***
— Это уже третий случай в городе за две недели, — сказал Сэм своему брату, что-то набирая на компьютере. Они сидели в очередном мотеле очередного маленького городка, попивая пиво. — Как странно. Сначала какой-то богатый мужчина вдруг заявляет, что у него появился двойник, который разорил его, и за это ему пришлось утопить его. Самое интересное, что тело то этого двойника нашли на дне реки. Потом еще один говорит, что к нему в дом вкатилась живая голова, которая начала его кусать, и тут ворвался безголовый тип. Теперь нашли тело молодого парня, которого загрызли волки. — А волки чем тебе не угодили? — это уже был Дин. Он отпил немного пива из своей бутылки и взглянул на младшего Винчестера. — Волки мне, может, и угодили, но единственный свидетель, который является лесником, очень уж подозрительный. — Ха. У нашего убийцы явно хватает воображения, — попытался пошутить старший Винчестер. — Это уж точно. Так. Стоп. Вот. Нашел. Том Браун, 53 года. Женат. Владеет самым большим рестораном в городе, — зачитал Сэм и сразу же пояснил. — Это тот, который утопил своего двойника. Он тоже отпил немного пива и вопросительно посмотрел на Дина, надеясь, что тот разрешит ему хоть в этот раз везти машину. Тот также посмотрел на Сэма, словно не понимая, чего тот хочет от него. Сэм, не дождавшись никакой реакции, грустно вздохнул, закатил глаза, встал из-за стола и двинулся на улицу в сторону Импалы, взяв сумму с оружием, со словами: — Поехали допрашивать.***
Через некоторое время они уже стояли перед рестораном в костюмах агентов ФБР (когда они успели переодеться?). Заведение представляло собой одноэтажное здание в ярких желтых, бежевых и оранжевых тонах. На нем была такая же яркая табличка с надписью «В гостях у Брауна». Перед рестораном располагалась довольно большая, но почти пустая в утреннее время парковка. Братья зашли в ресторан. Внутри он тоже был довольно ярким. Вдоль окон и в центре зала стояли столы. У одной из стен располагалась барная стойка, за которой почему-то не было бармена. В ресторане было довольно пусто, не считая молодой парочки, тихо засевшей в углу, и двух уборщиц. Одна протирала столы, другая занималась полом. Услышав тихий звон колокольчика на двери, прозвучавшего в тишине громом, обе сразу же повернулись в сторону гостей, и только сидящие в углу никого не замечали, продолжая тихо шептаться и хихикать. Официант, зачем-то вышедший из кухни и увидевший гостей, сразу же поспешил к ним. — Добрый утро, — вежливо начал он и уже хотел продолжить, но вдруг увидел значки у братьев и замолк. — Здравствуйте. Я агент Уолш, это агент Хоп. Мы из ФБР, — начал Сэм. — Позовите, пожалуйста, администратора. Тот только немного испуганно кивнул и побежал на кухню. Уже через минуту к братьям направлялась красивая невысокая девушка с приветливой улыбкой. — Здравствуйте. Чем могу помочь? Дин также мило улыбнулся ей в ответ: — Если такая красивая девушка не против, мы хотим поговорить с хозяином ресторана. Та смущенно хихикнула: — К сожалению, у вас не получится. Мистер Браун не приходил с того случая с двойником. — Расскажите, пожалуйста, что вы знаете об этой истории. — Ну... Мистер Браун обычно приходил сюда каждый день и проверял, как у нас тут дела, давал какие-то наставления. Он вообще очень ценил это место. Я слышала, это последнее, что осталось от его покойного отца. Мистер Браун сам по себе человек очень добрый, но однажды он пришел и прогнал всех посетителей. Я еще тогда удивилась, ведь он всегда учил нас хорошо относиться к гостям, а тут вдруг сам... Мистер Браун еще несколько дней также странно вел себя, а потом исчез. Я слышала от соседей, многие разочаровались в нем и теперь больше не хотят ходить к нам. Обычно у нас даже в это время много народу. А потом я узнала про двойника. Эх... Не знаю, правда ли все это, но ресторан жалко... — Скажите, пожалуйста, а где можно найти Мистера Брауна? — У него дома, — она достала маленький блокнот и начала что-то записывать. — Вот адрес. — Спасибо, вы нам очень помогли, — поблагодарил Сэм и уже пошел к выходу, но заметил, что его брат не спешит за ним. — А не дадите ли Вы мне Ваш номерок? — улыбаясь, попросил Дин. — Конечно. Она уже начала писать номер, но Сэм окликнул Дина. Тот, попросив подождать его в машине, взял номер, и со словами, что обязательно перезвонит, пошел к брату. — Ну что, поехали к нашему любителю покушать с раздвоением личности? Сэм лишь закатил глаза на эти слова и молча сел в Импалу.***
