гарри засияло, и он устремился по асфальтированной дорожке обратно. Луи тем временем набрал короткое сообщение Элеоноре, которая осталась позади:

«Жди от меня мести, подруга».

      Ответ пришёл незамедлительно: «Ещё спасибо скажешь, пупсик».       Луи гневно опустил телефон в карман. Однако тут же переключил своё внимание на Гарри, который весело вышагивал по тропинке и разглядывал парк.       На секунду Луи сковал страх. Что если он в сговоре с Элеонорой, и они оба решили так ужасно пошутить над ним? А если Гарри просто не хотел показаться невежливым и только поэтому предложил пойти вместе с ним, а на самом деле хочет бросить всё и уйти восвояси?       Сердце быстро забилось, Луи пытался опровергнуть свои же мысли.       Конечно же, это был бред, ведь Элеонора, хоть и любила иногда устраивать розыгрыши для своих друзей, на такие жестокости была не способна, особенно к своему лучшему другу, с которым дружит чуть ли не с детского сада. К тому же, Гарри бы обязательно сказал, что ему нужно в другую сторону или что он лучше отправится домой один, ведь он всегда был открыт с людьми.       Луи чуть облегчённо выдохнул.       Вдруг Гарри завёл какую-то общую школьную тему, вроде получения аттестата и выбора специальности после школы. Луи по началу приходилось односложно отвечать ему, так как язык просто-напросто связывался в узел и не был способен произнести и двух связанных словосочетаний. Но позже, когда они уже вышли на финишную прямую своих домов, Луи чувствовал себя легко рядом с парнем, будто знал его уже много лет.       С Гарри было до мурашек по коже приятно общаться, его голос проникал в мозг, а фразы застревали внутри ушей, и Луи, хоть и не хотел этого признавать всей душой, был благодарен Элеоноре за её проделку, ведь так с Гарри он не разговаривал никогда.       — Я и не знал, что с тобой так интересно общаться, — Гарри изучающе взглянул на Луи, когда они оба остановились около дома Томлинсона; дом Гарри находился в десяти кварталах отсюда, и если бы Луи был бо́льшим смельчаком, то мог бы проводить Гарри до дома.       — Эм, спасибо, что проводил? — неловко сказал Луи и потёр носок кедов о голень.       — Да, всегда рад, — Гарри обезоруживающе улыбнулся. — Надеюсь, впредь мы будем с тобой больше общаться. До завтра, — он поправил школьную сумку на плече, поднял ладонь в знак прощания, как это обычно делают, и направился к своему дому.       Луи семнадцать, а он визжит из-за обычного разговора с Гарри.       Луи семнадцать, и он совершенно не знает, как будет жить с этим дальше.       Он был бесконечно рад этой «случайной» встрече в парке, ведь теперь у них есть общие и весьма приятные воспоминания, которым Луи ни за что не даст исчезнуть и которые он изо всех сил постарается умножить на большое число.       Возможно, сейчас, лёжа на кровати в своей комнате, Луи понял, что никакие мини-бары, новые тату, отели и частные самолёты ему не нужны, ведь ему открылась правда: без его улыбки, смеха, взгляда эта жизнь теряла свои краски. Может быть, Луи лишь слегка приувеличивает, но ему казалось, что это именно так.

