ID работы: 10269166

Вырвавшиеся чувства

Слэш
NC-17
Завершён
2484
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2484 Нравится 243 Отзывы 835 В сборник Скачать

11 глава

Настройки текста
      — Мне срочно нужна ваша помощь! — Гарри остановил посреди коридора Забини и Паркинсон, которые, едва его увидев, попытались сбежать.       Всю ночь Гарри проворочался, смотря на карту и прожигая взглядом мечущуюся точку в слизеринской спальне под именем Драко Малфой. Он уснул уже под утро, а Гарри так и не смог. Его била нервная дрожь, руки вспотели, но он обязан был во всём разобраться. Ему безумно надоело, что Малфой ведёт себя, словно немой и совершенно не хочет найти общий язык, а только огрызается и пытается нацепить на лицо маску похолодней. Гарри до боли в животе хотел припечатать к стене этого несусветного белобрысого идиота и вытрясти из него всё, что он по-настоящему чувствует к Гарри. Поскольку за такие действия Поттер вполне мог получить по лицу снова, предположив не то, или сказав правду, которая не понравится Малфою, в любом случае Малфой ему врежет, так что ему срочно нужны были доказательства. Такие, против которых Малфой не найдет что сказать, конечно, если они есть. В этом деле значительно помогал двойник и то, что с ним происходило.       Панси скривилась в отвращении, к чему Гарри был готов, но в итоге толкнула Забини локтем, как бы давая право говорить и за неё.       — Поттер, ты когда-нибудь сможешь решить свои проблемы без чужого вмешательства? — недружелюбно отозвался Забини, посмотрев на Гарри так, будто он только что чуть не попал в него Круцио.       — Это ваш друг, вы должны его знать лучше меня, — нахмурился Гарри, ему стало немного неловко.       — Панс?       — Черт, как же вы оба надоели, не можете нормально разобраться со своими отношениями, а страдают другие! — взорвалась Паркинсон и неожиданно вышла вперед и схватила Гарри за ворот рубашки, притянув к себе. Её глаза метали молнии и Гарри даже не попытался отстранить её, послушно встав истуканом. — Этот идиот все мозги нам выел вдоль и поперек и даже взял с нас обещание молчать! А что в итоге? — бесилась Панси, сжимая ткань рубашки и едва её не разорвав.       — Поэтому мне очень нужна ваша помощь, он не хочет говорить со мной, — Гарри осторожно убрал руки Панси от своей шеи и расправил ткань. Блейз скривился, будто его сейчас стошнит.       — Я тебе ничего не скажу, Поттер, — заявила Паркинсон, откинув челку со лба. — Но я знаю, кто может тебе немного помочь.       Гарри посмотрел на Панси умоляющим взглядом, как будто ей было выгодно молчать и дальше терпеть бесов Малфоя. Гарри едва не подпрыгнул от счастья, когда она сказала, что Малфой что-то чувствует к нему. И чтобы Гарри никто не сказал, даже запретил раскрывать тайну друзьям.       — Это Помфри, идиот, — недовольно буркнула Панси, как-то сразу сдуваясь. — Если Малфой захочет меня проклясть, ты первый, за кем я буду прятаться. — Гарри кивнул, и даже улыбнулся недружелюбным слизеринцам.       — Спасибо, честно.       Панси закатила глаза и махнула рукой, схватив Блейза за рукав, она потащила его в сторону кабинетов. Гарри даже не знал, что сейчас за урок. Он направился прямиком в Больничное крыло, но совершенно не подумал, что говорить. Помфри просто так не расскажет тайну пациента, нужно было придумать причину, как сделать так, чтобы она раскрыла тайну, но сама этого не поняла? Гарри замер на месте и осмотрелся. Ему нужна мантия-невидимка, а дальше он что-нибудь придумает.       Уже выходя из гостиной, Гарри наткнулся на Джинни и какого-то парня с Когтеврана. Он прошмыгнул мимо них, теперь понимая, почему Джинни такая радостная в последнее время. Он подумал о Малфое и как-то разволновался. Если с Джинни у них вышли настолько плохие отношения, вдруг он не сможет осчастливить Малфоя? Гарри замотал головой, выкидывая дурацкие мысли из головы. Всё будет в порядке, в крайнем случае, сильнее Малфой его уж точно не возненавидит. Гарри бежал, перепрыгивая лестницу и едва не навернулся. Дальше он шел быстрым шагом, но больше не рисковал.       