ID работы: 10264988

Our Love Is Magic/Наша любовь - это магия

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Our Love Is Magic

Настройки текста
Примечания:
Весна 1929 (4 Апреля 1929) Гладкий, чёрный экипаж без лошадей остановился перед большими воротами. Медленно открылась дверь, показывая высокого мужчину, одетого в удобные серые брюки, обычную белую рубашку и горчичный жилет, а на плечах его покоится голубое пальто. Он спускается первым. Мягкий весенний ветер развевает его светлые волосы. Как только мужчина ступает на землю, он слегка разворачивается и протягивает правую руку путешествующей с ним молодой девушке, что бы помочь ей спуститься с кареты. Она медленно вкладывает свою левую руку и с благодарностью сжимает его сильную и шершавую ладонь, одаряет яркой улыбкой, и позволяет помочь ей спуститься. Её тёмные глаза удивлённо смотрели на изумительный шотландский пейзаж. Она осматривалась вокруг, ожидая, когда ворота откроются и им разрешат войти внутрь. Пару секунд спустя ворота распахнулись и молодая пара, держась за руки, двинулась в сторону древнего, устрашающего здания. Это был не первый раз, когда темноволосая девушка посещала это место, однако что-то в этом пленительном замке всегда очаровывало её. Спокойным шагом они приближались к роскошным деревянным дверям. На полпути они распахнулись и представили взору седого, высокого мужчину со слегка кривым носом. -Ньют! - с приветственной улыбкой сказал старый мужчина молодому человеку, когда подошёл к паре. Затем его взгляд сфокусировался на девушке, идущей рядом с юношей, и после чего добавил, - Тина! Я надеюсь, это была достаточно хорошая поездка для вас. Я знаю,путешествие из Лондона длительно. Ньют и Тина дружно поприветствовали хозяина и поблагодарили его за присланную карету, что забрала их из Хогсмида. - Это меньшее, что я мог сделать после того, как побеспокоил тебя так незадолго до свадьбы. Как идут приготовления? Пророк все время гадал о дате и месте проведения, но, видимо, не смог получить подтверждения. При упоминании о предстоящей свадьбе, Тина с любовью посмотрела на красивое кольцо, что подарил ей Ньют в канун Рождества, когда попросил стать его женой. -Это не проблема, профессор, - донеслись до девушки произнесённые её женихом слова , - Мы только рады сбежать от моей матери и её постоянных намёков на более любовные капризы, - сказал Ньют, как они вошли в замок. - Она немного забывает, что мы с Тиной хотели небольшую, приватную церемонию и согласились на большое празднование только из-за неё. Тина вспомнила заплаканные глаза и счастливую улыбку на лице миссис Скамандер в первое утро нового года, когда за завтраком они объявили о своей помолвке. Мистер Скамандер поздравил их тёплыми объятиями и такой редкой, светлой улыбкой. В этот год она узнала родителей Ньюта: она видела старых волшебников улыбающимися лишь несколько раз. Миссис Скамандер была так счастлива насчёт помолвки своего младшего сына, что она погрузилась в планирование каждой детали. Только когда молодая пара выразила нежелание устраивать большой праздник, его мама со слезами на глазах упомянула , как она помогала Тесею и Лите спланировать их свадьбу и что теперь этой свадьбы никогда не случиться. Наполненные чувством вины, пара согласилась, но все же потребовала оставить церемонию простой, а не превращать её в роскошное светское торжество. Таким образом была назначена дата в середине мая, и 80 гостям были отправлены приглашения, закреплённые заклинанием фиделиус. -Кроме того, я был рад услышать, что профессор Диппет рассматривает возможность создания класса, посвящённого уходу за магическими существами. - радостно сказал Ньют, возвращая Тину в реальность. Несколько дней назад её жених получил письмо из Хогвартса с просьбой провести три отдельных занятия для старшеклассников , чтобы директор мог иметь представление о том, как может выглядеть урок. Ньют немедленно согласился и начал планировать небольшую поездку самостоятельно, но как только он сказал ей об этом, Тина тут же спросила, может ли она присоединиться к нему. Поначалу Ньют счёл её предложение немного странным, так как ранее Тина выражала недоверие к старому профессору, но потом она всегда его поддерживала, сопровождая на всех подписях книг и важных мероприятиях, поэтому для неё было логичным захотеть сопровождать его в особом задании как это. Когда Ньют спросил, хочет ли она помочь ему с уроком, она просто сказала, что хотела бы оглядеться и изучить территорию, ведь чуть позже ‘нашим детям, скорее всего, предстоит учиться в этой школе’ Профессор Дамблдор повёл молодую пару через магическую школу прямиком в кабинет директора. Пока они шли, Тина в основном молчала, позволяя двум английским волшебникам поговорить. Когда Дамблдор спросил, как поживает Тесей, Ньют сменил свой бодрый тон и просто сказал: ‘Он в порядке, но всё время работает.’ Видимо старый волшебник хотел сказать что-то ещё, но передумал и спросил Тину, как ей работается в Британском Министерстве. После митинга в Париже его брат пытался скрыть своё горе, погрузившись в работу. Помимо еженедельного ужина в поместье Скамандеров, семья редко видела его, несмотря на то, что он возвращался в свою детскую комнату, не имея возможности вернуться в таунхаус, в котором он жил со своей возлюбленной Литой. С другой стороны сердце Тины было сломлено потерей её сестры. Та первая неделя была худшей в жизни Ньюта, вид такой Тины разрывал его сердце и заставил осознать как сильно он её любит. Мужчина так же понял, что она - та женщина, с которой он хочет провести всю свою оставшуюся жизнь, и теперь он готов сделать всё возможное, чтобы обеспечить её счастье и безопасность. Она и Якоб остались с ним на первой неделе, в то время как он изо всех сил старался обеспечить им заботу. Спустя неделю после митинга, он и Тина