Любовь с риском для жизни

NC-21
В процессе
19
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 29 586 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Глава четвертая "Равнодушие"

Настройки
Для поездки в дом отца Мэйлин пришлось принарядиться, так же, как и Чимину. Отец терпеть не мог, когда, собираясь на ужин кто-то из них смел выглядеть небрежно. Решив скрыть следы на шее, Мэй надела водолазку с высоким горлом, и пиджак с юбкой ниже колена. Они с Чимином выглядели весьма мрачно, не сговариваясь, выбрав одежду черного цвета. Закономерно, какое настроение – таков и выбор одежды. Щенок ши-тцу спал на заднем сидении, Мэй любившая собак, настолько умилилась белоснежным крошкой, что в ближайшем по пути магазине купила малышке яркий ошейник, парочку мисок для еды и воды, корм и какие-то лакомства. - Как думаешь, стоит дать ей имя? – спросила она Чимина глядя на собаку. – Мы же не можем просто так отдать её дочери и даже имени не назвать? Чимин бросил взгляд в зеркало заднего вида, немного подумал и произнес. - Она симпатичная, ей подойдет имя Боми. Что скажешь? - Чудесно, - улыбнулась Мэй и перевела взгляд на дорогу. Чимин посмотрел на девушку и подумал о том, что где-то в другой жизни у них могло бы все быть по-другому. Они могли бы быть семьей и сами бы дарили дочери собаку, жили бы все вместе и не было бы в их картине мира ни наркоты, ни ядов, ни убийств. Не было бы бесконечных издевательств отца и Чонгука, равнодушия Хосока. Не было бы постоянно нависшей угрозы смерти Шиа, которую они не сомневались, отец Мэй непременно повесит на них. Мэйлин, словно понимая, о чем думает Чимин сжала его руку, лежащую на коробке передач, и ободряюще улыбнулась. Её лицо выглядело неестественной, перекошенной маской. - Рано или поздно отец сдохнет, - произнесла Мэй. - Лучше бы рано, чем поздно, - ответил Чимин и немного прибавил громкость музыки. Въехав на территорию особняка господина Чона, Чимин припарковал автомобиль рядом с главным зданием и вышел на улицу. Мэй последовала за ним, но только собралась открыть заднюю дверь и достать собаку, как тут же они вдвоем оказались окликнуты несколькими охранниками. - Пак Чимин, Чон Мэйлин, господин Чон уже ждет вас, - произнес один из них приближаясь и опираясь плечом на заднюю дверь машины. - Я в курсе, Джинхо, - фыркнула Мэй, конечно, узнавая каждого из охранников, но обращаясь именно к главному. – Именно для этого мы и приехали. Сейчас заберу кое-что из машины… - Немедленно, это приказ, - прервал её Джинхо с совершенно непроницаемым лицом. Мэйлин удивленно вздернула брови, Чимин чуть нахмурился. Ему вообще не хотелось сюда ехать, потому что он чувствовал, знал, будет что-то нехорошее. Мэй не стала спорить, не видела в этом смысла. Похер, заберет собаку позже, ничего страшного не случится. Чимин взял Мэй под руку, и они прошли в дом уже привычным маршрутом направляясь в кабинет главы семьи. Кабинет господина Чона встретил их полумраком. Едва они переступили порог, как ту же были насильно усажены на два рядом стоящих стула. По два охранника встали за их спинами готовые в любой момент скрутить если они попробуют выкинуть хоть что-то. - Добрый вечер отец, - наигранно вежливо произнесла Мэй смотря на улыбчивого мужчину за столом. - Господин Чон, рад вас видеть, - тут же присоединился к ней Чимин. - Дети мои, а как рад я, - всплеснул он руками, а глаза холодные и насмешливые. Он испытывал удовольствие издеваясь над ними подобным образом. - К сожалению, вы так редко приезжаете, что малышка Шиа того и гляди может забыть, как выглядят её родители. Чимин и Мэйлин молчали, спектакль давно известен. Роли распределены. К чему сопротивляться? - Внучка без устали твердит о том, что хочет собаку. Я знал, что от вас она ничего не дождется и сам приготовил подарок, вам нужно его лишь вручить. Мэй почувствовала, как на душе заскребли кошки. Блядь, она должна была знать, что отец не позволит им быть любящими родителями даже однажды. Он наверняка знал, что Чонгук или Хосок передадут им просьбу дочери и не мог допустить того, чтобы они выглядели хорошо хоть в чьих-то глазах. Господин Чон поднялся из-за стола, подошел к шкафу и достал оттуда картину с изображение милого щеночка, перевязанную воздушным бантом. Плевок в душу ребенка. Мэй начала закипать. - Конечно это не собака, где бы я сумел достать её так быстро к вашему приезду, но это хоть что-то, чем вы смогли бы порадовать свою дочурку. - Тварь, - прошипела Мэй себе под нос, но конечно же он это услышал. Отец поставил картину на пол прислоняя к стене, подошел к дочери и наотмашь ударил ладонью по лицу. Пощечина оказалась на столько сильной, что девушка упала со стула на пол и почувствовала горячую струйку крови, вытекающую из носа. Чимин попробовал было броситься к подруге, но тут же оказался скручен двумя охранниками и насильно прижат к стулу. - Сиди и не дергайся, - процедил один из них повинуясь приказу хозяина кабинета. – Пусть отец и дочь поговорят. Господин Чон мягко и похвально улыбнулся охраннику, присел на корточки рядом с дочерью и взяв её за волосы, заставил посмотреть ему в лицо. - Неблагодарная девчонка, - вынес он вердикт. – Я забочусь о вашей дочери, отдаю ей всю свою любовь, а ты позволяешь себе такие нелестные высказывания в мой адрес. Милая моя Мэй, знай, где твое место, помни что ты и твой любимый Чимин живы лишь потому, что это я разрешил вам жить на этом свете. Тебе и ему стоит помнить, чем может обернуться ваше непослушание. Ты меня поняла? Мэйлин покорно кивнула головой, но видимо это не устроило её отца. Он размахнулся и вновь ударил дочь по лицу. Мэй упала, глухо ударившись лбом о деревянный пол. - Ты же знаешь, Мэйлин, в этом кабинете всерьёз воспринимаются лишь слова. - Конечно отец, прости, я немного забыла, - надтреснутым голосом произнесла девушка. - Мы с Чимином очень благодарны тебе за заботу о нашей дочери и за то, что ты позволяешь нам жить собственной жизнью. Спасибо за подарок, мы обязательно преподнесём его Шиа. Господин Чон кивнул и обратился к одному из охранников. - Проследи чтобы они привели себя в порядок и проводи в столовую, мы все будем ждать их там. Отец Мэй покинул кабинет, едва руки держащие Чимина разжались, как он тут же оказался рядом с Мэй и помог ей подняться. Достал из внутреннего кармана пиджака влажные салфетки и принялся вытирать с её лица кровь. Взгляд Мэй был несколько дезориентирован, видимо удар оказался слишком сильным. Она слабо улыбнулась и сфокусировала взгляд на парне. - Ты всегда обо мне заботился, - тихо произнесла она. - Ну а кто, если не я, - без особого энтузиазма отозвался Чимин. Он ненавидел отца Мэй на столько сильно, на сколько мог. – У тебя есть с собой тональный крем или пудра? Мэйлин фыркнула и смешно наморщила нос. - В дом любимого папочки и без средств маскировки, когда такое было? Девушка покопалась в сумочке и достала нужные средства приводя в порядок лицо. У отца была тяжелая рука. На её скуле уже наливался багровый кровоподтек, на лбу виднелась ссадина. Мэй с досадой прицокнула языком и распустила волосы пытаясь изменить прическу чтобы хоть как-то это прикрыть. Через пару минут её усилия увенчались успехом. Девушка с ненавистью взглянула на картину, стоящую там же где оставил отец и взяв её в руки направилась к выходу из кабинета. Чимин последовал за ней, охранник сопровождал их следом.