С каждым шагом Гарри всё сильнее переживал. А если ничего не выйдет? С чего он вообще взял, что Помфри станет говорить об этом? Вдруг Панси его обманула, чтобы он от них отвязался? Нет, Панси выглядела вполне раздраженно, чтобы сказать правду, тем более Малфой и правда мог вынести им все мозги своими перепадами настроения, стоит вспомнить хотя бы его мельтешение ночью, за которым следил Гарри. Точка Блейза там тоже была, неудивительно, что сегодня они попытались сбежать. Интересно, что Малфой говорил? Что Гарри чертов придурок? Что он не имел права дотрагиваться до его двойника? Или Малфой завидовал? От этой мысли Гарри чуть не споткнулся на ровном месте. Нужно было собраться, иначе он завалит всю миссию в её начале. Он обязан поймать Малфоя с поличным, в ином случае он сойдет с ума и поцелует его в Большом зале на глазах у всех, как хотел в прошлый раз. И почти сделал. От одной этой мысли у него пересохло во рту.       Гарри замер перед дверью, пытаясь восстановить дыхание и остатки здравого смысла. Он чувствовал себя так, словно снова идёт на смерть, и ему это очень не нравилось. Осторожно приоткрыв дверь, Гарри заглянул внутрь, молясь, чтобы дверь не заскрипела и не издала любых других звуков. Внутри кто-то был и Гарри прислушался. Именно в этот момент разговор утих. Секунда, две, три. Гарри кусал губы и пытался разглядеть, что происходит, но ширма всё закрывала. Тогда он раскрыл дверь сильнее и, проверив, прячет ли его мантия полностью, прошмыгнул внутрь. Дверь тихо закрылась. Вздохнув, Гарри направился к той самой ширме, за которой кто-то был. Заметив платье мадам Помфри он слегка успокоился. Подойдя ближе уже смелее, он заглянул за ширму и застыл.       Малфой сидел на кровати, а рядом с ним сидел его двойник, которому он с ничего не выражающим лицом закрывал рот. Гарри закрыл рот рукой, боясь проронить и слово. Малфой был тут. Панси знала! Мерлин, когда Гарри во всём разберётся, он подарит ей всё, что она захочет! Гарри в секунду полюбил эту девушку и теперь боялся задушить её при встрече в объятиях, если всё получится. Хоть бы получилось.       Помфри искала какое-то зелье, а Малфой со скучающим видом рассматривал картины. Удручающая картина на самом деле. Двойник грустно сидел рядом и смотрел в пол, но стоило Гарри шагнуть ближе, то он тут же вскинул голову. Малфой дернулся и схватил его за мантию. Помфри помотала головой.       — Ох, как же так вышло, — сказала она.       — Не важно, главное теперь это исправить, — хмуро отозвался Малфой.       Двойник нахмурился, что Гарри наблюдал впервые, и смотрел только в одну точку. Чертовски близко к тому месту, где стоял Гарри. Значит, двойник его чувствует. Хоть бы Малфой его не отпускал, иначе всему придет конец.       — Зелье почти готово, потом пойдешь к Минерве, она уже нашла нужное заклинание, — кивнув, Помфри протянула склянку Малфою. — Ох уж эта влюбленность.       Гарри чуть не подавился воздухом, а Малфой зельем. Он недовольно скривился и выпил зелье до конца.       — Это тайна, — сказал Малфой и посмотрел на своего двойника, который светился всё сильнее.       — Конечно-конечно, просто я впервые за работу в Хогвартсе вижу подобное! Удивительно на что способна магия, тот, кто это сделал должен гордиться собой! Такая прекрасная любовная магия, что может быть прелестнее вырвавшихся чувств, которые никто не в силах удержать?       — Всю жизнь мечтал об этом,— язвительно фыркнул Малфой, раздраженно смотря на своего двойника. — Он исчезнет?       — Сразу после заклинания, зелье уже должно действовать, поторопись, — взмахнула руками Помфри, явно не придавая значения словам Малфоя.       Малфой поднялся на ноги и схватил двойника, дернувшегося было в сторону пораженного Гарри, но Малфой его удержал и, поблагодарив Помфри, ушёл. Гарри дождался, когда Помфри уйдет и выскочил за дверь незамеченным, тут же осев на пол у стены.       Влюбленность...       Тайна...       Вырвавшиеся чувства...       Гарри чувствовал как бешено бьется сердце в груди и не мог сдержать рвущейся наружу улыбки. Малфой врал. И Гарри не мерещилось, что он смотрел на него! И Малфой злился не потому, что Гарри узнал тайну, а потому что он сам и был тайной. Самой страшной тайной, которую мог скрывать неотразимый будущий лорд Малфой. Он... Гарри кусал губы и вспоминал Астрономическую башню. Двойник сказал, что всё зависит от Малфоя. Теперь Гарри понимал. От чувств Малфоя зависели и действия двойника, всё, что делал двойник... Хотел сделать Малфой.       