позвонили в министерство, им нужно было отчитаться о всём произошедшем в Париже. Когда он услышал на допросе Тины, что МАКУСА просил её вернуться в Нью-Йорк, Ньют решил искренне поговорить со своим братом. Все ещё убитым горем из-за своей невесты, Тесей немедленно поклялся помочь ему, чем сможет, и именно так они придумали план. После некоторых действий братья Скамандеры отправились в Нью-Йорк вместе с Тиной не только для дачи показаний от её имени, но и для того, чтобы Тесей мог организовать её перевод в свою команду. Старший Скамандер знал, что из-за того, что она связана с разыскиваемым преступником, она, скорее всего, потеряет работу и может быть арестована по подозрению в шпионаже Гриндевальда. Оказалось, что Тесей был прав: когда они прибыли через портключ, Тину привели к большому залу заседаний, в то время как высокий, неприятного вида аврор конфисковал её палочку с приятной улыбкой. Ньют сразу же возненавидел этого человека, даже не зная его имени. После нескольких часов приставания к ней одними и теми же десятью повторяющимися - и, по мнению Ньюта, бессмысленными - вопросами, Тесей вмешался, объяснив, как на самом деле разворачивались события, и нашёл немного удовольствия в том, чтобы раздражать неприятного аврора, который оказался никем иным, как Ахиллесом Толливером. . Ньют был рад, что упомянул ему своё имя перед приходом. Мадам Пиквери и настоящий Персиваль Грейвс отпустили Толливера и сказали ему, что его «охота на ведьм» окончена, прежде чем вернуть палочку Тины. В то время как Тесей остался в МАКУСА, чтобы обсудить несколько срочных вопросов, Ньют и Тина вернулись в её квартиру, где она наконец-то дала волю слезами и проплакалась, чтобы уснуть надёжно закутанной в объятиях Ньюта. Следующие недели были для всех довольно беспокойными. Было решено, что Тина продолжит работать в МАКУСА до рождественских каникул, а затем переедет на постоянное место жительства в Лондон, чтобы начать работать в отделе Тесеуса. Она продолжала свою кропотливую работу в американском отделе авроров, даже когда ей давали простые задания, предназначенные для новобранцев. В течение этого времени она и Ньют продолжали переписываться даже чаще, чем раньше, а их письма с течением времени становились все более личными. К тому времени, когда Тина переехала в пансион, предназначенный только для девушек, в Лондоне за несколько дней до сочельника, она надеялась на признание в любви от Ньюта, и ей не пришлось долго ждать. Приближался 1928 год, в канун Нового года, Ньют поцеловал Тину под фейерверком и падающим снегом и попросил стать его девушкой. Тина вежливо улыбнулась Дамблдору и откликнулась, как обычно, когда он обращался к ней на прямую, кратким и таким же вежливым ответом. Что-то было в этом мужчине, что Тина не могла разгадать. Что-то, что заставляет её не доверять ему и его намерениям. Она не хотела говорить Ньюту о своих подозрениях, но её жених знал девушку слишком хорошо и и был в состоянии сказать, что ей не особо нравился профессор. ‘Не то чтобы он мне не нравился. Я просто ему не доверяю.’ Так она сказала Ньюту, когда они обсуждали этот вопрос. Ньют, будучи милым и вежливым человеком, понял Тину и её беспокойство и никогда не заставлял быть рядом с мужчиной, разве что, она сама этого не захочет. Трио наконец-то достигло кабинета профессора Диппета и после, поздоровавшись с волшебником, Ньют начал объяснять свой план урока на предстоящие три занятия. Спустя время, после тихого обсуждения с Тиной Ньют согласился переночевать и дать один из уроков на следующий день. Директор очистил свой график, ведь был очень заинтересован в том, чтобы лично присутствовать на всех занятиях. Они обсудили несколько деталей, прежде чем выйти из офиса и направиться к территории школы, где их ждала большая группа молодых студентов. Она села у камня рядом с профессором Дамблдором, который пообещал остаться на несколько минут. Ньют вышел вперёд и через несколько неловких мгновений, когда он установил все необходимое, начал урок. Тине нравилось смотреть, как Ньют говорит о волшебных существах, и она не могла сдержать улыбку, которая появлялась на её лице, когда она наблюдала за ним. Постепенно студенты начали задавать вопросы и, похоже, всё больше и больше интересовались тем, что говорил Ньют. В какой-то момент, как он делал каждый раз, когда она сопровождала его на важное мероприятие, Ньют взглядом начал искать её глаза, и она одарила его подбадривающей улыбкой. Мужчина улыбнулся ей в ответ и продолжил урок. -Ньют сказал, Вы хотели экскурсию по замку, верно? - внезапно спросил её Дамблдор. Она отвела взгляд от жениха и вежливо улыбнулась кивнувшему седому мужчине. - Что ж, кажется, у него все под контролем. Если Вам будет угодно, я мог бы провести её для Вас. - добавил Дамблдор с неохотой. Он был хорош в чтении людей, но молодую ведьму-американку было трудно прочесть. - Или... Вы можете дождаться Ньюта, если желаете. Тине всем сердцем хотелось, чтобы именно Ньют устроил ей настоящую экскурсию по своей любимой школе и выслушать его истории, но она знала, что для того, чтобы делать то, что она истинно желает, ей следует принять предложение профессора. В конце концов, это была одна из причин, по которой она решила сопровождать Ньюта в Хогвартс. - Вообще-то, я думаю, что хотела бы экскурсию прямо сейчас, если вы не возражаете

