А он, мятежный, просит бури

R
Заморожен
248
Размер:
99 страниц, 45 074 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
248 Нравится 111 Отзывы 79 В сборник

1 глава: Шэнь Юань.

Настройки

ведь это случается так часто, что уже головой прекрасно понимаешь, все чувства – последствия затяжного одиночества. и нельзя влюбляться в каждого, кто показал тебе немножко доброты. (с) артёмушка пишет.

Бинхе мало что помнит с того дня. Его очередной раз наказали за драку с другими мальчишками и вот он уже второй день заперт в комнате на третьем этаже, чтобы подумать над своим поведением. Замок в двери проворачивается, но он даже не поднимает взгляд. Наверное, кто-то из воспитателей принес обед. Конечно, обедом это назвать весьма сложно: ложка сырой каши и какого-то чая, где из чая лишь гордое название. Кухарка слишком сильно разбавляет его водой, что и от самой воды отличить сложно. Приносят эти явства лишь раз в день, чтобы дети лучше осознавали, что наказаны. Прошлый поднос стоит в углу. Вчера вечером Ло Бинхе пытался съесть это, но аппетит отбило полностью. Несмотря на то, что уже шесть лет находится в детском доме, он никак не может привыкнуть к подобной еде. Иногда ему удаётся пробраться на кухню и приготовить себе что-то стоящее. Это в самом деле так. Только сейчас ему приносят поднос со сладкой кашей и чашкой кофе с очаровательным запахом. Наверное, даже водой не разбавили. “Быстро ешь!”, — нервно шикнули на него. Бинхе поднимает удивлённый взгляд, а через секунду удивляется и того больше. Перед ним стояла девушка в длинном сером платье, с тугой косой за спиной и с недовольным выражением лица. Обыденная картина, только вот в её руках форма приюта имени св. Марии. Не то чтобы у мальчика её нет, но уже порванная и постиранная тысячи раз: одежда тут передаётся от старших к младшим, пока совсем не изнашивается. А эта новенькая. Он чувствовал смятение и быстро поел. Даже чересчур быстро. Он не хотел давать себе лишних надежд на то, что за ним пришли. Тем более, ну когда такое было, чтобы детям из этого места давали новую одежду, когда их забирали опекуны? Его сердце забилось в волнении, не понимая, ожидать хорошего или наоборот. Его отвели в обычные комнаты и дали умыться, только дали лучшее мыло, что тут было. Шёл сильный запах кокоса (Бинхе так полагал. Не то чтобы он знает, каков запах у этого плода). Появилось неприятное ощущение, что это его "последний день". Он читал такое в книжках, когда перед смертью жертве делали лучший день из возможных, всячески угождая. Да и запах резкий, он ему совсем не понравился. Но ребёнок быстро отогнал от себя эти мысли. Сейчас, конечно, он помнит всё это сумбурно. В памяти отпечаталось лишь одно: как он через мгновение появляется в приемной и видит молодого человека лет двадцати. Его аккуратные брови нахмурены, а губы поджаты, когда он разговаривает с директором напротив. У человека оказываются непривычные волосы: иссиня чёрные, они связаны в аккуратный низкий хвост синей лентой и длиной достигают конца лопаток. “Он, определённо, азиат”, — как-то отстраненно подмечает Бинхе. Глаза его тёмные, но мальчик с первого раза подмечает едва заметные блики зелени. Парень в аккуратной одежде: чёрные прямые штаны, туфли, покрытые лаком, и мягкий серый свитер. Его поза немного нервная: нога закинута на ногу, одна рука покоится на колене, а вторая лежит на столе. Указательный палец тихо отбивает ритм по дереву. Бинхе смотрит на его руки и смущается: аккуратные, с проступившими венами и красивой ногтевой пластиной. У самого Бинхе руки все в мазолях и ранках, а ногти погрызены. “Там ещё и грязь в уголках!”, — как-то чересчур отчаянно думает он. Впервые в своей жизни смутившись подобного, он прячет руки за спину, а его лицо покрывается красными пятнами. Он также очень обрадовался этому кокосовому запаху. Пусть ему и не нравится, но всяко лучше пресного запаха от старого мыла, которым могут пользоваться дети в этом месте. Когда парень поворачивается, то замечает ребенка. Его черты лица, которые до того казались строгими, разглаживаются и он заметно улыбается. Бинхе немного щурится. Ему кажется, что прямо посреди комнаты появилось солнце, иначе почему так горят глаза? — Привет, меня зовут Шэнь Юань. Я пришёл забрать тебя.