Так сильно... так давно, почему так? Поттер...       Самый... слов нет какой... будешь моим, Поттер? Мерлин, только от этой мысли я уже умираю...       Будь моим, ммм, моим! Это даже звучит потрясающе, Поттер, согласись. Ты только мой...       Двойник просил Гарри быть с ним. Его. Гарри ничего не разбирал, он слышал стук собственного сердца в ушах и смотрел с ошалелой улыбкой в стену. Мерлин, это правда. Гарри не ошибался, всё это время Малфой врал ему, скрывая свои настоящие чувства... Сколько же он... Сколько же он любил Гарри, что его вырвавшиеся чувства не могла сдержать даже магия? Даже он сам?.. Как давно?       Гарри запустил обе руки в волосы, взлохматив их и сжав, чтобы хоть немного прийти в себя. Он боялся взорваться от свалившегося на него счастья. Больше всего на свете ему сейчас хотелось увидеть Малфоя, прижать к себе и не отпускать. От одной только мысли, что Малфой не оттолкнет его, а ответит, кружилась голова. От одной только мысли, что Гарри наконец-то сможет поцеловать самого Малфоя... Это точно не сон? Гарри замотал головой и поднялся на негнущихся ногах. Кабинет директора. Малфой сейчас там. Если он правильно понял, двойник скоро исчезнет. Гарри не знал, что чувствовать по этому поводу и нужно ли вообще. Единственное, что сейчас его заботило — это как поговорить с Малфоем. Знание о его чувствах облегчат этот разговор, потому что Малфой больше не сможет врать и юлить, больше не сможет отрицать. Малфой хотел Гарри, всё, что говорил двойник — это мысли самого Малфоя. На Астрономической башне... Малфой хотел, чтобы это произошло... Гарри должен был разозлиться на него за то, что он скрывался, но у него наверняка были причины. Например, их вражда. Кто бы знал, что Гарри может влюбиться в Малфоя? Кто мог предположить, что за маской ненависти, холодности и презрительной усмешкой, скрывается такое ранимое, чувственное, нежное создание? И это всё Малфой. Как он может объединять в себе настолько необъединимые вещи? Это просто невозможно! Гарри пора уже привыкнуть, что Малфой — это огромная тайна и загадка, которую не разрешенно никому раскрывать, да и кто рискнёт? Кроме Гарри. Он же Герой и безумно влюбленный юноша.       Гарри снял мантию, затолкал в карман и сорвался с места. Он должен увидеть Малфоя. Просто обязан. Эхо его шагов разлеталось по пустым коридорам, несколько встретившихся ему учеников удивленно проводили его взглядом, но всё это было такой мелочью по сравнению с тем, что ждало Гарри.       — Гарри! — оклик заставил Гарри застонать, но остановиться. Гермиона и Джинни, держа книги в руках, удивленно смотрели на него.       — Куда ты так торопишься? Тебя ищет Хагрид, — сказала Джинни и вдруг усмехнулась. Гарри не знал, что с ней стало, но такая Джинни ему нравилась даже больше. — Дай угадаю, твоя спешка из-за парня, фамилия которого начинается на...       — Малфой! Джинни, я ужасно тороплюсь, скажите Хагриду, что я задержусь! — громко сказал Гарри и, не дожидаясь аплодисментов за свою смелость и одновременно глупость, побежал.       — Я выиграла, — довольно усмехнулась Джинни, и Гермиона, удрученно вздохнув, отдала ей три галлеона.       — Напомни мне в следующий раз не играть с тобой в карты.       Гарри уже не слышал о чём говорили Герми и Джин. Когда он добежал до нужного коридора и завернул за него, он сразу заметил светлую макушку Малфоя, который только что покинул кабинет директора. Он выглядел немного нервным, но явно лучше, чем был в Больничном крыле. Рядом с ним не было двойника и это значило, что всё закончилось.       — Малфой! — крикнул Гарри, и Малфой дернулся в его сторону, тут же нахмурившись.       Но теперь это не работало, Гарри знал правду. Сколько бы Малфой теперь не врал, это бесполезно.       — Чего тебе, Поттер? — неуверенно спросил Малфой, но тут же поджал губы, чтобы не выдать себя ещё как-нибудь.       — Есть разговор, это не займёт много времени...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.