8 Мая 1929 -Я не могу в это поверить! Пророк до сих пор утверждает, что знает все подробности вашей свадьбы! - возмущалась Хелена Скамандер, - У них все не так! Свадьба летом? Тины скрыла смешок за чашкой чая. Она любила свою будущую свекровь, хотя та иногда могла быть немного драматичной. Их свадьба была назначена на субботу 11 мая 1929 года. Девушка не могла поверить, что через три дня она будет миссис Порпентина Скамандер. Она была бесконечно счастлива выйти замуж за человека её мечты, но не могла не грустить из-за того, что её любимой сестры не будет рядом в этот день. На самом деле Тина знала, что Ньют планирует сделать ей предложение, потому что за несколько дней до Рождества она случайно нашла кольцо, спрятанное внутри его чемодана. Она выбежала и врезалась в Якоба, пока пыталась покинуть дом магозоолога. Мудрые и утешительные слова Якоба заставили её понять, что она не могла просто отказаться от предложения Ньюта только потому, что её сестры не было с ней. ‘Если ты откажешь ему, Тин, то разобьёшь ему сердце. Он скажет, что всё понимает, но на самом деле, я уверен, будет верить, что он недостаточно хорош, чтобы жениться на тебе... Выйти за Ньюта - не значит перестать любить её... Где бы она не была, я знаю, Куинни счастлива за тебя, Тин! Она всегда хотела, чтобы ты и Ньют были вместе!’ Тина улыбнулась ему и поблагодарила, прежде чем спросить, не возражает ли он провести её к алтарю. ‘Я был бы рад’ -Мам, я не думаю, что кого-то и вправду волнует, когда мы играем свадьбу. - сказал Ньют с набитым ртом, наслаждаясь лепёшкой -Ньютон! Не говори с набитым ртом! Что за манеры? - сделала ему выговор мать. Ньют закатил глаза. Его мама просто проигнорировала это и продолжила рассказывать Тине о всех последних деталях по поводу цветов, музыки и других вещей. Ньют был уверен, Тина лишь претворяется, что она всем этим обеспокоена, ради его матери. Тина уехала из пансионата в конце апреля, а мама молодого человека настояла на том, чтобы девушка осталась в их семейном поместье до свадьбы. 'Она не может остаться в этом ужасном месте ещё две недели, Ньюти!’ Ньют с нетерпением ждал, когда она переедет с ним в его дом после того, как они вернуться из медового месяца. Он провёл последние две недели, собирая всё вокруг своего грязного особняка, чтобы он стал идеальным домом для него и его жены. Моей жены! Тина будет моей женой. Она будет моей женой через три дня! Думал Ньют с глупой улыбкой на лице. Рассказ его мамы о расположении мест был в самом разгаре, когда громкий шум, раздавшийся из фойе, донёсся до них. Через несколько секунд в гостиную зашёл Тесей и направился прямиком к своей матери, чтобы поприветствовать её, а затем он развернулся и озорно улыбнулся младшему брату -Ньют! Мой маленький брат! - сказал он, дважды ударив магозоолога по спине - Ты готов? Несмотря на его решительные возражения против мальчишника, Тесей и Якоб решили проигнорировать Ньюта и все равно организовать его. Они должны были встретиться со своим отцом в лондонском Карлтон-клубе за напитками и ужином. К ним собирались присоединиться несколько коллег его отца из министерства и близкие друзья. После этого его брат и Якоб организовали более традиционный мальчишник с несколькими милыми аврорами и волшебниками из Министерства. Они должны были встретиться в Дырявом котле, а затем отправиться в маггловский паб, где они зарезервировали несколько столиков для своей группы. -Нам действительно нужно идти? - пожаловался Ньют, вставая. - Разве мы не можем просто остаться здесь и заняться чем-нибудь ещё? -Нет, не можем маленький братец! - строго сказал Тесеус. Ньют покорно кивнул - Хорошо, сейчас почему бы тебе не переодеться во что-то более формальное, - добавил Тесей, глядя на повседневную одежду Ньюта. Магозоолог хотел было пожаловаться, когда аврор сказал, - Прости, Ньют! Ты знаешь правила в Карлтоне. - Ньют больше ничего не ответил, он оставил на щеке Тины поцелуй прежде чем выйти из гостиной. Он переоделся в его строгий наряд, тёмно-серый костюм и соответствующий жилет. Он стоял перед зеркалом и пытался завязать галстук, так как забыл палочку внизу, как вдруг увидел Тину, стоящую в двери и смотрящую на него с улыбкой. -Ей, я не заметил тебя! - не останавливая своё дело, сказал Ньют - Давно ты тут? -Всего несколько секунд. Ты забыл это внизу. - произнесла Тина, поднимая свою правую руку, в которой держала его волшебную палочку. - Я знаю, ты не хочешь расставаться надолго. Кроме того... - говорит Тина, медленно входя в комнату. Она указала на шею Ньюта, - Я думаю, тебе нужна помощь Ньют с благодарностью улыбнулся, когда забирал свою палочку из её мягких рук. Он взмахнул ею и его галстук аккуратно завязался. Второй взмах, и его волосы улеглись в элегантную мужскую причёску. Затем он развернулся и застенчиво спросил девушку, - На сколько нелепо я выгляжу? Тина подошла к нему и сократила небольшое расстояние между ними. Она посмотрела прямо в его глаза со счастливой улыбкой, затем подняла руку и провела тонкими пальцами по его волосам, расчёсывая их, пока они не вернулись в его обычное состояние. -Ты выглядишь очень красиво, дорогой, - сказала Тина, нежно поглаживая его щеку, прежде чем коротко поцеловать в губы. Она отступила на несколько шагов и сунула руку в карман, - Вообще-то, прежде чем ты уйдёшь... - добавила она, - У меня для тебя есть подарок на свадьбу - Она вынула из кармана небольшую бархатную коробочку и схватила Ньюта за правую руку, открыв его ладонь, прежде чем с застенчивой улыбкой положить коробку на неё. Ньют посмотрел на девушку с удивлением, - Тина... - прошептал он. Мужчина не ожидал, что она сделает ему подарок. Она уже сделала слишком много, согласившись выйти за него. Он открыл маленькую коробочку и ахнул, когда он увидел, что внутри. Это был блестящий золотой медальон. Его Ньют узнал прекрасно. Это был Тинин медальон! Тот что дала ей её мать, это последняя вещь, что осталась у неё от родителей. Тот самый, что Тина носила каждый день с того дня, когда он её встретил. Он ошеломленно посмотрел на свою невесту. Тина взяла медальон из коробки и обошла вокруг Ньюта, становясь прямо за ним. Он слышал как девушка обходит его, прежде чем она чуть позже произнесла - Мой отец подарил его моей маме, когда отправлялся на Филиппинскую войну, - сказала Тина, обвивая