***

      Утром следующего дня Луи проснулся с самыми воодушевлёнными и радостными намерениями, ведь в его голове засела мысль о том, что он может стать для Гарри другом. Этого вполне хватало бы Луи, так как на большее он просто не смел рассчитывать.       Вылетев из дома под удивлённым взглядом матери, Луи хотел направиться в школу один и как всегда уйти в свои мысли, потому что желания говорить с кем-либо сейчас не было, но у дверей дома его уже поджидала сияющая и довольная собой Элеонора, которая выжидающе поставила руки в бока.       — Что? — со сдерживаемой улыбкой спросил Луи и попытался спрятать глаза.       — Что? — с другой интонацией спросила Элеонора, заражаясь радостным настроем друга. — Рассказывай давай, когда у вас там свадьба?       — На тебя вчера ничего не упало? Головой не ударялась? — Луи сделал сочувствующее лицо и приложил ладонь тыльной стороной ко лбу подруги, проверяя температуру. — Какая свадьба, Эль? Мы вчера просто мило поговорили.       — Ну вот, а я уже платье выбрала, — наигранно расстроилась Элеонора, но тут же улыбнулась. — Ничего не хочешь мне сказать?       — О, точно, ты сегодня отлично выглядишь, — как будто не понимая, о чём идёт речь, сказал Луи, оглядывая внешний вид девушки.       — Да я не об этом! Не хочешь сказать мне «спасибо»?       — Спасибо, что зашла сегодня за мной, — Луи подавил смешок, а Элеонора закатила глаза и дала другу несильный подзатыльник.       До школы они дошли в дружеском расположении духа, даже несмотря на то что Элеонора вновь принялась вести вразумительные речи Луи о том, что ему действительно стоит признаться Гарри в своих чувствах. Луи лишь неодобрительно закатывал глаза, а после всё же сумел перевести внимание девушки на другую тему, и оставшиеся десять минут, пока они шли до школы, она с энтузиазмом рассказывала, какие в этом сезоне модные цвета.       Оказавшись в школе, Луи перестал слушать подругу; он всё равно ничего не понимал в её разговорах. Томлинсон искал глазами кудрявую макушку, которая обязательно должна была выделяться среди толпы других. Но Гарри нигде не было, и настроение парня чуть подпортилось.       Луи облегчённо выдохнул, вспомнив, что сегодня нет биологии.       Однако одноклассники не забыли, и как только парень вошёл в класс, несколько гневных взглядов уставилось прямо на него, а сам Луи отметил, насколько злопамятные у него приятели.       Сейчас ему было совершенно наплевать на эти хмурые взгляды, на домашнюю работу по биологии; ему до безумства хотелось увидеть Гарри, вновь рассмешить его своей очередной тупой шуткой, просто поговорить с ним, но, так как они учились в разных классах, сейчас не представлялась возможность сделать это.       После нескольких уроков Луи был убеждён, что Гарри его избегает, даже несмотря на все разговоры Найла в кафетерии о том, что Стайлс чисто по случайности оказывается в другом месте.       Пока Лиам и Зейн убеждали его в этом, переняв эстафету от Найла, сидя на широкой скамье во время длинной перемены, Луи изо всех сил пытался найти Гарри в толпе, агрессивно развёртывая упаковку из-под леденца на палочке, который ранее отжал у Найла, естественно, из дружеских соображений, со словами:       — Да ладно, не дуйся, я тебе таких целый вагон и маленькую тележку подарю, еще и поцелую в придачу.       — Прошу, увольте. У тебя для этого Гарри есть.       Луи дал слабый подзатыльник другу и, сильно покраснев, отвернулся, вновь принимаясь за тщетные попытки обнаружить парня в коридоре.       — Может, тебе вчера стоило взять его номер?       «Да, Эль, только тебя здесь не хватало» — мысленно фыркнул Луи, облизывая конфету и боковым зрением замечая, как девушка опустилась рядом с ним.       — А что вчера было? — заинтересованно спросил Зейн.       Луи пришлось пересказать все то, что вчера произошло: от проделки Элеоноры до того, как Гарри проводил его до дома.       — Вау, — присвистнул Лиам. — Чур, мне самый большой кусочек свадебного торта!       — Завали, — Луи с тихим смущенным смешком толкнул парня в плечо, отчего тот повалился на пол, рассмеявшись. Ученики и даже некоторые учителя смотрели на весёлую компанию, но никто не спешил их затыкать; разве что Найлу сделали замечание и попросили подняться с пола.       — О, Томлинсон! — воскликнул незнакомый Луи парень, материализовавшись прямо перед скамьёй, на которой они сидели. Сзади него появилось ещё двое.       Луи действительно не знал этих парней, но помнил, что они были из школьной спортивной команды. Некие местные задиры, которым доставались лучшие девушки и которые постоянно насмехались над слабыми.       — А ты всё сосёшь, как я вижу, — «главарь» — как назвал его про себя Луи, взглянул на конфету во рту парня.       — А ты всё завидуешь, да? — с наглой ухмылкой спросил Луи и демонстративно провёл кончиком языка по леденцу. — Если ты искал повод придраться, то сначала взгляни в зеркало и разберись с тем мудилой, который посмотрит на тебя оттуда, — беззаботно сказал парень и начал весело болтать ногами, иногда шаркая подошвой кедов о кафель.       Небольшая толпа людей, которая собралась вокруг них, заметив накаляющуюся обстановку, окружила их. Кто-то с задних рядов присвистнул на ответ Луи, кто-то довольно зааплодировал.       Лицо «главаря» покраснело, казалось, будто он сейчас лопнет. Кулаки его товарищей угрожающе захрустели, и это как раз и не понравилось Луи. Он насторожился, но вызывающие облизывать конфету не прекратил, будто выражая свой протест и недовольство против поведения этих придурков.       — Не нарывайся на неприятности, Томлинсон, — «главарь» подошёл к Луи очень близко, его глаза сверкнули. — Ты сейчас должен стоять на коленях и просить, чтобы я не избил тебя до полусмерти, — жёстко ухмыльнулся он.       Эти слова Луи крайне сильно возмутили. Он тоже встал с места, оказавшись чуть ли не на голову ниже футболиста, но это не помешало вызывающе взглянуть задире в глаза. Друзья потянули его за рукав толстовки, с небольшим страхом оглядывая футболистов, однако Луи просто проигнорировал их.       — Но ты же не Бог, чтобы стоять перед тобой на коленях, верно? — Луи хмыкнул и поднял бровь. — Или всё же Бог? Нет, вряд ли кто-то сверху был таким конченным придурком, — сказал он прямо в лицо.       Кто-то снова свистнул. Видимо, в школе мало кто мог давать отпор таким отморозкам. К нему самому редко когда приставал кто-либо, потому что, во-первых, многие в школе боялись старшеклассников, во-вторых, он старался не нарываться на неприятности и не заводить себе врагов.       Все ощутили, как обстановка накалялась, буквально пронизывая кожу тончайшими иголками. Кажется, весь коридор задержал дыхание, ожидая, что же произойдёт дальше.       Луи смотрел точно в глаза приставшего к нему футболиста, почему-то думая, откуда он знает его фамилию; «главарь» тяжело дышал и угрожающе смотрел в ответ.       Футболист уже занес руку для удара («О, а без драки не как? — быстро промелькнуло в голове Томлинсона), но Луи успел нанести удар первым, из-за чего конфета выпала из его ладони, а боль быстрой волной растеклась по всей руке. Луи быстро прижал кисть к себе и хотел её осмотреть, как грозный кулак футболиста прилетел ему точно в скулу.       Импровизированные зрители одновременно охнули.       Футболисты уже были готовы по-настоящему выбить из Луи весь дух, как вдруг Томлинсона кто-то собой загородил; Луи не мог разглядеть кто это был: голова несильно закружилась, глаза жгло.       Однако, потасовка быстро закончилась: прибежал какой-то учитель и разнял футболистов и защитника Луи.       — Ты как? — по телу Луи пробежались мурашки, когда он услышал голос Гарри. На лице Стайлса красовался кровоподтёк, на месте которого точно будет синяк. Луи подумал, что это красивое лицо было испорчено из-за него.       — Я... Нормально. Наверно, — Луи повернулся к Лиаму и Зейну, которые усадили его на скамейку после удара, потом еле как разглядел испуганную Элеонору, и снова перевёл взгляд на Гарри, который улыбался самой беззаботной улыбкой.       — Это хорошо. Тебя нужно отвести с медпункт, — сказал Стайлс.       — Нет, нет, не стоит! Я сам справлюсь, — Луи тут же подскочил на месте, заглядывая на спину Гарри: футболисты, зло сверкнув глазами, убрались восвояси, учитель, который сумел всё это остановить, торопливо спешил к раненым.       — Лу, у тебя вроде как лицо разбито, ты в курсе? — скептично проговорила Элеонора, недовольно отмечая идиотское поведение друга в присутствии Гарри.       — Да ты сама наблюдательность! — саркастично воскликнул Томлинсон.       — Что тут у вас? — учитель, седой дядька в очках и коричневом костюме в клеточку, наконец дошёл до них. — Раненые — в медпункт, потом — в кабинет директора. Остальные на уроки. Живо! — скомандовал он и поднял руки будто сгоняя с поляны птиц.       Собравшиеся вокруг тут же поспешили по своим делам; Лиам и Зейн, ободряюще кивнув другу, удалились, пока сами не загремели к директору, Элеонора сжала его руку в знак поддержки и подала ему его рюкзак.       — И чего они к тебе прицепились? — со смешком спросил Гарри, когда он, придерживая Луи под руку, шёл к медпункту.       — Н-не знаю, — Луи сглотнул. Казалось бы, обычное прикосновение, но внутри парня бушевал целый вулкан.       — Придурки. Надеюсь, они больше к тебе не прицепятся.       — Да уж. Спасибо тебе.       — Нет проблем, Луи, — ответил Гарри, довольно весело вышагивая по коридору. — Я оказался в нужном месте в нужное время, не так ли?       — Не то слово. Спас меня, — с ноткой весёлости проговорил Луи, невольно хмыкнул.       — Зови в следующий раз, когда нужна будет помощь, — Гарри открыл дверь в медпункт.       В медпункте пахло лекарствами и бинтами, белый свет, который окружал парней повсюду, резал глаза. Луи, стараясь сдержать счастливую улыбку, сидел на койке, пока медсестра оказывала первую медицинскую помощь, что-то ворча про неаккуратность и задиристость учеников.       Сейчас настроение Луи ничего не могло омрачить: ни драка, ни разбитая скула, ни возможный выговор дома, ни поход к директору, ведь Гарри только что держал его под руку, только что буквально спас от жестокого избиения и находился рядом, а больше этого Томлинсон просить и не смел.       Да, это было глупо — радоваться таким мелочам, но для человека, который безнадёжно влюблён, это было чуть ли не высшей степени снисхождения чего-то свыше.       Внутри Луи что-то неприятно сжалось при мыслях о том, что это были лишь мгновенья, ведь сейчас они вместе пойдут к директору, а потом разойдутся и снова встретятся при крайне случайных обстоятельствах, как это всегда у них случается.       Луи с улыбкой стоял в стороне и наблюдал, как Гарри совсем по-детски жмурился и воротил нос, пока медсестра обрабатывала ему раны. Стайлс, заметив это, улыбнулся Луи, но тут же неодобряюще шикнул на женщину в халате, пока та просила его успокоится. Луи улыбнулся в ответ.