* * * * *

Шиа не находила себе места ёрзая за столом и постоянно смотря на дверь в ожидании родителей. Дедушка сказал, что они уже приехали, но им потребовалось какое-то время чтобы привести себя в порядок с дороги. Чонгук на это замечание лишь недовольно скривился, Хосок же почувствовал давно забытые и неприятные эмоции. Все что происходило в доме навевало ему детские воспоминания. Двойные высокие двери ведущие в столовую распахнулись и явили глазам присутствующих Чимина и Мэй идущих под руку и расплывающихся в довольных и счастливых улыбках. - Шиа, милая, иди к маме! – воскликнула Мэй присаживаясь и раскрывая объятия для сорвавшейся с места дочери. Девочка радостно повисла на шее матери и следом бросилась на отца. Чимин подхватил девочку на руки и направился к столу. Усадил Шиа на её место, отодвинул стул для Мэй и рядом сел сам. - Ох, Шиа, мы привезли тебе подарок, - словно помнившись произнесла Мэй. – Один из охранников понес его в твою комнату. - Вы купили мне собачку?! – обрадовалась девочка. - Конечно, ты ведь так этого хотела, - отозвался Чимин, но голос его звучал неестественно. Чонгук почувствовал, как напряжение немного отпускает его. Похоже сестра не окончательно потеряла совесть. Ужин проходил пусть и в немного напряженной атмосфере, но вполне терпимо. К концу вечера сестра даже посмеивалась и играла с Шиа. Когда отец предложил им остаться, Чимин и сестра тут же отказались, сославшись на какие-то важные дела. Ну конечно, дела. Несомненно, важные и неотложные. Отступившее было раздражение вновь накрыло Чонгука. Мэй и Чимин попрощавшись со всеми отправились на улицу, Чонгук последовал за Шиа решив убедиться, что ребенок будет доволен подарком, но едва он вошел в её комнату, как остановился словно вкопанный. Девочка стояла посреди комнаты огромными глазами смотря на картину, перевязанную пышным бантом. Картина с ёбаным щенком. В глазах Шиа закипали слезы, а в сердце Чонгука зрела ярость.