руками его шею сзади, чтобы надеть медальон на его шею. - Они были женаты всего несколько недель, когда ему пришлось уехать. Он дал ей этот медальон, пообещав, что вернётся, - продолжила она, закрепляя медальон на его шее. - Его не было целый год, но, как он и обещал ей, вернулся, и с тех пор моя мать никогда не снимала этот медальон. Когда всё было сделано, она вновь обошла вокруг и остановилась прямо перед ним. Ньют посмотрел вниз и увидел любимое украшение Тины, которое теперь висело у него на шее. Он снова удивлённо поднял глаза. Он потерял дар речи. Ньют знал, что это самое дорогое достояние Тины, поэтому не понимал, почему она отдала его ему. Тина, казалось, понимала его внутреннюю борьбу, потому что сказала немного неуверенно. -Как и мой отец, я хотела подарить своему мужу нечто особенное. Я надеюсь тебе это понравится. Ньют посмотрел на неё с поражённой улыбкой, прежде чем сократить расстояние между ними сладким поцелуем. Слов было недостаточно, чтобы выразить, как сильно он её любит. Они целовались, казалось, часами, но, вероятно, всего несколько секунд. Ньют прервал поцелуй, но прижался лбом к её лбу, прежде чем сказать, - Мне нравится, моя дорогая. - Он распустил галстук и расстегнул первые две пуговицы рубашки, чтобы спрятать под ним драгоценный подарок. Прежде чем он смог схватить палочку, чтобы снова поправить галстук, Тина подняла руки, чтобы завязать его сама. До сих пор Ньют считал, что лучший способ исправить его галстук - это использовать магию, но, если его прекрасная Тина сделает это за него, это было бы в миллион раз лучше. Когда она закончила, Ньют схватил её нежную руку и поцеловал. - Спасибо, родная, - затем он посмотрел прямо в её красивые тёмные глаза и добавил, - Я обещаю, что никогда не сниму его Молодая пара поцеловалась ещё раз перед тем, как спуститься по лестнице под руку.

Несмотря на первоначальные переживания, Ньют действительно хорошо провёл время. Еда и напитки были для него интересным опытом, и он должен был признать, что насладился временем, проведённым там. Его отец и один из его лучших друзей даже решили сопровождать младших волшебников и Якоба, когда они покинули Карлтон. Пятеро мужчин встретили остальную части компании в Дырявом котле перед наступлением ночи, прежде чем отправиться вместе в маггловский паб. Они сидели за большим столом, наслаждаясь несколькими маггловскими напитками, очень громко разговаривали. Практически каждый решил дать Ньюту дружеский совет, как правильно доставить удовольствие его жене. Он был благодарен, что уже выпил два стакана этой крепкой золотой жидкости, чтобы заглушить этот разговор. Он просто кивал и делал вид, что слушает их. Через несколько минут после 11, его отец сказал, что собирается уходить. Якоб решил присоединиться к старому волшебнику, так как на следующий день ему нужно было идти рано на работу. Они оба обняли Ньюта и велели ему и Тесею насладиться этой ночью. -Помните, ваша мама устраивает завтра вечеринку в саду для Тины, - напомнил Персеус Скамандер обоим сыновьям, но больше обращаясь к молодому магозоологу - Ньют, возможно, тебе потребуется появиться, так что будь мил со своим братом Тесеем! - предупредил он их, прежде чем выйти из паба с американским пекарем. -Не слушай отца, Ньют! - сказал Тесей, приобняв его. - Что может пойти не так? С тобой 6 мракоборцев и 3 квалифицированных работника Министерства! - вся группа громко засмеялась, - Джентльмены! - крикнул Тесей, - Тост! - сказал он, поднимая бокал, - Моему младшему брату и его милой жене быть! Ура! - вся группа подняла бокалы и проглотила содержимое одним глотком. ‘Тесей прав.’- подумал Ньют, когда его брат заказал новую порцию напитков - ‘Они хорошо провели время, и все заслуживают перерыва (особенно в нынешней ситуации). Что может пойти не так? Помимо сильной головной боли завтра утром?’ - подумал Ньют, присоединившись к разговору двух авроров о своей книге. Всего тридцать минут спустя Ньют Скамандер обнаружит, насколько он был неправ.

9 мая 1929 -Тина, дорогая! - сказала миссис Скамандер, когда она подошла к ней с элегантно выглядящей ведьмой - Я хочу представить тебя одной моей подруге детства. - Тина вежливо улыбнулась, пока её будущая свекровь устраивала ей допрос... прежде чем завязать светскую беседу с элегантной ведьмой. Она уже была подготовлена к этому, ведь последние три часа она потратила на то же самое. Все приглашённые волшебницы заинтригованы молодой женщиной, покорившей сердце молодого Скамандера, и умирали от любопытства. ‘Я всегда думала, что Ньютон останется холостяком навечно. Ты не представляешь, как счастлива я была, когда узнала, что он обручился! Каждая ведьма была очень мила и вежлива по отношению к ней, и, казалось, они искренне заинтересованы узнать её. Как американка, Тина была загадкой почти для всех в Волшебном сообществе. Они знали, что она была американским аврором, сейчас работает на Министерство Магии и помолвлена с Ньютом Скамандером. Молодая волшебница находила весьма интересным то, как работает Магическое сообщество высшего сословия. У них были правила, они следовали древним традициям и стандартам, но по большей части друзья Скамандеров казались довольно милыми. Несмотря на то, что большую часть времени она отвечала на одни и те же вопросы и повторяла одни и те же детали, Тина хорошо проводила время. На какое-то время она смогла забыть о единственном человеке, который, как бы ей хотелось, чтобы был рядом с ней. Ну, об ещё одном человеке, кроме Ньюта. Тина огляделась в поисках жениха. Ей сказали, что по традиции жених приезжает на предсвадебную вечеринку к своей будущей жене. Но пока Ньюта не было. Одна из разговаривающих с ней дам, казалось, заметила её удивлённые глаза. С понимающей улыбкой она сказала, - Не волнуйся, дорогая! Я уверена Молодой Ньют приедет чуть позже. Другая