***

      Остальная половина дня была далеко не самой приятной. Директриса, к слову, довольно суровая женщина, прочитала им троим длинную лекцию о нарушении школьных правил, затеивании драк и чем это всё грозит ученикам. Луи совершенно не слушал, он не переставал краем глаза поглядывать на спокойного внешне Гарри, который вальяжно устроился на стуле рядом с ним, мечтая чувствовать себя также непринуждённо, как Стайлс. Томлинсон редко бывал в кабинете директрисы и отчитывали его, по максимуму, минут пять, а эта тирада разразилась чуть ли не на тридцать минут, отчего Луи стало не по себе.       Распрощавшись с Гарри около своего дома, Луи с чуточку поднятым настроением получил выговор от матери. Естественно, ей сообщили об этой небольшой драке сразу же, как до директрисы дошла эта информация.       — Мне очень не хочется этого делать, но у тебя домашний арест. На неделю. Думаю, через несколько дней сможешь снова ходить в школу, лицо должно более-менее зажить, — с вздохом сказала женщина, опустившись на диван и аккуратно потерев лицо.       — Но... Как же... — Луи не успел возразить, как она указала рукой в сторону комнаты парня. Обиженно засопев, Луи, нарочито громко шагая, захлопнул за собой дверь под удивлённые взгляды сестёр.       — Это несправедливо! — громким шёпотом рассуждал у себя Луи, скидывая школьную сумку на рабочий стол. — Я не виноват в этой драке, он сам напросился! Так почему я должен нести наказание? — он хмуро посмотрел на себя в небольшое зеркало в шкафу, разглядывая пластырь на скуле, и печально выдохнул.       Стянув с себя толстовку, он повалился на кровать и тут же принялся строчить в общий чат:

«Хотите новость? Я на домашнем аресте»

Ответы друзей так и посыпались: Главная чика: «Серьёзно?» Стройняшка: «И почему я не удивлён?» Улыбчик: «А что случилось?» Убьёт за Лиама: «А ты разве не знаешь, Лиам? Луи подрался с каким-то парнем из футбольной команды» Улыбчик: «Ого, я не думал, что ты способен на такое» Пепперони: «И на сколько ты на аресте?»

«Сказали, что неделя. Но в школе появляться не буду дня три. Надеюсь, это не продлится на пожизненное»

Главная чика: «Не будь таким пессимистом, Лу. Успеешь ты ещё увидеть своего Гарри :)»

«Во-первых, он не мой. Во-вторых, мир не крутится вокруг Гарри. Я больше буду жалеть о том, что не увижусь с вами.

Пепперони: «О, и когда же ты понял, что мир не крутится вокруг Гарри?» Стройняшка: «Вот что делает домашний арест с людьми»       Луи откинул телефон в сторону и спрятал лицо в ладонях, слегка улыбаясь и думая, что его друзья иногда бывают невыносимы.       Но Элеонора отчасти опять была права, ведь Луи целых три дня не увидит Гарри, а это было равносильно смерти!       «Признаю, я снова утрирую» — фыркнул у себя в голове Луи, принимаясь читать продолженную переписку в их групповом чате.

***

      Тонкие струйки лунного света проникали через плохо задёрнутые шторки в комнате Луи, из-за чего светлые полосы бегали по лицу постоянно ворочащегося во сне парня, пробегались по плакатам над головой, скользили по тихой гитаре в углу комнаты.       На улице тихо шелестел ветер, заставляя нижние ветки дерева, что стояло под окном Луи, ударяться о стекло и оставлять причудливые тени на полу комнаты.       Возможно, из-за этого стука проснулся Луи, возможно, из-за того, что что-то несколько раз прилетело ему в окно, заставляя недовольно разлепить глаза и сесть на кровати.       Звук повторился, когда Луи уже хотел было скрыться с головой под одеялом. Он снова сел на кровати, мысленно проклиная ночных хулиганов, которые решили докопаться этой ночью именно до него.       Настенные часы показывали половину второго ночи. Луи, негодующе фыркнув, замотался в одеяло с головой и подошёл к окну, открывая его и смотря вниз.       Какого же было его удивление, когда внизу он обнаружил друзей: Элеонору, подбрасывавшую камень, Лиама, Зейна, Найла, что, видимо, помогал собирать подруге камушки, Даниэль и...       Сердце Луи ушло в пятки.       — Неужели! — достаточно громко сказала Элеонора, когда Луи выглянул из окна. — До тебя не дозвонишься, не достучишься!       — Тише! — шикнул Луи. — Ты сейчас весь дом перебудишь!       — Выходи к нам! — вступил в разговор Гарри, чуть задрав голову вверх. Луи сделал глубокий вдох.       Томлинсон с минуту поколебался над решением, проверив попутно мобильник: от каждого, кроме Гарри, по несколько пропущенных звонков. Сейчас он радовался, что поставил телефон на беззвучный, иначе бы звонки друзей перебудили весь дом.       — Ну где ты там? — крикнул Лиам, его голос разлетелся эхом по округе.       — Тихо! Сейчас я буду! — снова шикнул Луи на друзей и скинул одеяло на кровать, надеясь, что никто не захочет зайти к нему в комнату посреди ночи.       Быстро нацепив на себя тёплую рубашку и не менее тёплую толстовку, так как знал, что весенние ночи, в отличие от весенних дней, довольно холодные, и открыв окно, он мысленно поблагодарил маму, которая определила его комнату на первом этаже.       — Раз уж ты на домашнем аресте, то давай сегодня развлечёмся, — Зейн хлопнул Луи по плечу, который пытался не смотреть на Гарри, что кинул Томлинсону вопросительный взгляд.       — Да, спасибо ребят. Только вам завтра в школу, а время почти два часа ночи, — проговорил Луи и посмотрел на каждого поочерёдно, а после одними губами сказал Гарри «позже». Стайлс кивнул.       — Это никого не волнует, — ответила за всех Даниэль. Луи нервно рассмеялся, надеясь, что из-за него у друзей не начнутся проблемы.       Он только сейчас заметил продуктовую тележку, что стояла поодаль.       — Вы когда успели это стащить? — Луи еле сдерживал рвущийся наружу смех.       — По пути захватили, — хмыкнул Лиам.       — Куда мы идём? — спросил Луи, с усмешкой оглядывая Даниэль, которая с особо важным видом забралась в продуктовую тележку, которую принялся толкать Лиам. Её колёсики неприятно дребезжали об асфальт.       — Я хотел показать вам отличное место для ночных прогулок, — Найл заговорещески потёр руки.       — Где это? — Элеонора подняла бровь. Видимо, у неё тоже были свои предложения.       — Заброшенные здания на окраине помните?       — Бр-р-р, ты серьёзно хочешь повести нас в пристанище наркоманов и бомжей? — неверяще переспросила Даниэль и передёрнула плечами.       — А мне нравится эта идея, — поддержал Гарри. Зейн кивнул, тоже выражая согласие. Лиам, Элеонора и Луи с сомнением поглядели на загоревшегося идеей Найла, но потом тоже согласно кивнули; одна Даниэль осталась при своём мнении.       — Ну хорошо, заброшки, так заброшки.       Компания встретила её фразу одобрительными криками.