* * * * *

Хоуп не успел перехватить брата, выскочившего на улицу вслед за Мэй и Чимином. Он лишь увидел его стремительный прыжок с крыльца дома и то, как он мощным ударом впечатал Мэйлин в корпус автомобиля. Чимин перепрыгнувший машину через капот схватил Чонгука за шею и оттолкнул от Мэй закрывая её собой. Он достал из-за пояса пистолет и наставил его на Чонгука снимая с предохранителя. - Остынь, малыш Гуки, - процедил Чимин холодным, опасным тоном. - Выскажи что тебя не устраивает словами! Охрана, стоящая здесь же, не вмешивалась. Вероятно, по приказу отца. - Серьезно, Чимин, ты решил наставить пистолет на меня? – прошипел Чонгук. – Полагаешь сможешь застрелить меня раньше, чем я тебя? - Я сделаю это в любом случае, если ты продолжишь нападать на Мэйлин! Что не так? Мы приехали, подарили гребаный подарок, поиграли с Шиа. Чем ты, блядь, не доволен?! - Тем, что сестра и её любовник абсолютные ублюдки, - процедил Чонгук, его трясло от злости, ненависти к сестре, за то, что она обращалась с дочерью и всеми ними так же, как поступала их мать. Верно говорят, не стоит ждать от детей поведения иного, чем от родителей. Хоуп подошел к брату и одернул его, опустил пистолет Чимина и внимательно посмотрел на сестру. Мэйлин улыбалась как-то обреченно и глупо, пытаясь вытереть кровь, идущую из носа. - Чего ты взбесился, Чонгук? – раздосадовано уточнил Хоуп. Видеть сестру в таком виде не доставляло ему никакого удовольствия. - Хоуп, эти родители, - и в голосе Чонгука было столько яда, вложенного в это слово. – После того как видели свою дочь последний раз чуть ли не полгода назад, решили, что с Шиа будет достаточно и картинки с веселым щеночком. Серьезно?! Им же вообще ничего не нужно было делать, просто приехать и порадовать ребенка, а не доводить её до слез! - Чонгук сказал, что привез тебе пса для вашей дочери. В чем дело? – обратил он свой взгляд теперь на сестру. Мэйлин положила руку на плечо Чимина и чуть сжала его, давая понять, что опасность миновала. Хоуп не даст Чонгуку наброситься на них. - Не уследила, - пожала она плечами, прекрасно понимая, что не может рассказать братьям правду. Отец не позволит, убьет и её и Чима и Шиа. – Сдох пёсик. - Равнодушная сука, - выплюнул Чонгук. - Хватит, - повысил голос Хосок. – Мэй, Чим, езжайте отсюда, хватит провоцировать всех присутствующих своим вызывающим поведением. Чонгук, иди в дом, Шиа может увидеть, что здесь происходит. Это никому не нужно. Мэй без возражений села в машину, Чимин за руль и заведя мотор они выехали с территории особняка. Хосок, внимательно наблюдавший за ними, был уверен что увидел на заднем сидении мирно спящего щенка.