Дом у Тома был большим. Даже не просто большим, а огромным. Трехэтажное здание с бассейном во дворе и прекрасным ухоженным садом. Территория была окружена высоким красивым забором цвета золота. — Это сколько у него должно быть посетителей, чтобы купить себе такой дом? — спросил Дин, выходя из Импалы и идя в сторону входа во все эти владения. — Может, это его не единственный бизнес? — предположил Сэм, следуя за братом. — Кто же знает этих обжор? — Дин, если у него есть ресторан, это еще не значит, что он любит поесть, — не выдержал Сэм. К этому моменту они уже подошли к воротам, и он нажал на кнопку домофона. Дин хотел что-то ответить, но из динамика неожиданно раздался раздраженный мужской голос: — Кто это? Сэм пробежался глазами по устройству, ища камеру. Найдя, он достал значок и, показав его, сказал: — Добрый день, сэр. Мы из ФБР. Я агент Уолш, а это мой напарник — агент Хоп. Дин тоже показал свой значок. Подержав немного, он опустил его и сказал: — Мы пришли к Мистеру Брауну. Хотим расспросить его о двойнике. — Мистер Браун сейчас не в состоянии разговаривать, — отрезал голос. — Сэр, Вы же понимаете, что, пытаясь помешать расследованию, Вы будете считаться соучастником преступления? — попытался уговорить его Сэм. — Джеймс, впусти, пожалуйста, этих людей, — послышался из динамика тихий неуверенный женский голос. — Хорошо, миссис Браун, — Джеймс нехотя нажал на какие-то кнопки, и громадные ворота начали автоматически открываться. Братья, осматривая территорию, пошли в дом. Как только они приблизились, дворецкий сразу же открыл им дверь, приглашая войти. Он сразу отвел их в большой зал и попросил подождать хозяйку дома. Внешний вид комнаты оправдал ожидания. Это была просторная гостиная выполненная в оранжевых и бежевых тонах с несколькими диванами и креслами. Около них располагались маленькие столики с шикарными вазами с живыми цветами. В зале был роскошный камин, а на стенах висели картины неизвестных братьям художников. На полу лежал такой же роскошный ковер. Также в комнате стоял рояль. Пока Винчестеры разглядывали помещение, к ним вышла милая на вид женщина лет сорока с заплаканными глазами. — Извините Джеймса. Он стал резким после того, как к нам пыталось попасть множество журналистом. — Извините, Вы миссис Браун? — уточнил Сэм. — Да. Я жена Тома Брауна. А Вы?.. — Да, простите. Я агент Уолш, а это мой напарник — агент Хоп. Мы из ФБР. — С каких это пор ФБР заинтересовали «глупые бредни», как говорит полиция? — она явно была огорчена таким ужасным отношением. — Успокойтесь, миссис. Мы и пришли, потому что считаем, что полиция не уделила этому делу должного внимания, — ослепительная улыбка Дина успокаивающе повлияла на женщину. Та тоже улыбнулась ему в ответ. — Хорошо. Что вы хотели узнать? — Скажите, пожалуйста, что Вы знаете о том случае? — К сожалению, не больше того, что пишут в газетах. Я уезжала в гости к своей маме, а приехала только позавчера. Когда вернулась домой, я была в шоке. Том вообще перестал со мной разговаривать. Я сначала подумала, что он из-за чего-то обиделся на меня, а потом оказалось, что он даже ни на что не реагирует. Я, конечно же, испугалась и вызвала врача, но тот сказал, что это просто сильный шок. Такое ощущение, будто он все делает чисто на инстинктах. Бедный, бедный Том... Что же с тобой жизнь сделала? Как же я теперь без тебя буду? — к концу рассказа она начала тихо плакать. Дин взял со столика салфетку и подал ее миссис Браун. — Спасибо, — искренне сказала жена Тома, вытирая слезы. — Миссис, поверьте, мы вместе с Вами будем надеяться на скорейшее выздоровление Вашего мужа, — попытался успокоить ее Сэм. — О, вы очень добры. Спасибо. Когда женщина немного успокоилась, Дин и Сэм попрощались с ней и вышли из дома. — И все же что-то здесь не так, — высказал общее мнение братьев Сэм. — Возможно, конечно, что мужчина испытал такой шок, но... Что-то здесь меня напрягает. — Расслабься, Сэмми, — попытался разрядить обстановку Дин, хотя он был согласен с братом. — Мы же самого Тома не видели. Откуда мы можем знать, говорит ли она правду или нет? — Может, проследим за ними? — Сэмми, давай сегодня просто отдохнем? Меня, например, ждет красотка. — Ладно уж... — неуверенно согласился младший Винчестер. С другой стороны, он тоже устал, а сидеть в машине одному не очень интересно. И сели они в машину. И отправились в закат.