***

      Через полностью разрушенные стены лунный свет освещал обломки бетона, арматуры и другого мусора, через который друзья аккуратно проходили на самый верх высокого недостроенного здания. На обрушенных лестничных пролётах пахло сыростью и плесенью, а ещё чем-то тухлым, будто тут давно разлагался труп. Девушки предпочли поскорее подняться наверх, чем терпеть эту вонь.       Наверху было красиво. Луи даже пожалел, что всего лишь играл на гитаре, а не рисовал, ведь, открыв для себя такой красивый пейзаж, было бы грехом не запечатлеть его на бумаге: огромный диск луны, казавшийся с верхнего этажа ещё ближе, освещал ближайшие полуразрушенные одинокие постройки, заставляя их выглядеть зловеще и пугающе; ветер, который на момент то стихал, то поднимался с новой силой, постоянно ворошил волосы Луи, из-за чего пряди чёлки падали ему на глаза.       Было настолько высоко, что Луи на момент показалось, будто здание сейчас накренится и упадёт прямо на ближайшие жилые дома, или пол под ним с хрустом проломится, и парень окажется внизу, переломав каждую косточку.       — Можно? — послышался голос Гарри сзади. Луи вздрогнул, но кивнул, похлопав рядом с собой и подняв облако пыли с пола, с удовольствием отметив, что его больше не бросает то в холод то в жар от одной только реплики Стайлса. Прогресс, не иначе.       — Будешь? — Гарри присел около Луи, вытянув ноги, и предложил парню косяк, который только что поджёг. Глаза Луи округлились, у него появилось сразу несколько вопросов к Гарри, но всё же отказываться не стал, решив сделать только пару затяжек.       Он и его друзья уже сталкивались с этим один раз на вечеринке одноклассницы, куда парни из других классов притащили траву и принялись её всем раздавать. К счастью, его мама об этом ничего не узнала, а Луи сказал себе, что такую дрянь вряд ли ещё раз попробует. Но вот он здесь, сидит рядом с Гарри, который в открытую предлагает ему покурить.       Луи зажал между пальцами косяк и несильно вдохнул, а после выдохнул, тут же ощущая как его разум чуть затуманился.       — Сказали, ты на домашнем аресте, — как бы невзначай заговорил Гарри, принял косяк, но не спешил делать вдох.       — Да, из-за потасовки вчера в школе. Ну, ты знаешь, — Луи глупо хихикнул. — А ещё меня не будет в школе три дня, — он указал на разбитое лицо, давая понять, почему его не будет в школе.       «Будто ему это интересно» — мысленно фыркнул Томлинсон.       — Странно, — Гарри наконец сделал затяжку и тут же выдохнул. — Мне почти ничего не сказали. Лишь короткий разговор на тему драк, — Стайлс улыбнулся и легко пожал плечами.       — Везёт, — вздохнул Луи и снова устремил свой взгляд вперёд, принимаясь вновь разглядывать картину перед собой, пытаясь запечатлить эту ночь у себя в мозгу.       Он хотел бы растянуть эту бессоную ночь и превратить её во что-то незабываемое. Когда же он ещё сможет так просто посидеть с парнем, в которого влюблён, на крыше заброшенного здания и покурить траву, пока другие ходят где-то по этажам, ища приключений себе на задницу?       Он бы ни за что не хотел сейчас ложиться спать, его разум затуманился сильнее, и он до потери сознания хотел веселиться и прыгать, танцевать и носиться с Гарри по этому пустому зданию; ездить всю ночь, до самого самого конца, на той продуктовой тележке, которую друзья невесть когда успели стащить.       Сейчас Луи было так легко, что казалось, будто он мог летать, будто любое трудное дело ему по силам. Он хотел потерять контроль над собой и наконец поцеловать Гарри, но инстинкт самосохранения, который так и твердил, что потом будет хуже, не давал ему это сделать даже в таком состоянии.       Гарри был очень эстетичен в луне, несмотря на то, что всегда ассоциировался у Луи с солнцем. Бело-прозрачный свет мягко ложился на его расслабленное лицо, будто приманивая взгляд к своим губам; волосы, собранные в неряшливый маленький пучок, едва развевались на ветру, и Гарри лишь улыбался, когда видел на себе заинтересованный взгляд Луи.       Гарри был до безумства красив, и почему-то Томлинсон подумал, что за всю жизнь разбил немало сердец. К сожалению, Луи тоже попался на эту удочку.       Дым от косяка медленно рассеивался в воздухе, будто застревая в волосах парней, будто сливаясь с луной, становясь звёздами. Гарри неожиданно упал головой на колени сидящего рядом Луи, и Томлинсон был готов расплакаться, но далеко не из-за того, что Гарри решил лечь на его ноги; из-за того, что Луи тут же осознал - это было совершенно только из дружеских чувств, которые укреплялись между ними всё больше и больше.       Это больно сдавило горло, и Луи бы действительно заплакал, если бы не вовремя появившийся Лиам, который тихо присвистнул за их спинами и хотел было скрыться из виду, чтобы не мешать, но Гарри сам обратил на него внимание.       — Давно не виделись, — глупо улыбнулся Гарри и забрал из рук Луи косяк, делая вдох, а после туша окурок. — Где остальные?       — Я хотел сказать, чтобы вы спустились на третий этаж, Найл что-то нашёл, но не сказал что именно. Просит всех собраться, — Лиам неловко почесал затылок, чувствуя себя немного виноватым перед Луи.       — Тогда пойдём? — Гарри полностью встал с коленей Луи, чуть пошатнувшись и расслабленно улыбнувшись, а после протянул руку Луи. Томлинсон лишь кивнул, в очередной раз проглатывая неприятные ощущения, и встал с места.