женщина также сказала, - Однако, ему лучше принести ей большой букет роз за опоздание. Джентльмен никогда не должен заставлять даму ждать! - Так все вокруг начали давать советы по поводу супружеской жизни. К счастью, это был общий совет и некоторые подсказки, а не тот совет, который её будущая свекровь дала ей во время долгого разговора несколько дней назад. Тина не могла вспомнить другой раз, когда она была бы так смущена, но, несмотря на это, она была благодарна миссис Скамандер, потому что у неё действительно были некоторые вопросы, а то, что потеряла мать в юном возрасте, помешало ей провести разговор с ней такого рода. -Персеус, дорогой! Что ты делаешь здесь?! - строго сказала миссис Скамандер - Тебя здесь ещё не должно быть! - она огляделась, прежде чем добавить - А где Ньютон? Он должен был быть здесь час назад? О, так Ньют действительно опаздывал. Тина начала волноваться. Она знала, что Ньют пренебрегает социальным этикетом и традициями, но он всегда был внимателен к ней. После инцидента с опечаткой в журнале, когда они впервые встретились, Ньют всегда следил за тем, чтобы Тина знала всё: если он работал допоздна, если он планировал совершить короткую поездку, если он думал о том, чтобы что-то изменить ... для него странно опоздать на свидание или поздно встретиться с ней и не дать ей знать. -Хелена, милая, - старший Скамандер выглядел угрюмым - Мне нужно поговорить с тобой и Тиной немедленно. - как только Тина услышала эти слова, она поняла, что-то произошло. Что-то плохое, но миссис Скамандер, похоже, ещё этого не заметила. -Что такое, дорогой? - Вчера ночью произошла атака, - сказал волшебник мрачно. Стакан, который держала Тина, выскользнул из её руки и рухнул на траву. - Ньютон в больнице Святого Мунго.

Тина бежала по коридорам волшебной больницы, в поисках коридора с травмами, нанесёнными тёмной магией. Она могла слышать, как на бегу цокают её туфли на высоких каблуках. Она до сих пор была одета в чудесное платье, которое помогла выбрать миссис Скамандер. Родители Ньюта шли на пару шагов позади неё. Тина не задержалась надолго, ей было достаточно услышать номер палаты Ньюта. Как только молодая секретарша сказала ‘травмы, нанесённые тёмной магией’, Тина помчалась и побежала в знакомый коридор. Она была там несколько раз в гостях у нескольких друзей-авроров, но, к счастью, ей ещё не приходилось туда попадать. Ей показалось ироничным, как она, будучи мракоборцем в отношениях, сумела избежать этого ужасающего места, а теперь там лечили Ньюта. Как только Тина достигла тёмного, бесшумного коридора, она она начала приближаться к справочному столу, когда заметила знакомую фигуру, сидящую на земле прямо перед отдельной палатой. -Тесеус! - услышала Тина, произнесённые с облегчением слова миссис Скамандер. Британский аврор поднял глаза, прежде чем встать и присоединиться к своей семье. Он обнял обоих родителей, прежде чем повернуться к Тине. Именно тогда молодая ведьма заметила повязку вокруг его головы и несколько царапин на лице. На его запястье тоже была повязка. Он посмотрел на Тину с сожалением на лице, прежде чем наконец заговорить. - Мне очень жаль, Тина, - он был близок к слезам, и это ужасно беспокоило Тину, - Я должен был больше стараться, чтобы защитить его. Я должен был послушать его, когда он сказал, что хочет домой. Тина, хоть и была благодарна за всё, за что Тесей извиняется, начинала терять терпение. Где Ньют? Почему никто мне ничего не говорит?! -Тесеус, что случилось с твоим братом? - со страхом задала вопрос миссис Скамандер. Прежде чем Тесей успел что-либо сказать, целитель вышел из палаты прямо напротив них. -Семья Ньюта Скамандера? - спросил он монотонно, но вежливо. Не в силах произнести и слова, все просто кивнули. - - Меня зовут целитель Кларксон, я изучаю дело мистера Скамандера. -Как мой сын, целитель Кларксон? - сказал мистер Скамандер, приобнимая жену. Целитель окинул взглядом группу прежде чем уточнить -Здесь все являются членами семьи? Его состояние строго конфиденциально. Строго прямые родственники. - Тине хотелось кричать и плакать. Технически она не была его семьёй, по крайней мере пока. Это был тот момент, когда она ненавидела общественное положение и правила приличия. Она уже была готова уйти, как Тесеус мягко схватил её за руку, чтобы остановить, прежде чем немного резко сказать -Да, все. Я - его брат, это - наши родители, а она... - сказал он ещё резче, - Она - жена Ньюта. Целитель окинул взглядом левую руку Тины и заметил сияющее кольцо, которое Ньют одел на её тонкий палец почти четыре месяца назад. -Очень хорошо, - он открыл папку, которую нёс, и быстро просмотрел её прежде чем сказать, - Мистер Скамандер в настоящее время без сознания. Он был атакован несколькими тёмными заклинаниями, но, похоже, они не причинили значительного ущерба. У него синяк, несколько сломанных рёбер и повреждение позвоночника от удара чем-то сильным, - целитель ещё раз посмотрел на документы, прежде чем добавить, - Мы считаем, что он полностью выздоровеет, но это может занять некоторое время. Тина задержала дыхание, которого она не знала. - Итак… - нерешительно спросила миссис Скамандер - Вы хотите сказать, что с моим сыном все будет в порядке? - мистер Кларксон сердечно кивнул, - Вы сказали, что он был без сознания, когда он проснётся? - целитель выглядел немного сбитым с толку и ещё раз посмотрел на свою папку. -К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос, мэм. - все три Скамандера готовы были вскочить и требовать ответа, как мистер Кларксон добавил, - Мы не знаем причину его бессознательного состояния, - Скамандеры собрались перебить его ещё раз, поэтому он продолжил свои объяснения, - Я имею ввиду, что нет медицинской причины, почему он остаётся без сознания. Он повредил только спину и позвоночник, но не голову. -Тогда почему