ID работы: 10271626

Я знаю твою тайну

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
145
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 10 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть восьмая. Письмо

Настройки текста
— Ты пригласил его на свидание! — Воскликнула Изабель, удивленно расширив глаза. Находясь в шоке, она с силой вцепилась в плечо Саймона, из-за чего тот ойкнул. — Реально? И что он ответил? — Спросил Джейс. — Конечно же он ответил «да»! — Изабель отпустила пуффендуйца, и тот недовольно потер руку. — Никто не может устоять перед чарами Лайтвудов! — Да уж, никто не может, — блондин многозначительно посмотрел на Клэри. — Но есть те, кто слишком долго сопротивляются. Фейрчайлд сдержалась от того, чтобы ударить своего парня, и повернулась к Алеку. — Я очень рада за тебя. — Я тоже, — присоединился к ней Саймон. Алек, к своему удивлению, улыбнулся им обоим. — Это, должно быть, было весело. Вы сыграли в доктора и больного? — Попытался пошутить Джейс, делая жест бровями. Клэри, наконец, ударила его, заставив замолчать. — Нет, серьезно, о чем вы говорили? — Умоляющей интонацией спросила Изабель. — На самом деле, я рассказывал о вас, — ответил Алек. Изабель и Джейс выглядели приятно удивленными. — Я сказал ему: «Магнус, у меня самые надоедливые брат и сестра. Пожалуйста, сходи со мной на свидание, чтобы у меня была отмазка не проводить выходные с ними.» — Ха-ха, очень смешно, — пробурчала брюнетка, отворачиваясь от него. Но Джейсу это показалось забавным. — А мне нравится Алек-гей, — засмеялся он, смотря на ошеломленное выражение лица брата. — Не то чтобы ты мне не нравился, когда притворялся натуралом, но после вчерашнего признания ты научился дерзить! Это круто! — Даже не знаю, приятно это или обидно, — неуверенно протянул Алек. — Джейс сказал что-то обидное? — С сарказмом поинтересовался Льюис. — Не может быть. — Ой, все, ребят, хватит. Давайте лучше обсудим главную проблему, — Изабель скрестила руки на груди и недоверчиво оглядела брата. — Главную проблему? Ты имеешь в виду, что он собирается надеть? — Пошутил Саймон. — Да, — к его изумлению ответила брюнетка. — Это же свидание, и не с кем-то, а с Магнусом! Вы видели, как он одевается? Да он же источает стиль. — Ну, не то что источает, — не согласился Джейс. — Иззи, я уверена, что Алек нравится Магнусу не из-за своей одежды, — сказала Клэри, пытаясь перевести тему. — Это понятно. Кому вообще может нравиться его гардероб? — Фыркнула Изабель. — Но это не значит, что он не должен стараться это изменить, — девушка повернулась к брату. — Магнус оценит, если ты приоденешься. — Как бы сильно Алеку это не нравилось, сестра была права. Поэтому Лайтвуд позволил таскать себя по магазину одежды, расположенному в маггловской деревне недалеко от Хогсмида за день до свидания с Бейном. Формально им не разрешалось здесь находиться, но Иззи просто обожала шоппинг, считая это некой «терапией». Волшебница была уверена, что, пока она возвращается вовремя, никто не может её спалить. Девушка протянула ему светло-голубую футболку. — Отлично подчеркнет голубизну твоих глаз. Алек волновался, что сестра будет предлагать ему что-то необычное, но она на самом деле подобрала неплохую одежду — стильную джинсовую куртку и темные джинсы, в которых, как высказалась девушка: «его задница выглядела просто великолепно». Последним штрихом была пара белых кроссовок, и парень, к своему удивлению, признал, что выглядел хорошо в обновках. Изабель оплатила покупки сама, будучи довольной, что ей дали побыть стилистом. Она также купила ему средство для волос и одеколон, и даже объяснила, как ими пользоваться, хотя волшебник и сам это прекрасно знал. Затем они вернулись в Хогсмид и зашли за сливочным пивом. На этот раз Алек настоял на том, чтобы оплатить заказ. — Иззи, спасибо тебе за все, — сказал он, когда они присели за стол. Девушка удивилась, но вскоре улыбка осветила её лицо. — Не за что. На секунду я подумала, что ты шутишь, — она откинула волосы назад и отхлебнула пива из своей кружки. — Я действительно ценю то, что ты делаешь. Просто… Сильно волнуюсь перед завтрашним днем. — Алек, это что, твоё первое свидание? — Ты и сама знаешь ответ, — пробормотал он. Ему стало неловко рядом с сестрой, за которой постоянно бегали толпы. — Алек, хей, посмотри на меня. Ты нравишься Магнусу. Он нравится тебе. В конце концов, не важно, как ты одет. И не важно, что было раньше. Просто не думай об этом слишком много, ладно? Завтра все пройдет хорошо. Ты прекрасен! Ты мой умный, красивый, заботливый и немного угрюмый брат! Я просто хочу, чтобы ты, наконец, посмотрел на себя со стороны. Лайтвуд улыбнулся, мысленно благодаря сестру за сегодняшний день. Наступило следующее утро, и за завтраком Алек сидел в уже новой одежде. Он попытался сделать прическу и побрызгался одеколоном так, как его проинструктировала Изабель. На себе парень заметил больше взглядов, чем обычно, что, наверное, было хорошо, но он по-прежнему чувствовал себя неловко. Пока волшебник раздумывал, стоит ли есть что-то на завтрак, так как желудок скручивало от волнения, успела прийти почта. Совы залетели в зал, раскрывая лапы и роняя письма и посылки. К огромному удивлению, птица кинула ему под нос небольшой клочок бумаги. Алек нерешительно поднял его, будучи уверенным, что это какая-то ошибка. Развернув листок, он несколько раз перечитал короткую фразу, написанную на нём. «Алек Лайтвуд, Я знаю твой секрет.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.