***

Night changes and .... What a feeling? Love you goodbye, when we were 18       Луи очень сомневался, что прийти на вечеринку одноклассника после недельного домашнего ареста — хорошая идея. Однако он прекрасно знал, что на этой вечеринке должен был быть Гарри, ведь в школе он лично ему сказал, что обязательно придёт.       И Луи поставил себе цель - любыми способами попасть на вечеринку.       Однако, особых усилий прилагать не пришлось, потому что мама добровольно отпустила его, на прощанье намекнув на то, чтобы он не связывался с плохой компанией и предохранялся. Луи, хоть и был уже взрослым парнем, совсем по-детски засмущался. С недавнего времени он почему-то чувствует себя тем неловким пятнадцатилетним парнем, который краснел и прятал глаза только при слове «секс».       Луи выбирал рубашку, когда под его окнами загудела машина. Томлинсон с удовольствием отметил старенькую машину Найла, которую он всё не хочет сдавать на металлолом, мол, скоро он её починит и будет ездить, как новенькая.       Луи с широкой улыбкой заметил на заднем сидении Гарри и первый приветливо помахал ему рукой. Между этими двумя дружеская связь становилась всё крепче с каждым вместе проведённым днём в школе: кафетерии, перемены, время, которое они шли до дома, и Стайлс как всегда провожал Луи. Томлинсон просто не мог нарадоваться этому.       Луи, быстро накинув рубашку небесно-голубого оттенка на белую футболку, попрощался на ходу с мамой, сказав, чтобы дома его не ждали, так как скорее всего они снова заваляться к Даниэль под утро, как это бывает обычно, и запрыгнул на свободное место рядом с Гарри.       Это была поездка с ветерком.       Гарри, который удачно сел со стороны окна, вместе с Лиамом, что был на переднем сидении, высунулись из окна по пояс и кричали что-то невнятное, а после весело смеялись; этот смех подхватывали все остальные, даже Элеонора, которая не совсем одобряла такие действия.       Луи завороженно смотрел на радостного Гарри и наблюдал, как через его пушистые кудри просвечивает едва заметный свет ранней луны, мягко ложившийся на кожу.       Что-то внутри парня трепыхало, будто напоминание, что он направляется к тому, чего никогда не забудет, хотя то была лишь обычная вечеринка, на которой он весело проведёт время.       Ни о чём не жалеть — вот всё, чего он действительно хочет.       Около нужного дома была куча машин, музыка гремела на несколько кварталов вперёд, а из открытой двери слышались смех и голоса. Луи воодушевлённо кивнул сам себе.       Луи вошёл в дом и на него тут же обрушился весь тот шквал музыки, голосов и яркого света, что всегда был на вечеринках. Может, он и не часто посещал такие места, но привыкнуть к этому уже успел.       Компания разбрелась по комнатам, оглядывая дом; Гарри, схватив со стола стаканчик и выпив его залпом, направился на танцпол. Луи даже потерял парня из виду, но тут же быстро нашёл вихрастую макушку, которая качалась в такт музыке. Схватив такой же стаканчик, какой ранее взял Гарри, Луи направился туда, откуда его не будет видно Стайлсу, зато его самого будет видно отлично.       Отпив из стаканчика, Луи понял, что там смешана газировка и какой-то алкоголь. Вкус был не из приятных, но Томлинсон всё же сделал ещё один глоток.       Луи смотрел на танцующего Гарри безотрывно, будто сквозь провода, которыми являлись яркие, ослепляющие лучи; на его яркой одежде и широких штанах играли блики цветных прожекторов. Он пытался разглядеть лицо парня, который вновь сжимал стаканчик с неизвестным содержимым, но Луи был уверен, что его глаза не лгут, и не было вопросов: Гарри не стесняется показывать себя настоящего на этом небольшом танцполе.       Он словно не замечал никого вокруг себя, стоя чуть ли не в центре, и плавно, но довольно весело танцевал, подстраиваясь под клубную музыку приглашённого диджея. Луи был околдован.       Глаза Луи неотрывно следили за Гарри, но мысли были где-то в другом месте.       Он не хочет торопить события, не хочет снова придумывать эти вымышленные сцены, его одолевали сомнения.       Что за чувство сейчас быть с ним рядом, обнимать его, ждать того момента, когда воздух кончится и они оба начнут сходить с ума?       Сердце Луи громко стучало, и он не хотел, чтобы это прекращалось.       Небо резко упало на землю, но в его правдивых глазах сияли звезды.       Луи смотрел на Гарри, воображая, что он — его.       Выпив стакан до дна, Луи быстро встал с насиженного места; ему вдруг стало душно. Прихватив по пути очередной стаканчик с какой-то дрянью, парень вышел из дома и направился на задний двор, где народу было значительно меньше.       Луи потряс головой и глотнул содержимое стаканчика, морщась и пытаясь отогнать придуманные мысли.       — Хей, Луи, ты куда? — Гарри выбежал вслед за ним, неожиданно схватил его за руку и чуть пьяно улыбнулся. — Я заметил, как ты вышел. Всё хорошо?       — Да, всё отлично, — выдохнул Луи, едва не запнувшись. На «отлично» его состояние, вкупе с выпитым алкоголем и ненужными мыслями, не тянуло, но Гарри сейчас не должен волноваться о нём.       — Это замечательно, — развязно проговорил Гарри и опрокинул в себя содержимое своего стаканчика, оставляя его на перилах крыльца. — В доме ужасно душно.       Луи понимающе кивнул, и они вдвоём направились на задний двор, где было относительно спокойно.       «Люди ищут кого-то, кто готов быть рядом с ними, но я не могу обнять тебя, даже когда мы так близко» — мысленно рассуждал Луи и кидал редкие, однозначные взгляды на Гарри.       Уличные фонари бросали жёлтый свет недавно включённых ламп на асфальт, смешиваясь с луной; на улице было прохладно и свежо.       Неожиданно Гарри остановился около большого раскидистого куста, у которого уже стали появляться первые листочки, и резко сел, падая спиной прямо сквозь спутанные и сильно нависшие над землёй ветки. Луи кинулся к парню, но Стайлс лишь громко рассмеялся и позвал Томлинсона к себе.       — Гарри, вставай, — Луи потянул парня за руку, недовольно глядя на всё ещё смеющегося Стайлса. — Что скажут люди, если увидят, как мы лежим под кустом?       — А что скажут люди? Тут большая часть, если не все, пьяные. Я уверен, что в этом доме творятся вещи и похуже, — ответил Гарри. — Идём, ложись, здесь красиво.       Луи покачал головой, но всё же, аккуратно подняв ветви, опустился около Гарри.       Здесь и вправду было красиво: через небольшие просветы плотно переплетённых ветвей с едва зеленеющими листочками были видны редкие звёзды, которые нахально подмигивали парням.       — Апокалипсис грядёт, — шёпотом сказал Гарри.       — И что ты будешь делать? — спросил Луи первое, что пришло ему на ум.       — Я... Не знаю, — Гарри пожал плечами и слабо хмыкнул. — Наверно, предупрежу всех близких. А потом придётся действовать по ситуации.       Луи медленно повернул голову в сторону Гарри: слабые тени падали на его лицо, на губах блуждала полуулыбка, и если бы Луи мог, то сфотографировал парня.       — А ты бы что делал во время Апокалипсиса?       Луи задумался.       — Собрал бы семью и спрятал их в каком-нибудь надёжном месте, — чуть озадаченно ответил он. — А сам бы выходил за продовольствием.       Гарри кивнул.       Луи дёрнулся в сторону Гарри, едва не позволив себе больше дозволенного. Трудно было сдерживаться, когда он лежал рядом: такой открытый, задумчивый, великолепный.       «Моё сердце разрывается, давай, поверни нож в моей ране» — Луи сжал клочок травы в руке и прикрыл глаза, кусая губу.       — Тебя не сводит с ума то, как быстро сменяется ночь? — заговорил Томлинсон, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей. — Ведь всё, о чём ты так мечтал, растворяется в момент пробуждения.       — В таком случае тебе нечего бояться: даже если ночь изменчива, она никогда не изменит нас, — на этот раз Гарри повернул голову в сторону Луи, его глаза блестели, и это завораживало.       Луи посмотрел в ответ на Гарри, и они с секунду лежали неподвижно, прежде чем Гарри приподнялся на локтях и оставил короткий поцелуй на чужих губах.       Сердце Луи остановилось, дыхание спёрлось.       Что.       Это.       Было.       Луи спрятал покрасневшее и пылаюшее лицо в ладонях, не в силах пошевелиться.       За рёбрами что-то взорвалось, целый столп искр больно ударялся о череп, голова кружилась, и... Это действительно был поцелуй?       — Извини, я... — Гарри всё также неотрывно смотрел на Луи. — Я не хотел, я...       Что-то внутри Луи сломалось.       — Всё хорошее неизбежно подходит к концу, и невозможно узнать останемся ли мы друзьями после всего, что сейчас случилось, ведь я... — Луи проглотил последние три решающие слова и резко встал с места, быстрыми шагами удаляясь от Гарри.       «Он поцеловал меня? Он действительно это сделал? Чёрт» — мысли лихорадочно крутились в голове, перебивая одна другую.       — Зачем он это сделал? Для чего? Он знал о моих чувствах и решил поиздеваться? — Луи, обхватив обеими руками какой-то стаканчик, сидел в самом дальнем углу дома, тихо шепча эти слова себе под нос.       — Как же мы теперь будем общаться? Я даже в глаза посмотреть не смогу! — чуть ли не завыл Томлинсон и сделал большой глоток.       — Луи? — неожиданно рядом оказалась Элеонора. — Что-то случилось? Выглядишь так себе.       — Гарри меня поцеловал, — пробубнил Луи и снова спрятал лицо в ладонях, отставляя стаканчик в сторону.       — Гарри сделал что-о-о? — голос Элеоноры взлетел на октаву вверх.       — Гарри поцеловал меня. Только что, — более внятно проговорил парень.       — А почему тогда ты здесь?       — Потому что мне страшно. Он сказал, что не хотел этого делать, но у него было такое лицо... Я не знаю, — находясь на грани, сказал Луи.       — Ну-ка, — Элеонора прижал парня к себе. — Тебе стоит с ним поговорить о случившемся. Вам нужно понять позиции друг друга.       — Эль, ты серьёзно? Я сейчас даже посмотреть на него не смогу, а тут говорить! Ты будешь тащить моё бренное тело до дома, если меня стукнет инфаркт, — нервно посмеялся Луи.       — Даже если так, — Элеонора погладила парня по голове. — Я думаю, это самый лучший вариант, который может быть в вашей ситуации.       Луи кивнул.       — Ты как всегда права.       — Тогда иди и найди его. Только не сморозь глупость, — Элеонора ободряюще посмотрела на Луи, выпуская из объятий.       — Когда я говорил глупости? — наигранно возмутился Томлинсон.       — Всегда, Лу, — выгнула бровь девушка и хлопнула друга по плечу. — Иди уже. Потом расскажешь, как всё прошло.       — Спасибо, — благодарно улыбнулся он и, собрав остатки сил и здравомыслия, направился на поиски Гарри.       По правде, долго искать Стайлса не пришлось: кудрявая голова выделялась на фоне других; к тому же, сам Гарри был на полголовы выше многих танцующих.       — Нам нужно поговорить, — уверенно сказал Луи и схватил Гарри за запастье, вытаскивая из толпы дрыгающихся тел.       Лицо Гарри, до этого озадаченное и грустное, засияло, и он согласно кивнул.       — Слушай, то, что произошло... — вся уверенность Луи тут же испарилась. — Нам нужно это обсудить, потому что, если это конец, по крайней мере, мы могли бы правильно поставить точку.       — Луи, — Гарри перебил парня. — Какой конец? То, как ты смотришь на меня... Я понимаю, ты здесь не для того чтобы извиниться, ведь извиняться тебе не за что. Я правда не знаю, что на меня нашло, просто... — он неловно почесал шею.       — Я знаю, это была случайность. Ты не хотел. У меня тоже есть душа и сердце, и поверь, я найду им нужное применение, — чуть жёстко проговорил Луи, свои же слова больно резанули по сердцу.       — Нет, послушай же меня, — весь алкоголь, который успел выпить Гарри, вмиг исчез. — Быть может, тебе нужно было проявить хоть немного милосердия, — начал он, намекая на последнюю реплику Томлинсона, — но я больше не хочу одиночества.       — Ты... — Луи на момент задохнулся.       Он решил: сейчас или никогда.       — Всё, что я могу сделать — лишь сказать, что мои руки были созданы для того чтобы обнимать тебя. И даже если завтра ты больше не будешь со мной общаться после этого разговора, я должен тебе это сказать, — выдохнул Луи. Коленки задрожали, и он чуть не свалился на землю. — Я люблю тебя, Гарри Стайлс.       Молчание. Воздух вокруг них высосали, лишние звуки музыки и голосов отдалились, и они просто смотрели друг на друга, ища ответы на не заданные вопросы. Луи вдруг улыбнулся и даже тихо рассмеялся: такое облегчение он не чувствовал никогда.       — Я полюбил тебя, когда мне исполнилось 18. А это было не так уж давно, — шёпотом сказал Гарри и опустил глаза.       Луи ожидал услышать всё. Всё, кроме этого.       — Ты... Ты серьёзно? — Томлинсон плюхнулся прямо на траву около беседки, возле которой они стояли.       — Серьёзнее некуда, Лу, — всё также тихо проговорил Гарри.       Луи вздрогнул. Сокращение его имени использовала только Элеонора, а из рта Гарри это прозвучало... Совершенно по-другому. И Луи хотел бы слышать это чаще.       — Можно?.. — Гарри чуть наклонился вперёд, а после и вовсе присел напротив парня.       — Да. Да, конечно, — неверяще проговорил Луи. Гарри вновь его поцеловал, и у Луи закружилась голова, но на этот раз от бесконечного счастья, ведь... Это ночь изменчива, не так ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.