он ещё не очнулся? - спокойно спросил мистер Скамандер -Мы не уверены, сэр. У нас есть несколько предположений, но у нас нет точного ответа. -Можно его увидеть? - молила миссис Скамандер -Я боюсь, мы до сих пор проводим некоторые исследования, чтобы определить какой вид магии был применён к нему, дабы предотвратить любой урон от необнаруженных заклинаний, - извиняясь, объяснил он. Тина была готова заплакать, она хотела увидеть Ньюта и она не была уверена, как долго сможет ещё ждать. Её будущие родственники были расстроены, но никто из них не напоминал мать Ньюта. Миссис Скамандер выглядела так, как будто она постарела на 15 лет за последний час. Её фирменные ярко-голубые глаза, такие же, как и у Ньют, мрачно сияли. Целитель Кларксон, должно быть, чувствовал печаль, окружавшую семью Скамандеров, потому он предложил, - Протоколы больницы позволяют одному члену семьи сопровождать пациентов, пока мы проводим определённые обследования. Если хотите, один из вас может пойти со мной, пока мы не закончим его осматривать. Тина и Скамандеры молчали несколько секунд, явно не зная, что делать дальше. В конце концов тишину нарушила мать Ньюта, - Спасибо, целитель Кларксон, мы искренне признательны вам, - сказала она, прежде чем повернуться к Тине и взять её за руку, - Поцелуй моего милого мальчика от меня, дорогая. - девушка была ошарашена, ей и в голову не приходило, что они впустят её раньше них. Она быстро огляделась и увидела только обнадёживающие улыбки Тесея и его отца. Не говоря ни слова, она кивнула с крошечной благодарной улыбкой и последовала за целителем в комнату Ньюта. Как только она вошла в едва освещённую больничную палату, Тина увидела женщину-целительницу, размахивающую палочкой над обмякшим телом. Она сразу узнала растрёпанные волосы Ньюта, выглядывающие из-под одеяла. Через несколько секунд вошёл целитель Кларксон, закрыв за собой дверь. Он направил палочку на пустое место справа от кровати Ньюта, и из ниоткуда появился стальной стул. -Вы можете сидеть здесь, пока мы осматриваем вашего мужа, миссис Скамандер, - вежливо сказал он, прежде чем перейти к другой стороне кровати. Миссис Скамандер... - услышав это имя, Тине захотелось плакать. - Возможно, я никогда не стану миссис Скамандер, - с грустью подумала она, сидя в кресле, не отводя глаз от Ньюта. Она внимательно следила за каждым заклинанием и чарами, которые целители применяли к нему. Она узнала те, которые использовались для обнаружения следов тёмной магии, а некоторые - для его жизненных показателей. -Вы можете взять его за руку, если пожелаете, миссис Скамандер, - ласково сказала целительница. Тина вздрогнула, услышав мягкий голос молодой женщины. Она, должно быть, всего на несколько лет младше её самой. Тина неуверенно посмотрела на юную целительницу, она не хотела делать то, что ухудшило бы состояние Ньюта. Почувствовав её сопротивление, целительница с одобряющей улыбкой добавила, - Пациентам приятно чувствовать присутствие своей семьи. Очень медленно молодой мракоборец подняла свою руку и положила её на ладонь Ньюта. Его большая бездушная рука почувствовала тепло, и Тина вздохнула с облегчением. Тина начала нежно ласкать его испуганную руку, пытаясь дать ему понять, что она здесь с ним. Через несколько минут молодая целительница вышла из комнаты, оставив Тину наедине с целителем Кларксоном. Он что-то проверял вокруг головы Ньюта, когда заметил что-то на его шее. Тина поняла, что это золотой медальон её матери. Старший волшебник с интересом изучал его, когда целительница снова вошла в комнату с тремя пузырьками с зельем. -Ханна? Что это? - спросил он, осторожно приподняв овальный кулон. Молодая женщина подошла ближе, чтобы понять, что он имел в виду. -О, я не уверена, - неуверенно сказала она. - Мы пытались его снять, когда он приехал, но никто не смог. Мы проверили на предмет тёмной магии, но, похоже, её нет. - к этому времени целитель Кларксон открыл овальный шкафчик, и, как сказала молодая женщина, на его серьёзном лице появилась крошечная улыбка. - Кажется, это обычное украшение -Думаю, ты права, - сказал он, закрывая медальон и перемещая его под больничную рубашку Ньюта. Он странно взмахнул волшебной палочкой над грудью Ньюта, и на его лице появилась довольная улыбка, когда над Ньютом появилось несколько золотых искр. - Не могли бы вы спросить Целителя Джонса о его недавних показателях жизненно важных функций, и, если все по-прежнему в норме, сообщите семье, что они смогут увидеть его сегодня же. - молодая женщина кивнула и быстро вышла из комнаты. Волшебник что-то записал в папку Ньюта, прежде чем повернуться, чтобы поговорить с Тиной. -Я извиняюсь, миссис Скамандер, - честно сказал он. - У вашего мужа не было обручального кольца, поэтому мы подумали, что он не женат. Мне никогда не приходило в голову, что он может носить другой амулет в качестве символа брака, - добавил он, указывая на медальон. Тина молчала, гадая, может ли мужчина сказать, что она сделала. -Хотя это имеет смысл. Конечно, из-за его карьеры. Меньше шансов потерять это ... - сказал он, снова указывая на шею Ньюта, - ... чем потерять кольцо. Мерлин знает, сколько раз я собирался потерять своё. - пожилой мужчина тепло улыбнулся Тине, без всяких признаков того, что он знал о том, что она сделала. Он прокомментировал только изображение внутри медальона. Это была копия той же фотографии, которую Ньют нёс в своём чемодане несколько месяцев назад, когда они впервые встретились. Она написала другу, который работал в New York Ghost, и попросила у неё копию этой конкретной фотографии. Это было любимое фото Ньюта. -Как он? - спросила Тина после короткого молчания. Волшебник ласково улыбнулся и ещё раз объяснил все травмы, которые получил Ньют, но заверил её, что в конечном итоге он полностью выздоровеет. Он начал давать Тине несколько