***

Бинхе не любит незнакомцев. Хотя, если говорить искренне, Бинхе и вовсе людей не любит. За всю его жизнь (а ему уже должно быть где-то одиннадцать!) он встречал достаточно мало хороших личностей. А точнее всего одну — его мать. К сожалению, она скончалась. Тогда, казалось, что-то в душе мальчика оборвалось. Он долго держал нефритовую подвеску, которую ему подарила матушка, и плакал. Кажется, прошла целая вечность, но на деле около суток. А потом он встретил мужчину, у которого просил для неё еды. Ребёнок испытал такую сильную ярость, что его глаза покраснели. А в следующее мгновение поднялся ветер и снёс мужчину так, что при падении он столкнулся головой с подсвечником и тот насквозь пробил ему шею. К счастью, там были свидетели и рассказали, что это была лишь череда случайностей. Бинхе был так ошеломлен, смотря на свои пальцы, которые ласково облизывал этот самый ветер буквально мгновение, перед тем как исчез, что не заметил, как его увезли с покосившегося, но родного домика в приют имени св. Марии. Все тогда решили, что это была лишь ужасная случайность. Мальчик тоже пытался поверить, но иногда с опаской смотрел в зеркало или на свои руки. Тогда, шесть лет назад, он потерял свой дом, но сейчас, кажется, он обрёл новый. Ло Бинхе стоял у порога небольшой квартиры. На нем была тёплая белая курточка с белым мехом, мягкие серые перчатки и такой же шарф. Шэнь Юань (эти два слова определённо лучшее, что вообще можно найти в словаре любого языка) очень ругался на директора и воспитателей за то, что у ребёнка нет добротной тёплой одежды. Ему пришлось уйти где-то на пол часа, прежде чем вернуться со всем этим. Бинхе, который почти не слушал разговор, постоянно разглядывая незнакомца, не знал, почему тот ушёл, и очень переживал, что Шэнь Юань разочаровался и решил оставить его в приюте. Но, к счастью, из приемной его не выводили, значит, парень ещё должен вернуться, да? Тем не менее, мальчишка незаметно кусал губы и мял край рубашки. Бинхе не знает почему, но он с первого раза испытал большую привязанность к этому человеку. Он видел его всего пятнадцать минут, но всё равно ужасно переживал, что тот оставит его. И Шэнь Юань вернулся. Он принес теплую одежду и, заправляя шарф, что-то бормотал под нос про безответственность. Бинхе слушал, но не понимал, что тот говорит. Приятный голос убаюкивал, но мальчик терял суть. Хотелось слушать его постоянно. Лицо ребёнка ничего не выражало, но глаза светились надеждой. Он уже понимал, что этот незнакомец пришёл за ним, но всё ещё не мог поверить. Но это было три часа назад. Потом они сели в машину. Шэнь Юань постоянно рассказывал что-то про себя и часто задавал вопросы, связанные с самим Бинхе, желая наладить контакт. Тот отвечал скупо. Не то чтобы он не желал говорить, просто слишком нервничал и боялся, что если будет много болтать, то у него заплетется язык и парень решит, что он глупый. Бинхе часто кидал на него незаметные, как он считал, взгляды, а Юань тихо посмеивался про себя. Это определённо самый очаровательный ребёнок, которого он встречал, а в силу профессии он повидал их много, уж поверьте. — Заходи, — он открыл дверь и улыбнулся Бинхе. Тот нервно кивнул и зашёл внутрь, потом остановился на пороге как вкопанный. Он несколько секунд был в замешательстве, а потом начал разуваться. — Я куплю тебе потом новую обувь, — Шэнь Юань покачал головой, глядя на поношенные сапожки, а потом зашёл внутрь. Мальчишка стыдливо прикрыл глаза, но ничего не ответил. Через пару минут они сидели за столом. Бинхе заметил, что в доме словно произошла поспешная уборка. Видимо, сам хозяин не часто брался за метелку да тряпку, но ради него решил прибраться. Пусть тут всё ещё было неопрятно, но на душе у мальчика потеплело. Он разглядывал книги на столе: Джек Лондон, Стивен Кинг и множество других авторов. Среди стопки он нашёл