* * * * *

Ночь выдалась не из легких. Мэйлин колотило в припадке истерики, Чимин как мог пытался успокоить подругу затолкав в душ под холодную воду и отпаивая алкоголем чтобы хоть как-то успокоить. Мэй вырубилась, когда слезы иссякли. Чимин включил горячую воду, вымыл девушку и завернув в полотенце отнес в ванную. Её скула уже немного опухла, ссадина на лбу немного кровоточила. Принеся аптечку, он тщательно обработал лицо девушки, переодел её в теплую пижаму и улегся рядом тяжело выдыхаю. Хоть каких-то моральных сил у него просто не осталось. Проснувшись утром Мэй, чувствовала ломоту во всем теле, но голова была удивительно ясной. Посмотрев на себя в зеркало, она приятно удивилась. Чимин отлично позаботился о ней, опухоль спала и то, что есть, можно легко скрыть макияжем. Стараясь не думать о вчерашнем, девушка взяла в руки телефон и набрала номер Тэхена. Он ответил практически сразу же. - Привет, Мэйлин, я рад что ты позвонила. - Мы договаривались встретиться сегодня, ты сказал, что у тебя есть ко мне какое-то предложение, - тут же ответила девушка. – Где и когда встретимся? - Слушай, а что, если совместить приятное с полезным? – предложил парень. - Поясни, - попросила Мэй чуть улыбнувшись. - Сегодня в Инчхоне, на побережье проходит гонка, нелегальная как ты понимаешь, - пустился в объяснения Тэ. – Я участвую, можешь посмотреть или, если хочешь, могу организовать место и для тебя. Развлечемся, а после поговорим. Что скажешь? - Скажу, что согласна, и поговорить, и поучаствовать, - без особых раздумий согласилась девушка. – Напиши сколько денег тебе перевести. - Хорошо… кстати, не знаю интересно ли тебе, но Юнги там тоже будет, - с легким смешком добавил Тэхен. Мэйлин чуть не подавилась овощами, которыми завтракала. Откашлялась и уточнила: - И почему бы мне это могло быть интересным? - Я просто уточнил! – тут же воскликнул Тэ. - Слишком точное уточнение, - поддела его девушка. - Ну ладно, - протянул парень. – Вы когда с Чимином ушли из клуба, Юнги проявил интерес, я дал ему твой номер телефона. Подумал, вдруг он тебе звонил? - Иногда, Тэ, думать может быть вредно, - усмехнулась Мэйлин. - Вышли мне сообщение с адресом и сумму, которую я должна тебе перевести за участие. Увидимся вечером. Мэйлин отложила в сторону телефон, отправила в рот очередную порцию овощей и тщательно жуя перевела взгляд на парк. Тишина умиротворяла. Девушка почувствовала прикосновение к ноге и посмотрела вниз. Боми стояла рядом с ней перебирая лапками и прося ласки. Мэй взяла щенка на руки и потрепала за ухом. - Видимо ты останешься жить у нас, - произнесла она, обращаясь к собаке. Щенок ожидаемо ничего не ответил. Мэй покачала головой и подхватив щенка на руки отправилась на кухню чтобы приготовить завтрак для Чимина и накормить собаку.

* * * * *

Джин не был доволен поведением своего младшего брата. Работая в прокуратуре, он был ответственным человеком и разгильдяйство Тэхена его в определенной степени раздражало. Когда Намджун сообщил ему, что Тэ надумал отправиться в путешествие с какой-то новой знакомой оказавшейся приемной сестрой Чимина, Джин тут же решил узнать о ней всё возможное. И найденные на девушку сведения абсолютно его не радовали. Её звали Чон Мэйлин, и она была младшей дочерью Чон Дуонга – владельца крупнейшей в стране компании, занимавшейся грузоперевозками. Безумно богат и кристально чист перед законом. Но всё это лишь официально, Джин имел определенные подозрения что новый наркотик, наводнивший Южную Корею, был делом его рук. Так что он находился у них в разработке, но пока что постоянно срывался с крючка. Чон Дуонг показал себя как жесткий и даже жестокий руководитель. Любой, кто мог бы рассказать хоть что-то, вывести прокурорских следователей на людей, знающих чуть больше, чем шестерки, толкающие товар, оказывались мертвы. Так что пока Джин был бессилен. Но все это касалось лишь Чон Дуонга, его дети Чон Хосок, Чон Чонгук и Чон Мэйлин вообще находились вне всяких подозрений. Хосок перенимал бразды правления транспортной компанией от отца, его называли приемником и будущим президентом компании. Чонгук прожигал жизнь в путешествиях и развлечениях, Мэйлин тоже путешествовала, но при этом вела свой блог и помогала людям занимаясь благотворительностью. Зарабатывала деньги на бирже и в семейный бизнес не вникала. Люди приближенные к семье говорили о ней мало и на сколько понял Джин, девушка не сильно ладила с отцом. Что за история произошла между ними, никто и ничего не говорил. Чимин, их общий друг, как оказалось тоже был связан с семьей Чон. Дуонг взял его на воспитание в возрасте пятнадцати лет после гибели родителей. Джин мог бы побеседовать с Чимином о семье Чон, раз он рос в их доме. Наверняка ему многое известно, вот только высок риск того, что это дойдет до Чон Дуонга. Так что пока прокурор Ким находился в раздумьях продумывая следующий свой шаг. Если ему удастся раскрутить это дело, то карьера Сокджина не просто пойдет вверх, у него появиться вполне реальный шанс заняться политической карьерой. - Прокурор Ким, слушание по делу начнется через час, - раздался голос его секретаря по селекторной связи. Джин поднялся из-за стола, поправил костюм и взяв портфель с документами покинул кабинет. Пока что он принял решение не вмешиваться в жизнь младшего брата и понаблюдать, к чему это приведет. Возможно, он сможет наладить с Чон Мэйлин дружеские отношения и если она враждует с отцом, то как знать, не станет ли эта девушка тем человеком, который поможет ему накрыть наркоимперию Чон Дуонга?
19 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)