советов и инструкций по уходу за Ньютом в домашних условиях. Ньюту не понравится «отсутствие физических нагрузок» в течение трёх недель, особенно когда дело касается ухода за его созданиями, но она проследит за тем, чтобы он выполнял все инструкции целителя. -Что ж, я дам тебе немного времени наедине с ним, прежде чем пришлю за его родителями и братом, - понимающе сказал волшебник, прежде чем выйти из комнаты, оставив молодую пару одну. Тина потратила минуту, чтобы внимательно изучить лицо Ньюта. Он выглядел умиротворенным, как будто спал. Тина невольно провела рукой по его растрёпанным волосам и легонько поцеловала в лоб. С ним все будет в порядке, повторяла она про себя. Через час, когда уже садилось солнце, снова вошёл целитель Кларксон. На этот раз в сопровождении Скамандеров. Миссис Скамандер подбежала к кровати Ньюта и погладила лицо сына. Тесей и его отец остановились на несколько шагов позади неё и встали у изножья кровати. Мистер Скамандер сразу же начал спрашивать о полном состоянии Ньюта и о том, когда он проснётся. Целитель повторил те же детали, что сообщил Тине, но добавил, что надеется, что Ньют скоро проснётся. -Целитель Кларксон, - обеспокоенно спросил Тесей - я видел Смертельное проклятие, направленное на моего брата. Как он может быть жив? Мужчина подумал об этом упомянул, что они не обнаружили никаких следов убийственного проклятия. - Мы действительно нашли некоторые следы проклятия Круциатус, но ничего, что свидетельствовало бы о том, что Ньютон подвергся нападению с другим непростительными заклинаниями.- . Тесей не был убеждён, он был так напуган, когда он увидел ужасающий зелёный свет, что направлялся в сторону его брата. - Единственное объяснение, которое я могу придумать, - это то, что заклинатель не хотел его по-настоящему убить. - мистер Скамандер прокомментировал, как он слышал о случаях плохо наложенных Смертельных проклятий, которые наносили большой урон, но не убивали жертву. Тесей собирался спросить ещё о чем-то, когда его прервала мать, спрашивающая, когда они могут отвезти Ньюта домой. -Нам всё ещё нужно держать его под наблюдением в течение 48 часов, так что я надеюсь, что когда-нибудь в субботу утром - Тина почувствовала сильный удар в сердце. Она чувствовала, что на неё смотрят три пары глаз. Ей хотелось плакать, но она помнила, что ради Ньюта ей нужно быть сильной. Во время выздоровления ему понадобится большая поддержка. Целитель Кларксон начал подробно расписывать инструкции по уходу за Ньютом на следующие три недели. Помимо отдыха и умиротворения, Ньюту нужно было принять зелья, чтобы помочь с синяками и травмами. Он повторил почти все, что сказал Тине, но на этот раз добавил кое-что, от чего девушка яростно покраснела. -Кроме того, я бы тоже не рекомендовал никаких видов сексуальной активности. Вашему мужу нужно много отдыхать, миссис Скамандер. - Тина надеялась, что в земле откроется дыра, чтобы она могла там спрятаться, пока на лице Тесея была дразнящая улыбка. -О, не беспокойтесь, сэр. Я прослежу, чтобы мой младший брат вёл себя как можно лучше, - сказал аврор. После ещё нескольких инструкций целитель извинился и оставил семью наедине с Ньютом. Два часа спустя магозоолог всё ещё не проснулся, поэтому, когда молодой целитель пришел, чтобы провести ещё одно обследование, мистер Скамандер предложил всем пойти в столовую больницы, чтобы что-нибудь поесть. Неохотно Тина покинула Ньюта и последовала за ними на верхний этаж. Пока они поедали суп и крекеры, Тесей, наконец, смог рассказать им, что произошло. Очевидно, когда они вышли из маггловского паба, чтобы выпить последний раз в «Дырявом котле», на них напала группа последователей Гриндевальда. Группа яростно думала, но их было меньше, поэтому Тесей позвал на помощь, но за пять минут, которые потребовались им, чтобы прибыть, один аврор и один служащий Министерства были убиты. Тесей поколебался, прежде чем продолжить свой рассказ. -Абернати был там. Похоже, что он руководил атакой… но он был не один, - он посмотрел на Тину, прежде чем сказать. - - С ними была Куини Голдштейн. - Тина удивлённо подняла глаза. Куини? Её младшая сестра Куини? -Она не принимала активного участия в нападении, но, похоже, что-то контролировала. Как только Ньют был поражён проклятием, о котором я упоминал, она посмотрела на него, прежде чем исчезнуть. - Тина не могла поверить в то, что слышала. Она знала, что её сестру несколько раз замечали в разных местах с последователями Гриндельвальда, но ни разу в месте нападения. - Мне очень жаль, Тина. - Она точно знала, что он имел в виду, потому что именно он придумал план помощи Куини. Пока Куини была неактивным членом Грин-де-Вальда, что означало нулевое участие в насильственных действиях, они могли дать ей хорошую сделку, чтобы не допустить ссылки её в Азкабан. Но теперь, когда она была причастна к последнему нападению, особенно к нападению на высокопоставленного офицера Министерства ... Теперь проблема заключалась в том, что… Тина не знала, что она сейчас думает о своей сестре. Куини - всё ещё её сестра, и она любит её, но ... она участвовала в нападении на Ньюта. Куини знает, как много для неё значит Ньют… и она сделает что-то подобное. Знала ли она, что они планировали убить его? Если она этого не сделала, то почему она не сделала ничего, чтобы предотвратить это? Слава богу, Якоб ушёл рано ... эта новость его убьёт. -Тина? Дорогая, ты в порядке? - спросила миссис Скамандер, протягивая руку через стол. Тина кивнула и извинилась, сказав, что хочет вернуться к Ньюту. Ей нужно было какое-то время побыть одной, чтобы подумать обо всем, что она только что узнала. Она вернулась в его больничную палату и снова села на стул рядом с его кроватью. Она взяла его за руку одной из своих, а другая нежно погладила его по голове. Он как будто почувствовал, что