даже сборник стихов Лермонтова, переведенный на английский. Также на тумбочке лежал открытый блокнот с заметками по любимым работам, так разглядел мальчик. Видимо, Шэнь Юань очень любит литературу, решил он, и вдруг его прервал голос: — Тебе, наверное, интересно, кто я и почему решил тебя забрать? — Бинхе торопливо кивнул. На самом деле ему было все равно. Не важно, для чего тот решил приютить оборванца из детского дома. Даже если бы Юань оказался сумасшедшим учёным и ему нужен был бы подопытный, то мальчик чувствовал, что с радостью поможет ему. Конечно, Юань на ученого не похож, да и с самого Бинхе та ещё подопытная крыска выйдет. — Ты бери чай. Я не знаю, сколько ты сахара любишь, поэтому, — проходит несколько минут, прежде чем его спаситель находит слова. Видимо, он решил начать издалека. Очень издалека. Примерно с печенья. Юань указывает на небольшую коробочку, что недавно поставил на столе. Бинхе благодарно кивает, но, по правде говоря, он и сам не знает, какой чай он любит. Поэтому, не долго думая, кладет в чашку столько же, сколько и человек напротив. — И печенье, — парень ставит на стол ещё одну коробку, а потом открывает. Мальчик смотрит, как аккуратные пальцы разворачивают упаковку. Он недолго мнется, а потом решает пока не брать сладость. Вдруг Юань подумает, что он слишком наглый, и вернёт его обратно в приют? Вместо того, чтобы взять себе, Бинхе достаёт печенье и протягивает своему спасителю. Тот вскидывает брови в удивлении, а потом беспомощно смеется и берет печенье. — Спасибо. Ты тоже можешь есть, я купил его для тебя, — Бинхе который раз покрывается красными пятнами от неловкости и послушно берет печенье. — Так вот, на чем я остановился? Ах, да, Бинхе, ты уже знаешь, что необычный ребёнок? — необычный ребёнок? Он немного заторможено смотрит на свои руки. Это из-за того, что в свои одиннадцать лет он выглядит на восемь? Или он говорит о том, о чем твердили воспитатели: "Сложный характер. Гнусный мальчишка!"? Он опускает виноватый взгляд. Если все дело в характере, то Бинхе готов быть ниже травы и тише воды, только если Юань попросит. — С тобой когда-то случалось что-то необычное? Словно, только что произошло чудо, магия? Например, куклы шевелились, не знаю. Или может что-то взрывалось, когда ты был зол? Вазы? — мальчик поджимает губы. Он понимает, о чем говорит человек напротив, но того мужчину, который погиб, никак нельзя назвать вазой. Тот случай вызывает очень смешанные эмоции. Он чувствует одновременно вину на себя и злость на того мужчину, чьего имени уже давно и не помнит. А его спаситель внезапно вспоминает, что рассказывал директор и что он прочёл в докладе про ребёнка. Он связывает случаи и его брови изгинаются, делая взгляд зелёных глаз виноватым. — Ох, черт, извини меня, — он смотрит на лицо Бинхе и, после недолгих размышлений, гладит его по голове. Мальчик сразу поддается и жмурится от наслаждения, а его черные волосы вьются на белоснежные пальцы парня, создавая сильный контраст. Юань непонятно вздыхает и, похлопывая по плечу, убирает руку, после чего осторожно спрашивает: — Тот случай шесть лет назад — это?... — мальчик немного разочарован, что его ладонь исчезла из его волос, и лишь потом слышит вопрос. Он хочет солгать, но смотрит в тревожные глаза напротив и утвердительно кивает. — А-Хэ*, ты в этом не виноват. В таком возрасте часто случаются всплески магии у детей, ты тут не при чем. Это в самом деле череда ужасных случайностей. Ты не виноват, — твёрдо повторяет он и не знает, что сказать, ведь очень плохо утешает других. А Бинхе млеет от того, как его назвали, и лишь после до него доходят слова. Что? Магия? Волшебники? Он глупо смотрит на Юаня, часто моргая. Тот улыбается и кивает. — Да, магия. Я волшебник, Бинхе. И ты тоже.
Примечания:
248 Нравится 111 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (7)