Потерянный или развратный? (Трудности перевода)

Перевод
NC-17
Завершён
281
переводчик
chitaetvse бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
129 страниц, 52 072 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 89 Отзывы 145 В сборник

Часть 25. Мне плевать на ваше мнение

Настройки
      На этот раз, когда Гарри проснулся, он не выскочил из кровати и не выбежал из комнаты. Он спокойно, с улыбкой на лице, лежал между двумя сильными телами, которые обхватили его руками и ногами, перекрывая все пути для отступления. Глядя на обоих, он понял, что наконец оказался именно там, где должен был быть. Все, что он хотел сказать им прошлой ночью вылетело из головы, когда Люциус притянул его ближе к своей теплой, мерно вздымающейся во сне груди.       Предательское голодное урчание, из недр его абсолютно пустого уже сутки желудка, заставляло двигаться, поэтому Гарри медленно выбрался из-под чужих рук и ног, чтобы добраться до кухни. Когда его босые ступни коснулись пола, он услышал шорох позади и улыбнулся, когда Северус довольно резко сел на постели, настороженно наблюдая за каждым движением, и готовый броситься в погоню при любой попытке к бегству.       — Куда это ты собирался? — спросил мужчина, когда юноша начал одеваться.       — Для жизни мне необходима еда. К тому же Драко, вероятно, беспокоится обо мне. Думаю, мне стоит присоединиться к друзьям за завтраком, — насмешливо сказал он, натягивая ботинки.       — Подожди минутку, — Снейп ощутимо толкнул блондина в плечо. Люциус резво поднялся с кровати, лихорадочно оглядываясь по сторонам, пока его взгляд не остановился на улыбающемся Гарри.       — Куда он опять собрался? — спросил Малфой, глядя на Северуса.       — Поесть, — был короткий ответ другого мужчины.       — Оооо... Так ты в порядке после вчерашней ночи? Мы не слишком сильно тебя напугали, не так ли? — Гарри засмеялся над столь очевидным беспокойством, исходящим от всегда уверенного в себе мужчины, и залез обратно на кровать. Оказавшись между бедер Люциуса, он наклонился и прижался губами в немного неловком поцелуе, провел юрким язычком между удивлённо раскрывшимися от такой инициативы губами мужчины, и протянул руку, чтобы притянуть к себе Северуса. Закончив целовать Малфоя, он повернул голову набок и уже более уверенно поцеловал Снейпа в губы.       — Нет, ты меня совсем не напугал, Люц. У меня на тебя теперь огроооомные планы. И… я счастлив, — поднимаясь с кровати, он с улыбкой заметил, как двое мужчин по инерции потянулись следом — Я просто думаю, что Драко хотел бы знать, где я был весь день.       — О да... Мой сын будет в восторге от новостей, — усмехнулся блондин, лениво потягиваясь.       — Надеюсь, мы увидимся позже. Что именно я могу сказать ребятам, или мне пока нельзя ничего говорить? — спросил Поттер, пытаясь понять, насколько открытыми будут их отношения.       —Ты можешь сказать им все, что посчитаешь нужным. Как мы уже говорили, ты достиг совершеннолетия и, судя по всему, ничего не имеешь против Триад, — небрежно пожав плечами, заявил Северус.       — Отлично. Не хотел бы этого скрывать. Я пришел к выводу, что люди, которые действительно заботятся обо мне, не будут волноваться о моих решениях, а просто поддержат любой мой выбор. Другие люди мне просто не нужны, — заявил Гарри перед тем, как выйти за дверь.       Двое оставшихся в комнате мужчин были очень счастливы. Выйдя из комнаты немного позже, чем планировал, Гарри направился в Большой зал на завтрак, понимая, что незамеченным прийти туда не удастся. На лице Драко была понимающая улыбка, а Блейз и Тео недоуменно смотрели на него, когда юноша занимал привычное место за столом.       — Надеюсь ты повеселился прошлой ночью, Гарри, — друг был смешлив и расположен к разговору.       — О да-а. Твои отец и крестный очень интересные… собеседники, — потрясение на лицах других студентов льстило.       — Выходит ты согласился... Я так рад за тебя, дружище, — Драко хлопнул его по спине, прежде чем Тео заговорил.       — Согласился на что? — удивлению шатена не было предела.       — Не то чтобы тебя это касалось, но теперь я с Северусом и Люциусом, — ответил Гарри, прежде чем положить дольку яблока в рот. Он попытался не рассмеяться, когда Нотт выплюнул свой тыквенный сок прямо на стол.       — Что? Так теперь ты трахаешься с людьми вдвое старше тебя? — Поттер вскочил на ноги меньше чем за секунду, молниеносным движением взяв слизеринца на прицел волшебной палочки.       — Я разделяю свою жизнь с людьми, с которыми хочу быть, и это не делает меня шлюхой. Мы приняли это решение вместе, и не собираемся прятаться за чужими спинами. Нас только трое, и никто другой не имеет права в это лезть. Так что будь так добр и сохраняй свой грязный рот ЗАКРЫТЫМ, Теодор, — незадачливый «шутник» трусливо съёжился на своем месте и кивнул в ответ.       Когда они с Забини и Малфоем-младшим выходили из Большого зала, Гермиона остановила Гарри. Она позвала его по имени и явно хотела поговорить с ним наедине, поэтому он сказал друзьям, что догонит их. Предчувствие, что ничем хорошим этот разговор не закончится, не отпускало.       — Гарри, я хотела еще раз извиниться за все, что с тобой случилось с начала года. Хотела бы я быть рядом с тобой, но я так боялась агрессии Рона, кто знает, что бы он со мной сделал. Он все время был так зол, что мы все жили в страхе, — девушка хотела сказать что-то еще, но экс-Гриффиндорец поднял руку, чтобы остановить её.       — Вы все, целый факультет, боялись одного, весьма посредственного, мальчишки-волшебника? Любой из вас мог бы прийти ко мне или к кому-нибудь из учителей, чтобы остановить происходящее, но вы сидели по своим норам и смотрели, что же будет дальше... Почему же теперь я должен простить тебя, мою ЛУЧШУЮ ПОДРУГУ, за то, что ты позволила этому случиться со мной? — спросил юноша, раздраженно сверкая зелеными глазами, в ожидании ответа.       — Ты знаешь, каким бывает Рон. Он наставлял свою палочку на каждого, кто хотел пойти против него. Мы все боялись засыпать ночами, не зная, что произойдет. Пожалуйста, Гарри, мне так жаль… — её голос замер, когда она взглянула за его плечо. Брюнет обернулся тоже. Ему было интересно, что заставило эту девчонку наконец замолчать, и улыбнулся, когда увидел двух приближающихся мужчин. Они подошли и встали по обе стороны от Гарри, глядя на Гермиону. И этот взгляд не обещал волшебнице ничего хорошего.       — Мой сын сказал мне, что может понадобиться наша помощь, — сказал преподаватель защиты, обнимая юношу за талию.       — Я в порядке, Люц, — улыбка растянула его губы непроизвольно. Как же приятно быть под защитой. Быть любимым.       — Мы просто хотели убедиться, что ты в порядке, малыш, — сказал мастер зелий, поцеловав мальчика в вихрастую макушку. Гарри услышал резкий вздох Гермионы и повернулся к ней.       — Какие-то проблемы, Герми? — спросил он, демонстративно скрестив руки на груди.       — Ты с ними? Сразу с двумя? Как ты мог, Гарри? Сначала ты отворачиваешься от друзей и становишься Слизеринцем, затем выполняешь все те… трюки с другими мальчиками, а теперь это! Это позор. Наверное, я могла бы привыкнуть к тому, что ты гей. Уже прошло достаточно времени с тех пор, как мы все увидели тебя с тем, первым мальчиком, но ЭТО. Я не думаю, что смогу это принять, — с отвращением сказала Грейнджер, недовольно скривившись.       — Мне все равно, что ты скажешь или почувствуешь. Я с ними, и очень счастлив, — Гарри повернулся сначала к Северусу, чтобы запечатлеть на его губах легкий поцелуй, а затем к Люциусу, даря ему не менее нежное касание, и засмеялся, когда Гермиона фыркнув пошла прочь.       — О, пожалуйста, сбереги мое время и нервы. Иди и расскажи об этом всем, чтобы мне не приходилось повторяться,— он смотрел на удаляющуюся фигуру, и был рад, что еще один человек показал свое истинное лицо.       Было ясно, что девочка действует исходя из принципов, принесенных из мира магглов, но это было слабым оправданием. Он тоже там вырос, но никогда так не поступал по отношению к другим. У нее не было причин так себя вести.       Посмотрев в глаза своим мужчинам, он лучезарно улыбнулся, и, схватив их обоих за руки, повел по коридору обратно в комнаты Люциуса. В конце концов, сейчас были выходные, и им нужно было много чего обсудить… и изучить наедине друг с другом. В конце концов, в его распоряжении было два потрясающих мужских тела, а он их даже ещё не осмотрел нормально, не говоря уже о чем-то более интересном.
281 Нравится 89 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (3)