она здесь, на его губах появилась крошечная улыбка. Её глаза сосредоточились на золотой цепочке на его шее. Как она была благодарна за то, что решила сделать ему подарок раньше. Тина прекрасно знала, что случилось предыдущей ночью. У неё был ответ на вопрос Тесея, но она не могла ответить на него, если хотела уберечь Ньюта. До неё доходили слухи о мощных заклинаниях, предназначены для защиты того, кого вы любите больше всего на свете. Такие мощные и древние чары, что было почти невозможно найти кого-нибудь, кто смог бы их наложить. Но... в рейде в начале этого года, Тина услышала об одной книге, книге, содержавшей древние чары, чтобы защитить своего соулмейта. Существует только одна копия этой книги, и она хранится в библиотеке школы чародейства и волшебства Хогвартс. Она провела почти два месяца, пытаясь придумать предлог, чтобы предложить Ньюту посетить Хогвартс. К счастью, магозоолог был приглашён несколько недель назад дать несколько уроков, и Тина нашла отличный повод присоединиться к нему. Когда он давал один из своих уроков, она бродила по направлению к библиотеке Хогвартса, и как аврора её впустили в закрытую сессию, где лежала книга. Её она нашла довольно легко, самое сложное - наложить чары. Тут о было много «если» и условий, которые необходимо было выполнить. Один из них заключался в том, что Ньют должен быть её истинной родственной душой - было большое объяснение того, что только 5% людей были достаточно удачливы, чтобы встретить свою настоящую родственную душу. Его любовь к ней должна быть равна её любви к нему. Во-вторых, ей нужно было найти своё самое драгоценное сокровище и отдать его ему охотно и от всего сердца. Тине было трудно расстаться с единственным напоминанием о своих любимых родителях, но она знала, что должна это сделать. Она любила Ньюта больше всего на свете и хотела уберечь его. Тем более, что он, казалось, привлекал опасности и проблемы. Но самым главным условием было то, что она не должна никому рассказывать о защитном заклинании, иначе оно не сработает. Тина внимательно прочитала инструкции и тщательно выполнила каждый шаг. Процесс был долгим и занял почти три недели, но, наконец, она выполнила его к тому времени, когда ей нужно было переехать из своего пансионата. Она планировала подарить его ему в первую брачную ночь, но что-то глубоко внутри неё сказало ей отдать медальон раньше, и теперь она была благодарна, что прислушалась к своим внутренним ощущениям. Тина была так сфокусирована на своих мыслях и воспоминаниях, что она не заметила, как прекрасные голубые глаза медленно распахнулись. Она очнулась только тогда, когда она услышала самый драгоценный звук в мире. Она посмотрела на великолепного мужчину, лежащего в постели. -Моя дорогая, - пробормотал Ньют с лёгкой улыбкой, как только его взгляд упал на неё -Ньют! - воскликнула Тина, и на её глазах выступили слезы. Магозоолог поднял руку, чтобы погладить её мягкую щеку, и большим пальцем вытер ёе слезы. - Я так волновалась за тебя, - сказала она между тонкими рыданиями. Ньют немного скривился, когда попытался двинуться дальше. - Нет, дорогой, ты не должен двигаться! - предупредила Тина, пытаясь удержать его. Она вынула палочку и бросила несколько красных искр, чтобы дать понять, что ей нужна помощь. Медсестра вошла в комнату через несколько секунд и быстро ушла, чтобы позвать целителя, как только увидела, что Ньют проснулась. Тина попросила её также сообщить об этом Скамандерам. Пока они ждали его семью и целителя, Тина вкратце описала все, что Тесей рассказал ей о нападении. -Ты ничего не помнишь? - спросила она его. Ньют вспомнил некоторые детали, даже те, которые Тесей упустил из своего рассказа. Он также вспомнил, что видел там Куини. Он немного колебался, но Тина попросила его быть честным с ней, поэтому он рассказал ей все, что смог вспомнить. Итак, Куини была там и стояла там, когда один из помощников Гриндевальда пытался его убить. Дело не в том, что Тина не доверяла Тесею, но Куини была её сестрой, и она не могла поверить, что девушка способна на такие вещи. Услышав это от Ньюта, всё стало реальностью. Через несколько минут в комнату вошёл целитель Кларксон, за которым следили Скамандеры. Проверив его жизненно важные органы, целитель Кларксон дал ему снотворное, чтобы он мог немного отдохнуть. Ньют настоял на том, чтобы Тина вернулась в поместье, чтобы как следует отдохнуть, но она отказалась покинуть его. -Я останусь здесь, хотите вы этого или нет, - твердо сказала она. Прежде чем вернуться в поместье, миссис Скамандер сказала Тине, что возьмет все свадебные вопросы на себя - Не беспокойся об этом сейчас, дорогая, - сказала она, поцеловав Тину на прощание. Тесей сказал, что сообщит ей о похоронах павших и что она может не беспокоится о том, что ей нужно заходить в офис, пока Ньют не поправится - Он нуждается в тебе прямо сейчас больше, чем когда либо. - Скамандеры пожелали молодой паре спокойной ночи и оставили их в покое. -Споёшь мне? - спросил её Ньют с очаровательной улыбкой, - чтобы я мог заснуть. - Ньют любил слушать, как она поёт. Тина немного стеснялась петь перед другими, но с тех пор, как он услышал её пение при их первой встрече, Ньют влюбился в то, как она поёт ему. Тина застенчиво улыбнулась и начала петь песню из шоу, которое она видела с Ньютом в Лондоне, одновременно проводя тонкими пальцами по его волосам. Это была прекрасная песня о любви, которую следовало петь дуэтом. Глаза Ньюта начали медленно закрываться, и к тому времени, когда она закончила петь, он уже крепко спал. Тина нежно поцеловала его в лоб и плотно обернула его одеялом. Она смотрела, как он спит, пока не почувствовала, что её собственные глаза начали закрываться. Она положила голову на его кровать и через несколько минут тоже заснула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.